KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лайан Герн - Трава – его изголовье

Лайан Герн - Трава – его изголовье

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лайан Герн, "Трава – его изголовье" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дорога вилась бесконечно, дни тянулись долго и утомительно. Наконец однажды утром Шизука сказала:

– Впереди последний перевал. Завтра мы будем в Ширакаве.

Путники спускались по крутой тропе, так густо усыпанной сосновыми иглами, что кони ступали неслышно. Шизука шла рядом с Раку, а Каэдэ ехала верхом. Под соснами и кедрами было темно, но впереди сквозь бамбуковую рощу пробивалось солнце, заливая землю пятнистым зеленоватым светом.

– Ты уже путешествовала по этой дороге? – спросила Каэдэ.

– Много раз. Даже не припомню, когда я побывала здесь впервые. Меня, совсем молоденькую, отправили в Кумамото служить семье Араи. Старый господин тогда был еще жив. Он держал сыновей в ежовых рукавицах, но старший, нареченный именем Даичи, все же находил способы уложить служанок в постель. Я долго сопротивлялась ему. Девушке, живущей в замке, это не просто, сама знаешь. Я решила, что он не должен забыть меня так же легко, как остальных. И, естественно, я получила задание от нашей семьи – Муто.

– Значит, ты с тех самых пор шпионила за ним? – пробормотала Каэдэ.

– Некоторые люди интересовались союзниками рода Араи. В частности, с кем общался Даичи перед отправлением к Ногучи.

– Некоторые люди – это Йода?

– Конечно. По договору с кланом Сейшу, который заключили после Егахары, Араи поступил на службу к Ногучи. Йода ему не нравился, он подозревал предательство, но был вынужден подчиняться.

– Йода отдавал тебе приказания?

– Ты знаешь, на кого я работаю, – тихо произнесла Шизука. – Прежде всего на семью Муто, на Племя. В то время Йода нанимал на службу людей Муто.

– Мне этого не понять, – сказала Каэдэ.

Союзы власть имущих представляли собой довольно сложную конструкцию: посредством браков налаживались новые связи, старые поддерживались с помощью заложников, нередко союзы рушились из-за нанесенных оскорблений, кровной вражды или предательства. Все это казалось слишком примитивным по сравнению с интригами Племени. Каэдэ вновь кольнула неприятная мысль, что Шизука находится рядом, повинуясь приказу семьи Муто.

– Ты шпионишь и за мной?

Шизука жестом заставила ее замолчать. Каэдэ заметила, что впереди и позади едут мужчины, но они находились довольно далеко.

– И все же?

Шизука положила руку на гриву коня. Каэдэ задержала взгляд на ее бледном лице, обрамленном черными волосами. Шизука отвернулась и продолжала шагать рядом с конем. Раку осторожно спускался по склону, покачивая крупом, чтобы сохранять равновесие. Каэдэ наклонилась и тихо произнесла:

– Скажи мне правду.

Внезапно конь вздрогнул и бросился вперед. От резкого движения Каэдэ скользнула вниз.

– Я падаю, – изумленно подумала она и рухнула на землю вместе с Шизукой.

Испуганный конь едва успел отскочить в сторону. Поднялась суматоха, и Каэдэ почувствовала приближение опасности.

– Шизука! – крикнула она.

– Не вставай, – ответила женщина и прижала ее к земле, но Каэдэ хотела рассмотреть, что происходит.

Дорогу преградили вооруженные люди, двое из них обнажили мечи. Каэдэ услышала, как вибрирует тетива. Рядом с ухом коня пролетела стрела, и он снова встал на дыбы. Девушка пыталась нащупать нож, найти хотя бы палку, но безрезультатно.

Кто-то вскрикнул, и рядом упал один из бандитов. Стрела пронзила его шею, из раны хлестала кровь.

Второй всадник медлил. Конь отпрянул, разбойник чуть не потерял равновесие. Он взмахнул мечом, отчаянно стараясь дотянуться до Шизуки, однако удар перехватили. Длиннорукий действовал с немыслимой скоростью, казалось, его меч сам нашел путь к горлу бандита.

Остальные разбойники в панике бросились наутек, обгоняя друг друга. Шизука поймала коня за узду и попыталась его успокоить.

Длиннорукий помог Каэдэ подняться на ноги.

– Не беспокойтесь, госпожа Отори, – выговорил он с грубым акцентом и обдал девушку запахом перечного масла. – Это всего лишь разбойники.

– Вот как? – подумала Каэдэ. Они погибли слишком быстро и кроваво. Может быть, и разбойники, но кто их нанял?

Оружие убитых собрали и поделили, а тела оттащили в подлесок. Каэдэ с любопытством наблюдала за поведением людей Араи. Было ли это нападение неожиданным, и что чувствуют охранники теперь, после окончания схватки? Воины с почтением поглядывали на Длиннорукого. Видимо, их тоже впечатлила его мгновенная реакция. В остальном охранники вели себя так, будто не произошло ничего необычного – просто возникла на пути рядовая опасность. Некоторые подшучивали над Шизукой, намекая на то, что бандиты собирались взять ее в жены, а она в том же шутливом тоне отвечала, что в лесу полно отчаянных мужчин и у них больше шансов добиться взаимности, чем у любого из эскорта.

– Я никогда бы не догадалась, кто придет нам на помощь, – сказала Каэдэ Шизуке. – Напротив, я боялась, что именно он задушит тебя своими ручищами.

– Он умный человек и безжалостный боец, – рассмеялась Шизука. – Хорошего воина часто недооценивают или неверно о нем судят. Ты не единственная, кого он удивил. Испугалась?

Каэдэ задумалась:

– Нет, не успела. Жаль, не оказалось под рукой меча.

– Тебе мужества не занимать, – отметила Шизука.

– Неправда. Я многого боюсь.

– Верится с трудом, – пробормотала Шизука. Женщины остановились в городской гостинице на границе с владениями семейства Ширакава. Каэдэ искупалась в горячем источнике и в ожидании ужина облачилась в ночное платье. В гостинице принимали плохо, да и сам городок не приглянулся Каэдэ. Местные жители казались хмурыми и неприветливыми.

Каэдэ ушиблась при падении с коня и боялась за ребенка. Кроме того, ее беспокоила предстоящая встреча с отцом. Поверит ли он, что дочь вышла замуж за господина Отори? Отец придет в ярость, если узнает правду.

– Неважно себя чувствую, – призналась она.

– Давай помассируем виски, – предложила Шизука. – Ты выглядишь усталой.

Каэдэ ощутила приятное прикосновение пальцев и немного расслабилась, однако дурное предчувствие не отступало. Она вспомнила о неожиданно прерванном разговоре.

– Завтра ты будешь дома, – сказала Шизука, заметив ее напряженность. – Путешествие подходит к концу.

– Шизука, скажи честно. По какой причине ты осталась со мной? Ты выполняешь задание? Кому теперь служит семья Муто?

– Сейчас нам никто не платит. Падение Йоды привело к смуте. Араи грозит уничтожить Племя. Мы не знаем, насколько продуманно это решение. Возможно, он образумится и начнет с нами сотрудничать. В столь сложное время мой дядя Кенжи, который глубоко почитает госпожу Ширакаву, должен располагать сведениями относительно ее действий и намерений.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*