KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алекс Джиллиан - В поисках Авалона

Алекс Джиллиан - В поисках Авалона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Джиллиан, "В поисках Авалона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что не так? — спросил его волшебный голос, от звука которого хотелось петь и рыдать одновременно. Ослепленная им, Джейн не сразу поняла, что слова адресованы ей.

— Ммм? — промычала она растерянно.

— Вы так смотрите на меня. — с улыбкой, удивительным образом преобразившей его лицо, спросил незнакомец. Сердце девушки сделало передышку и забилось так быстро, что она испугалась. Неужели секунду назад она думала, что он не может улыбаться? Очаровательные ямочки на его щеках придали его лицу беззаботное мальчишеское выражение. И только глаза оставались такими же холодными и темными. И они пугали и волновали, сводили с ума и отталкивали.

— Простите, я…. Просто уже поздно….

— Да, я понимаю. — кивнул он, оборвав ее невнятный лепет. — Наверно, я испугал вас. Вот, вы уронили. — быстро наклонившись, мужчина протянул ей жалкую сумку. Джейн мучительно покраснела. Как бы ей хотелось сейчас оказаться другой. Красивой, уверенной, хорошо одетой, достойной внимания такого мужчины. В его взгляде промелькнуло некое подобие жалости, когда она взяла своими дрожащими пальцами сумку. Опустив глаза, он смотрел на ее руки, а она на его длинные ресницы, прикрывшие загадочные глаза.

— Неужели вы не боитесь ходить одна в такое время? — спросил он, снова посмотрев ей в глаза. Джейн побледнела. Взгляд его пронзал ее насквозь, ей казалось, что он читает ее, словно открытую книгу.

— А вы? — неожиданно осмелев, спросила она. Вскинув круто изогнутую бровь, незнакомец снова улыбнулся.

— Но я мужчина. — напомнил он, то, что и так резало глаза. — Я могу проводить вас.

— Нет, не стоит. — отчаянно затрясла головой девушка. Меньше всего ей хотелось, чтобы он увидел, в каком ужасном доме она живет. Такого позора Джейн не перенесет. — Я каждый день возвращаюсь в это время, и уже привыкла. Мне нечего бояться.

— Вы храбрая девушка. — двусмысленно заметил мужчина. — И все же я могу вас подвезти. Моя машина за углом. Я тут искал кое-кого…. Но, видимо, сегодня этот кое-кто снова ускользнул.

— Нет-нет. Я почти пришла. — Джейн быстро посмотрела под ноги. Колбаса все еще лежала на земле. Видимо, спать она ляжет такой же голодной, как несчастная притихшая кошка. Но зато у нее будет новый объект для фантазий.

— Меня зовут Джонатан Крейн. Я могу показать вам документы, если вы переживаете, что я могу оказаться вором или бандитом. — он лукаво улыбнулся.

— Поверьте, мистер Джонатан Крейн, я совсем не боюсь воров. А вот вам стоит их опасаться. — Джейн неожиданно для самой себя улыбнулась. Ей вдруг захотелось тряхнуть волосами, выпрямит спину, начать говорить глупости и хихикать. Боже, какой бред. Она ведет себя, как полнейшая дура. А он, скорее всего, насмехается над дурочкой. — Извините, но мне пора. — девушка коротко кивнула, и быстро пошла вперед.

— Я назвал вам свое имя. — крикнул ей вдогонку красавец Крейн. Она замедлила шаг, и неуверенно обернулась. Взгляд ее выражал недоумение. — Просто из вежливости вы могли бы ответить тем же. — пояснил он чувственным бархатистым голосом.

— Джейн. Джейн Браун. — произнесла девушка.

— Будьте осторожны, мисс Джейн Браун. Ночной город таит немало опасностей для красивых молодых девушек.

— Может быть. Но не для меня. Я не из их числа. — резко ответила она, сама не зная, почему его комплимент так разозлил ее. — До свидания. И удачи в ваших поисках кое-кого.

Джейн прибавила шаг, оставляя за своей спиной и ужин и самого красивого из всех мужчин, что ей доводилось видеть в жизни. Пусть она уснет голодной, но никогда не забудет случайной встречи в темном переулке. Однажды удача улыбнется ей, она станет пусть не богатой, но не умирающей с голода ободранкой, и тогда, может быть, она встретит кого-то похожего на Джонатана Крейна, и…. Джейн не знала, что будет с ней завтра, как можно заглядывать так далеко? Слезы обиды душили ее. Мадлен была права. Не нужно было покидать Сомерсет. В Лондоне есть кое-что опаснее демонов. Это нищета, зависть, и боль….

Глава 3

Прошло несколько дней после встречи Джейн с красивым загадочным Крейном. Девушка гнала мысли о нем прочь, но каждый раз, когда она возвращалась домой, надежда на новую встречу рвала ее сердце, заставляя все время оглядываться и вздрагивать от каждого шороха, замирать от разочарования, когда попавшийся на встречу прохожий оказывался не тем, кого она так хотела увидеть, а потом заливать подушку слезами отчаянья и безысходности.

Все изменилось, когда Томас Стоун взял на работу новую девушку. Лили Стокер. Взбалмошная рыжеволосая бестия полностью перевернула монотонную и серую жизнь Джейн Браун. Легкая, веселая, красивая, белокожая и голубоглазая девушка покорила ее с первого взгляда и стала первой и единственной подругой в Лондоне. Лили была высокой и тонкой, словно тростинка и мгновенно покоряла всех мужчин, которые видели ее, своей необычайным обаянием и оптимизмом.

Лили в первый же день примкнула к Джейн, и в конце рабочей смены трагическим шепотом сообщила, что ей некуда идти ночевать. Дженни сильно удивили слова девушки, так как Лили была хорошо одета, в ушах блестели дорогие сережки, и она не создавала впечатление бедствующей. Джейн не стала устраивать допрос первому человеку, который отнесся к ней с симпатией и участием, и просто предложила временно пожить у нее. Лили бурно выразила свой восторг, рассыпалась в благодарностях, и даже хотела было обнять Джейн, но передумала, проявив сдержанность. В глазах ее светилось легкое недоумение и теплота.

— Ты такая добрая, Дженни. — прошептала Лили, нежно улыбнувшись.

Они возвращались по ночному городу вдвоем, и впервые Джейн почувствовала себя счастливой. Она не совсем безнадежна и бесполезна. И кто-то нуждается в ней. Это приятное чувство — делать добро и получать в ответ благодарность.

— Ты можешь жить у меня, пока у тебя не появятся деньги, чтобы снять себе отдельную комнату. — уже дома сказала Джейн, раскладывая себе на полу матрас, Лили, как гостье досталась кровать. — Ты давно в Лондоне? — задала она мучающий ее вопрос.

Лили весело рассмеялась, тряхнув рыжими кудряшками.

— Всю жизнь. — призналась она, и снова расхохоталась, заметив вытянутое лицо Джейн.

— Дженни, не смотри так на меня. Ты же сразу поняла, что я немножко из другого круга. И ты угадала. Мои родители недавно умерли. И меня отправили на воспитание кузену. А он такой невыносимый сноб и диктатор, что мне пришлось удрать. Лучше я умру с голоду, но не вернусь домой.

— Мне это знакомо. — понимающе кивнула Джейн, мягко улыбаясь новой подруге. Она рассказала ей скудную историю своей жизни, утаив только содержание предсмертного бреда своей бабушки. Лили слушала ее внимательно, сочувственно кивая головой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*