Светлана Зорина - Чёрный абеллург
А пока он сидел на низеньком диване в своей лаборатории и очень хотел верить вместе со всеми, что не сегодня-завтра выпадет снег. Он уже несколько дней ночевал в лаборатории — в это время цикла у него и у его помощников слишком много работы. Работы, о которой знали единицы. Сегодня Айнагур отпустил своих людей. Основное сделано, к началу следующего цикла всё готово. Почти всё. Детали — это уже его забота. Так хотелось, чтобы два последних зимних хельма, пока длится Великая Ночь, прошли спокойно… Но Айнагур чувствовал — о спокойствии в ближайшем будущем придётся забыть. Главное — сберечь то, от чего зависит порядок в стране, а также его, Айнагура, положение. Главное — сберечь плоды своего труда. Лаборатория надёжно охранялась, но сегодня Айнагур не хотел отсюда уходить. Он пересел в глубокое кресло напротив самого окна, устроился поудобнее и задумался.
Глава 3. Владыки Линдорна.
Ему вспомнилось детство, проведённое в Линдорне. Девять циклов тому назад он с таким же нетерпением ждал снега. Правда, тогда это было не в конце зимы, как сейчас, а в самом начале…
Озёра уже замёрзли, но дед всё равно пока не отпускал его кататься на деревянных лезвиях. "Подожди, Айнагур, лёд ещё недостаточно крепок. Успеешь, накатаешься. Скоро ты сможешь хоть каждый день бегать к замку Линд. Пешком по озёрам быстрее, чем в лодке".
Валлондол — страна озёр. Недаром здесь с глубокой древности больше всех почитали богов воды, пока абеллурги Эриндорна не провозгласили верховным богом Эрина. Солнцепоклонники построили город на возвышенности, которая никогда не страдала от наводнений. Что же касается южной части страны, то там воды было гораздо больше, чем суши.
Линдорн — это озёра, соединённые реками и каналами, это замки и посёлки на островах и островках, между которыми круглые сутки скользили по воде большие и маленькие суда, плоты, рыбацкие лодки; это шумные гавани, кишащие рыбой запруды и тихие заводи, где над белыми цветами кружили серебристо-голубые стринги. Между некоторыми островами были протянуты мосты. А при лимнарге Вальгейме Красивом, что правил Линдорном ещё во времена могущества юга, построили виадук, соединяющий крепости Анг и Андор. Линдорн был самым большим и богатым из южных лимнов, да и не только из южных… Его владыки издавна возглавляли Совет лимнаргов и совместные военные действия. Это уже потом выдвинулся Эриндорн и провозгласил себя столицей Валлондола, а своего бога — главным и единственным, достойным поклонения.
Линдорн. Самое красивое место в Валлондоле. Царство озёр и изящных белых мостов, соединяющих замок правителя с другими замками, крепостями и лимами — стоянками судов. А вокруг — острова с зелёными рощами и рыбацкими посёлками. На одном из таких островов под названием Милд и жил до пятнадцати лет со своим дедом мальчик Айнагур.
Ему ещё не было десяти, когда он в свободное от работы время садился в дедову лодку и, ловко ориентируясь в сложной системе каналов, плыл к озеру Линд, где стоял замок лимнарга. В Даллоне, самой крупной гавани Линдорна, было много больших судов, и один раз лодчонку Айнагура едва не перевернуло волной, когда он оказался слишком близко к проплывавшему мимо кораблю. Тогда-то всё и началось…
Это был великолепный белый парусник с высокой кормой, украшенной изображением лирна — юного божка, одного из многочисленных детей водяных богов Линда и Лайны. Серебристое изваяние божества сверкало в лучах солнца, но засмотрелся-то Айнагур не на него. Никакому изваянию не передать красоту живого бога. А живой бог стоял тут же, на корме, и ветер играл его длинными серебристо-голубыми волосами. И одет он был во что-то серебристое, бело-голубое — излюбленные цвета повелителей Линдорна. Мальчик смотрел куда-то вдаль. Он и не заметил маленькую лодчонку, которую едва не перевернуло волной. А ведь Айнагур прекрасно знал, на каком расстоянии следует держаться от больших кораблей. Он просто засмотрелся. На этого мальчика. С тех пор-то всё и началось.
— Это Ральд, младший сын лимнарга, — сказали Айнагуру на пристани.
Ральд… Раль… Птица раль — белая, с серебристо-голубым хохолком, которая вечно летает так низко, что хочется поймать её руками. А этот мальчик… Он тоже был совсем близко. И в то же время далеко. Сын лимнарга. Потомок богов, живущий в Белом замке.
Твердыня владык Линдорна стояла по колено в воде недалеко от высокой, отвесной скалы. Ветры, дувшие с гор, пролетали над замком, поэтому озеро вокруг него обычно было спокойным и подобно чистому зеркалу чётко отражало великолепное строение с круглыми башнями, изящными галереями и острыми серебряными шпилями. Замок посреди озера. Он был построен на скале. Вернее, они давно уже слились в одно целое. Три нижних этажа с помещениями, вырубленными в скале, находились под водой. Как бывают подземные кладовые, так в замке Линд были подводные. И не только в замке Линд. Кое-кто из местной знати устроил себе такие же. Линдорнская знать всегда противопоставляла себя другим валлонам. Правитель и его ближайшие подданные считались потомками водяных богов. У бога небесных вод Линда и богини земных вод Лайны есть сыновья и дочери — вечно юные лирны. От них-то и взяли начало самые знатные роды Линдорна. Обитатели озёрных замков даже называли себя лирнами, подчёркивая своё отличие от остальных валлонов. Надо сказать, они и впрямь отличались от других жителей Валлондола. Во-первых, своей изумительной красотой. Во-вторых, одним свойством, которое в глазах многих людей, особенно простонародья, служило бесспорным доказательством их божественного происхождения. Лирны могли очень долго находиться под водой. Иные даже больше часа. Конечно, это достигалось упорными тренировками, но всё же больше никто из жителей Валлондола не мог развить в себе такую способность. Потому-то и нелегко было проникнуть в подводные сокровищницы владык Линдорна. Они круглые сутки охранялись и изнутри, и снаружи, и сверху, и снизу. Подводный караул менялся каждый час. Раньше в Валлондоле было много войн, но воевать с лирнами считалось делом заведомо безнадёжным. И не только потому, что у Линдорна был самый мощный флот и прекрасно обученное войско. Если врагу всё же удавалось проникнуть в замок (а случалось такое крайне редко), его обитатели уходили в озеро. Женщины и дети, спасаясь от плена, уплывали под водой подальше от замка и выныривали где-нибудь в безопасном месте. А мужчины подплывали под днища вражеских кораблей и проделывали в них дыры. К тому же способность лирнов долго находиться на большой глубине позволяла им устраивать засады в самых неожиданных местах. В общем, воевать с Линдорном отваживались только безумцы. И ещё — благодаря лирнам в Валлондоле не стало озёрных пиратов, которые одно время не давали покоя ни большим лимнам, ни жителям маленьких островов, не говоря уже о торговцах, возивших свои товары из одного конца страны в другой. В Валлондоле до сих пор звучали песни о подвигах лирнов — достойных потомков Линда и Лайны. Бродячие певцы исполняли их в замках лимнаргов, на улицах городов и в рыбацких посёлках. А больше всего народ любил песни о юном Эрлине и его подруге Гильде.