Роберт Энтони Сальваторе - Ируладун (ЛП)
— Тебя здесь быть не должно, — сказал он голосом, в котором явно ощущалось волнение. — Это не твое место.
— Но я здесь, и мне здесь не нравится.
Полурослик дернул головой, словно обеспокоенный тоном волшебника, хотя виду старался не показывать.
— Ты знаешь, кто я?
Он замотал головой.
— Я Аддадэрбер Молниеносный.
Малыш пожал плечами.
— Верховный маг Каэр-Диневаля, могущественнейший волшебник Долины Ледяных Ветров, — провозгласил Аддадэрбер.
Видимо, сказанное все же пробудило толику интереса полурослика. Его рот приоткрылся, с недоверием произнеся:
— Долины Ледяных Ветров…
— Могущественнейший! — многозначительно добавил волшебник.
На лице полурослика появилась хитрая улыбка, и он огляделся.
— Сомневаюсь.
— Поэтому я здесь. Лес, который ты называешь домом, плохо обошелся с парочкой моих друзей. Или это был некий маг. В весьма грубой форме они были выдворены из леса магией.
— Они не местные.
— Да неужели!
— Все ради твоего же, и их, блага, — пояснил полурослик. — Гостям здесь не место. Вам лучше уйти.
— Не серди меня, малыш. Вряд ли тебе понравится Аддадэрбер в гневе. Я уйду, когда посчитаю…
Не успел он закончить мысль, как из воды возле берега выпрыгнула большая рыбина и взмахнула хвостом, окатив волшебника фонтаном брызг.
Тот сердито глянул на воду, затем на малыша.
— Наглец!
Последовал второй душ брызг, затем третий.
— Нет, — залился хохотом полурослик. — Я тут не причем. Рыбы меня не понимают. Будь это так, мне бы удочка не понадобилась.
— Ты испытываешь мое терпение, — сказал Аддадэрбер, и снова получил порцию водяных капель. Он глубоко вдохнул и попытался взять себя в руки. Были вещи, о которых он хотел знать, и сделать это он хотел совсем не воинственным способом.
— Кто ты? — спросил он уже спокойно.
Полурослик пожал плечами.
— Как давно ты живешь в Ируладуне?
— Ируладуне?
— Ну, здесь. Давно?
Тот снова пожал плечами.
— Время для меня мало значит. Месяцы, может, годы.… Не знаю.
— И чем ты занимаешься?
— Рыбу ловлю. Еще лепкой занимаюсь. Интересуешься резьбой на раковинах? — он повернулся и указал на круглую дверь своего жилища.
Волшебника снова окатило брызгами.
— И передай лесу, чтобы обходился с гостями как подобает, — сказал Аддадэрбер, что вызвало очередной приступ хохота у полурослика и очередную порцию прохладного душа. Маг угрожающе указал на собеседника пальцем и шагнул вперед. — И не смейся надо мной.
К его удивлению, малыш и не думал податься назад. Он остался там, где стоял, пялясь на мага и мотая головой. Обычно, после того как Аддадэрбер произносил подобные заявления, матери забирали своих детей с улиц, а закаленные воины сотрясались мелкой дрожью. А тут, надо же, неслыханное дело! — дерзкий карлик пялился на него, выказывая что-то, похожее на жалость. Терпению мага пришел конец.
— Ты, ничтожный муравей! Я могу стереть тебя в пепел одной силой мысли.
Полурослик посмотрел в сторону озера, вздохнул и вернулся взглядом к Аддадэрберу, приложив палец к губам.
— Ш-ш! — прошипел он.
— Что? — не понял Аддадэрбер и тоже повернулся в сторону пруда, и выпучил глаза. Там, у самого берега, вода вспенилась широким кругом, сначала тихо, затем все громче и громче, пока не превратилась в растущий водоворот.
— Тебе действительно пора уходить.
— Я пришел, чтобы получить ответы, — ответил волшебник, отчаянно пытаясь не выдавать в голосе страх. — Мир взбудоражен, магия больна. Моя богиня не внемлет мне.
— Боюсь, я знаю об этом больше, чем когда-либо доведется тебе, — ответил полурослик.
— Значит, ты должен мне все рассказать.
— Уходи. Ради твоего же блага, волшебник, оставь это место и не возвращайся.
— Нет! — взвизгнул Аддадэрбер, перекрикивая нарастающий грохот клокочущей воды. — Довольно твоих игр и уловок. Я получу свои ответы!
И в тот же самый момент получил-таки, когда резкий невидимый порыв ударил его вбок, сорвав и унеся далеко его шляпу. Вслед за шляпой отправился и сам волшебник, беспомощно махая руками и ногами. Он неуклюже упал в край водоворота и тут же был подхвачен мощным течением. Его несло по кругу, а он тщетно барахтался в воде, пытаясь вырваться из воронки.
Он крикнул полурослику, который стоял на берегу, засунув большие пальцы рук под подтяжки. Взгляд его глаз был смиренным и сочувствующим.
Неуклонный поток погружал Аддадэрбера все ниже и ниже. Заработав головокружение и потеряв ориентацию в пространстве и силу в конечностях, больше маг сопротивляться силе стихии не мог, и ушел головой под воду. Но тут же вынырнул, однако успел лишь изрыгнуть булькающее от попавшей в рот воды проклятие в адрес карлика, после чего вновь исчез.
Осталась только шляпа. Головной убор мага покачивался на затихающей ряби пруда, отдавая сочувственный поклон канувшему в воду хозяину.
Полурослик взял с рогатины удочку. Он всегда гордился своим умением ловко закидывать леску.
Обходной крался среди деревьев, с каждым шагом осознавая все больше, какие скрытые опасности таит в себе лес. Он не появлялся в Ируладуне больше года, и видел, насколько место изменилось за это время. Год назад это был сосновый лес, пытающийся укорениться в суровом климате Долины, с редкой растительностью и коротким сезоном цветения. Но теперь лес был совсем другим. Полуэльф чувствовал это. Пульсацию жизни трудно было не замечать; воздух наполняли цвета, запахи и звуки, похожие на биение сердца; ощущения и вибрации под ногами создавали эффект присутствия животворящей природы. Во всем этом чувствовалась некая божественная энергия, которая трепетала и звенела вокруг.
Солнце село за горизонт, лес окутала тьма, однако полуэльф не боялся этого места. Его руки не скользнули вниз к рукоятям заткнутых в ножны меча и кинжала.
Биение сердца, напоминающее скорее музыку, возрастало. Обходной чувствовал силу, словно приближался к ее источнику.
— Волшебник, ты где? — шепнул он в пустоту.
В лесу стало неестественно тихо, Обходной затаил дыхание.
И тут он увидел ее. Неподалеку среди деревьев беззаботно танцевала женщина в белом платье и накинутом поверх черном плаще.
Подчиняясь порыву, он двинулся к ней и лег на мшистый берег у стволов сосен, глядя на небольшой луг, где босоногая ведьма исполняла танец на фоне звездного света.
В тот миг Обходной воспылал к ней любовью. Еще никогда в своей жизни не видел он столь прекрасной и грациозной женщины. Он не смел даже моргнуть, не желая даже на мгновение расстаться с восхитительным зрелищем. Он хотел, чтобы это не кончалось, хотел всей душой.