Джонко Он - Небесный танец
Но есть еще третий тип маски. Она меняется одновременно с движениями лица. Это сложный аркан, который требует от мага гораздо большего мастерства.
Когда нахальному гостю расквасили нос, за маской кровь была не видна, но она текла. Как только капли падали вниз, они становились видимыми. Если бы это была маска второго типа (с настоящими губами и подбородком), тогда кровь была бы заметна на губах и подбородке. Значит, мы имеем дело с третьим типом маски, которую делал специалист.
Однако нельзя сказать, что это был такой уж большой мастер. Таирия заметила, что выражение лица гостя было застывшим. Это значит, что маг схалтурил: сделал нормальные движения губ, а об остальной мимике не позвботился.
Глава 3
Собирая плоды прошлого, торопись.
Эти плоды не гниют,
Но сок их теряет сладость.
СаринганМы вышли из дома клиентки. Воздух потускнел и насытился влагой. Тучи бабочек спускались вниз в поисках укрытия среди человеческого жилья, предупреждая жителей о том, что скоро может начаться ливень.
Сестры-близнецы жили на втором этаже трехэтажного дома. Окно, через которое влез убийца, выходило на улицу и располагалось довольно высоко. На стене не было никаких уступов по которым можно было бы залезть наверх.
Шикаши захотел осмотреть окно, и я наколдовал Левитацию. Дождь рядом с нами сразу пошел в обратную сторону: снизу вверх. Мощный поток воздуха концентрировался на ступнях, локтях и подмышках, аккуратно поднимая нас вдоль стены.
Узкий подоконник, на котором едва-едва можно встать. Окно состояло из двух частей. Слева была узкая створка на петлях, а справа – широкая неподвижная рама. Плотник починил запор, и никаких следов взлома не осталось. Но как же преступник сюда попал? Он мог быть магом воздуха, как и я, или использовать летательный амулет. В те времена Цитадель не торговала коврами-самолетами, но для предприимчивого человека всегда найдутся обходные пути…
Сыщик скомандовал поднять его на крышу. Здесь на первый взгляд не было ничего интересного: два пологих ската, крыша покрыта обычными тонкими пластинками из пескобетона, а по краям идет низкий бордюр.
– Смотри-ка…
Шикаши указывал на две чуть заметные отметины. Очень похоже на след от веревки. Самой веревки нигде не было видно. Возможно, убийца использовал якорь-кошку? Осмотрев крышу, мы обнаружили столбик громоотвода. Сыщик обратил мое внимание на горизонтальную полоску. Здесь ржавчина была стерта, и металл слегка блестел.
– Что скажешь? – спросил сыщик.
Понятно. Веревка охватывала громоотвод с двух сторон и свешивалась через бордюр. Преступник спустился с крыши до второго этажа, после чего потянул за один конец веревки, и смотал ее.
Я высказал Шикаши свои соображения. Он согласно кивал с видом мастера, которому ученик правильно отвечает урок. В принципе, так оно и было.
– Есть еще кое-что…
Шикаши сильно пнул громоотвод. Тот немного согнулся. Сыщик многозначительно посмотрел на меня, как бы предлагая разгадать очередной ребус.
– Хотите сказать, эта железяка хлипковата? И значит… значит преступник был легким человеком, иначе бы громоотвод погнулся бы в сторону улицы? Убийца либо маленький, либо худой. А еще створка окна, на которой был сломана щеколда, очень узкая. Толстяк или крепыш там не пролезет. Значит, преступник – стройный мужчина любого роста.
– Или женщина, – добавил сыщик. – Или подросток.
Я мысленно представил себе картину, и немедленно изобразил ее, создав магическую световую иллюзию прямо в воздухе. Иллюзия рисовала Таирию, которая пытается пролезть в собственное окно, однако определенные упругие округлости спереди и сзади этому очень мешают.
Шикаши покосился на изображение и неприлично заржал. Сквозь смех он признал, что, женщины, конечно, тоже бывают разные.
Нашей следующей остановкой стали казармы генеральской стражи. Генерал встретил нас радушно. Неудивительно: два отряда стражников могут конкурировать между собой, но с сыщиками им делить нечего. Скорее, наоборот: мы помогаем друг другу делать общее дело.
Потому генерал охотно и подробно рассказал нам все, что знал. Мы провели довольно много времени в казармах, собирая информацию.
Началось все с опроса свидетелей – то есть, самих стражников и их предводителя. Как профессионалы, они подробно и детально воссоздали картину места преступления, иногда сопровождая свои пояснения простыми рисунками на пергаменте, например, чтобы показать положение тела.
По их словам комната была в полном порядке, никаких следов обыска или борьбы. Убитая лежала на кровати лицом вниз, укрытая тонким одеялом, сквозь которое и был нанесен удар. Ее руки оставались опущены вдоль тела и немного разведены. Кинжал торчал из спины вертикально, всаженный по самую рукоятку. Кровь немного смочила одеяло вокруг лезвия, но в основном пропитала матрац слева от трупа.
Окно было взломано, судя по всему, каким-то металлическим инструментом с плоским наконечником вроде рычага, ломика или широкого ножа. В результате гвозди, державшие щеколду, оказались аккуратно выдернуты. Положение тела указывало на то, что проникновение было выполнено бесшумно, и жертва даже не проснулась.
Потом мы направились в морг. В те времена я уже начал привыкать к виду трупов, но все еще не приобрел того безразличного и холодного цинизма, который присущ бывалым солдатам и особенно некронистам. Как говорил Шикаши, возня с мертвецами – самая неприятная часть нашей работы, но, увы, совершенно неизбежная.
Передо мной лежала Таирия. Так я подумал сначала, вздрогнул, но через мгновение осознал, что это должна быть ее сестра-близнец Нима. Сходство было абсолютным за исключением цвета кожи – светло-салатного. Это результат действия состава, который вводят внутрь трупа, чтобы он не разлагался. Вскоре должны состояться похороны, и перед ними телу придадут прежний вид, выкрасив краской под тот цвет кожи, который покойная имела при жизни.
Смотреть было особо не на что. Тело сильной, красивой женщины, которая еще только начинала жить. Маг-некронист, который заведовал моргом, сказал, что покойная, судя по всему, была в отменном здравии, и могла нарожать кучу детишек, если бы не удар убийцы. Никаких повреждений, следов борьбы на теле не обнаружилось за исключением единственной смертельной раны. Судя по всему, Нима перешла из состояния глубокого сна сразу в состояние сна вечного.
Шикаши интересовала в первую очередь рана, нанесенная убийцей. Здесь он не стал требовать от меня отчета, поскольку в таких делах я еще не разбирался. Напротив, он осматривал жертву и по ходу дела делился со мной своими премудростями: