Джордж Локхард - Гинунгагап
— Ну-ну, — Рокфор почесал в затылке. Движение превернуло его в воздушном потоке, и силач поспешил вернуть лапку в исходное положение. — Ох, малышка, сомнительно мне, чтобы коршун не стал клевать мышь, даже если та его просит так не делать…
— Слушай! — Гайка внезапно рассердилась. — Почему ты всегда мрачный?! Ну с какой стати мифическому всевидящему коршуну за мышами гоняться, а?!
— Да с такой, что нравится им… — буркнул Рокфор.
Возмущенная Гайка фыркнула и отвернулась. Но тут же с писком метнулась к другу:
— Скорей! Цепляй крюк за мой пояс, открываю парашют! Иначе мимо ветви пролетим!
Рокфор, крякнув, последовал совету и крепко ухватил мышь за плечи. Изобретательница дернула кольцо. Интегрированный в ее комбинезон плоский парашют, созданный из тончайшей полимерной пленки и в сложеном виде вообще не заметный, с хлопком раскрылся в высоте сиреневым куполом.
Приземление — точнее, придревление — оказалось весьма жестким, но Спасатели весили лишь несколько граммов, так что обошлось без травм и ушибов. Долгое время затем Гаечка и Рокки, тяжело дыша, молча сидели на ветви шириной с городской проспект, вокруг шелестели бесчисленные листья. В мириадах капель росы отражался золотой блеск Вальхаллы, чей купол сверкал внизу, на чудовищной глубине — и все равно ослепительно. Крона Вечного Древа раскинулась на сотни, если не тысячи миль, так что с самого края, где очутились Спасатели, не был виден даже ствол, не говоря уж об орле на верхушке.
— Пахнет, как дома… — прошептал Рокки. Гаечка машинально покачала головой:
— Йиггдрасиль — ясень, не дуб.
— А пахнет, как дома, — повторил Рокфор с нажимом. Мышка, вздохнув, опустила глаза.
— Да… Наверно. Я не помню.
Австралиец встал на ноги, потянулся, перебрал могучими плечами.
— Ну, малышка, — буркнул он невесело. — Путь предстоит долгий.
— Рокки, пешком мы не дойдем до ствола и за тысячу лет, — коротко отозвалась Гаечка. Силач вздрогнул.
— Но… Что ты задумала?
Мышка усмехнулась.
— Ускорить путешествие.
— Э-э-э…
— Я построю радиальный гравитационный разгонный блок.
— Чего?! — глаза Рокфора полезли на лоб. Гаечка кивнула на бездну, простиравшуюся справа.
— Высота Древа столь велика, что ее запаса хватит, чтобы проделать весь путь до ствола, раскачиваясь на длинном плече динамически перезакрепляемого упругого балансира длиной в сотню ярдов. Это придаст нам самолетную скорость.
Силач просто сел на хвост.
— А… Я… Как ты такое построишь, из чего?!
Гаечка широко улыбнулась.
— Нам не впервой использовать местные ресурсы, верно, старый пират?
— Но у тебя даже инструментов нет!
Мышка пожала плечами.
— Кто учил всех нас выживанию? Напомнить?
Рокфор сглотнул.
— Гаечка, родная, мой опыт к Земле относится…
— А кто заявил, что тут пахнет, как дома? — гневно прервала мышь. На это возражать было нечем, и Рокки умолк, лихорадочно размышляя над идеей.
— Как оно должно работать?
— Очень просто, — Гаечка опустилась на колени и принялась выцарапывать коготками чертеж. — Основное плечо рычага с обоих концов снабдим шарнирно закрепленными шипами с механизмом дистанционного разъединения, наша гондола разместится у одного из механизмов. Рабочий цикл со стороны будет выглядеть, как шагающая по нижней стороне ветви мачта, попеременно цепляющаяся шипами за кору. Упругость материала и отрицательный баланс благодаря гондоле лишь на одном из концов скомпенсируют трение о воздух во время полезного такта, а холостому такту поможет лебедка в уже закрепленной гондоле… — мышь запнулась, услыхав позади шум мощных крыльев.
— Нашел! — в знакомом голосе крылатого коня слышалась радость. — Каким чудом вы не разбились?!
— Снорри! — Гайка рывком обернулась. — Ты вернулся за нами!
— Оп-па… — пробормотал Рокки. Жеребец, тем временем, хлопая крыльями будто голубь, приземлился на ветку ярдах в десяти от Спасателей, чтобы не сдуть их ненароком в пропасть, и укоризненно посмотрел на златоволосую мышку.
— Я теперь за вас отвечаю, — сообщил он серьезно. — С того мига, как решил спасти в Мидгарде. Если уж спасать, так до конца, верно?
Пораженная до глубины души, Гаечка чуть не расплакалась.
— Спасибо… — выдавила она с волнением. Рокфор даже крякнул, почесав за ухом.
Конь грациозной иноходью подскакал ближе, улегся на ветку и вытянул шею, опустив голову почти на уровень крохотных рядом с ним Спасателей. По хвосту, крыльям, копытам, вдоль сверкающей гривы пробегали волны синего света, в ярких глазах отражалась радость. Осмотрев и обнюхав Гаечку и Рокфора, Снорри негромко всхрапнул.
— Я вас в Опрокинутой Чаше искал, искал… Думал, ослеп на старости лет, не могли ж вы просто исчезнуть! Решил, разбились в ветвях. А вы живые! Как?
Мышка, одолев волнение, кивнула на парашют, валявшийся рядом.
— Вот, кто нас спас.
Снорри отпрянул:
— ЭТО? Оно живое?!
— Нет-нет, что ты! — Гаечка улыбнулась. — Здесь просто ткань. Если вырезать из ткани достаточно большой кусок правильной формы, он будет работать как крыло и спасет при падении. Мы зовем такую штуку «парашютом».
Конь недоверчиво обнюхал пленку.
— Удивительно. Но ведь у вашего… парашюта нет перьев. Как же он летает?
— А разве летучих мышей здесь не водится? — удивилась Гаечка, складывая парашют и вновь пряча его в плоский ранец за спиной. Рокфор, до сих пор молчавший, негромко кашлянул.
— Э-э-э… Драконовы крылья видел?
Все перья Снорри распушились, грива встопорщилась.
— Драконы не летают!
— Гмм, — Рокки запнулся. — Прости. Все в порядке, забудь.
— Вы видели в Мидгарде летающих драконов?! — с ужасом спросил конь. Гайка замотала головой.
— Конечно нет! У нас драконы не водятся. Мой друг говорил о рисунках, как в сагах.
Перья Снорри медленно улеглись.
— А-а-а… — протянул он с легким напряжением. — Про саги я знаю.
Мышка подошла к сверкающему существу из легенд и ласково поцеловала его в нос.
— Спасибо тебе, добрый Снорри, — сказала с огромной признательностью. — Я Гайка, механи… то есть, кузнец, а это Рокфор, опытный следопыт и защитник. Мы не просто разумные грызуны: дома, в Мидгарде, мы вместе с друзьями создали команду… Небольшой хирд.
— Зовемся Спасателями, — вставил Рокки. Гайка улыбнулась.
— Конечно, мы маленькие, — она развела лапками, — Но и мы можем многим помочь.
Рокфор шагнул вперед.
— Трое наших друзей потерялись во льдах Северного Океана. Мы их искали, нашли торчавшую из айсберга каменную стену и подумали, что они там.