Александр Рау - Ястреб на перчатке
Я, как и Гонсало, искал взглядом интересующую меня особу. Почти две сотни молодых красавиц кружились в танце, но лишь одна притягивала мой взор. Прекрасная Изабелла — мечта любого мужчины, моя мечта, ставшая реальностью.
Взгляд мой отыскал девушку только к концу танца. На ней было ярко-зеленое платье по последней придворной моде, с десятком пышных юбок, расшитое золотом, украшенное драгоценными камнями. Я чуть улыбнулся, заметив ее. Нет, я ее не любил.
Просто судьба однажды сделала мне подарок — возможность, отказаться от которой было нельзя. Пусть красавица танцует с другими, веселится, обнимает кавалера, счастливого оттого, что она выбрала именно его. Все равно Изабелла будет моей и только моей, когда я того захочу.
Наши взгляды пересеклись. Моя улыбка убила ее радость, ее веселье. Плохо? Нет. Время все исправит. Кавалер Изабеллы заволновался, его испугала столь резкая смена настроения. Он заметил меня — причину ее печали. Взор молодого дворянина не сулил мне ничего хорошего. Изабелла что-то горячо шептала юноше на ухо, наверняка говорила обо мне, предупреждала. Я перестал улыбаться. Пригляделся, немножко усилив магией зрение.
Мне не понравилось то, как Изабелла на него смотрела, как говорила. Лицо, глаза, движения губ, то, как она с ним держалась. Вот это плохо. Я не привык к соперникам. Изабелла моя. Никому еще не удавалось отнять добычу у Гийома, за морем больше известного как Играющий со Смертью, здесь же прозванного Бледным, у лучшего боевого мага, которого можно нанять за деньги.
— Спаси сына, чародей, спаси… заплачу любую цену, — нелегко давались блистательному графу Клосто эти слова.
Предсмертное проклятие друга, спасшего графу жизнь, настигало гордого вельможу. Проклятие предательски убитого им друга. Страшный грех — страшное проклятие. «Погибель тебе и всему роду твоему до седьмого колена». Смерть шла за графом: два старших сына трагически погибли, младший медленно умирал от неизвестной болезни.
Граф долго колебался, прежде чем обратился ко мне. Но все же пришел просить о помощи ненавистного чужака, заброду из-за моря, злобного колдуна и чернокнижника. Потому что здешние горе-волшебники, при всей их ненависти ко мне, ничем помочь не смогли.
— Спаси Мигеля, чародей… все для тебя сделаю, все отдам, только спаси… прошу… — Больше всего на свете боялся прославленный граф, что древний род его прервется.
И напрасными окажутся все интриги и заговоры, в которых он участвовал, чтобы укрепить мощь и богатство семьи. Все совершенные им предательства. Ибо умрут те, для кого он старался.
Тогда, полгода назад, я превзошел сам себя. Нет, не снял проклятие, но отсрочил его на добрую сотню лет. Даровав наследнику графа жизнь и возможность продолжить свой древний род. Плата тоже была высока. Я преподал графу урок, наказал за то презрение, с которым он раньше относился ко мне.
— Ты не отказываешься от своих слов, граф? Нет? Говорят, твоя дочь — одна из самых красивых девушек во всем королевстве? Да еще и умна — воистину бесценное сокровище. Ну так как — не отказываешься от своих слов? Не передумал? Тогда жди, однажды я приду за твоей дочерью.
Граф от слов своих не отказался. Хоть и тяжело, очень тяжело далось ему это согласие. Первоначально я и не думал исполнять обещанное, планировал, что после, помучив гордеца, все-таки возьму плату золотом. Но, увидев Изабеллу, поговорив с ней, передумал. Решил, что она будет моей женой. Нет, это не любовь, я забыл, что значит это слово. Холодный расчет. Анализ всех плюсов и минусов данного союза, его достоинств и недостатков. Старею, наверное, одному бывает скучно.
К тому же, думал тогда я, если останусь в этом королевстве надолго, то породниться с древним знатным родом — прекрасный способ стать для общества равным. Дворяне, хоть я их и презираю, — пока правящий слой в государстве.
В то время я был сильно занят, но планировал, что через год попрошу — потребую ее руки. Я привязался к этой гордой красавице.
— Кто этот напыщенный юноша, кавалер Изабеллы, дочери графа Клосто? — спросил я у Гонсало.
— Виконт Луис де Кордова, мой друг. Вы еще хотели с ним познакомиться, вам понравились его стихи. Вас представить ему, Гийом? — Этот мальчишка, наивный гордец, считающий себя сильным волшебником, назвал меня по имени, забыв добавить дарованный мне недавно королем титул маркиза.
Указ о награждении официально не объявлялся, Хорхе не хотел лишний раз дразнить знать, но Гонсало об этом знал. Пусть, я не люблю этой пустой мишуры.
— Да, будьте так любезны.
Спускаться вниз не пришлось. Изабелла и Луис сами подошли к нам. Вместе, девушка крепко сжимала руку виконта.
— Здравствуй, Изабелла. Кто это? — спросил я, нарушая все правила приличия, не дожидаясь, пока виконта представят.
Он был высок, красив: большие голубые глаза, бакенбарды, усики, завитые согласно последней моде. Роскошный камзол, расшитый золотом. Уверенный взгляд.
— Мой друг… — с вызовом в голосе ответила Изабелла.
— Позвольте представиться… — начал виконт, но я резко оборвал его:
— Позволяю…
Луис смутился, но продолжил начатую речь:
— Луис де Кордова, виконт де Леон, маркиз ля Лораш, властитель…
— Достаточно, у меня плохая память, боюсь, все не запомню… — Я нарушал все принятые в свете нормы общения. Еще подумал тогда: странно, неужели ревную… — Гийом, просто Гийом. — Я окончательно смутил Луиса. Глупец, нашел чем кичиться перед магом — титулами.
Гонсало с удивлением смотрел на меня. Обычно я холодно вежлив со всеми. И с теми, к кому отношусь благожелательно, друзей у меня нет, и тем более с врагами.
Виконт был удивлен и смущен.
— Вы — волшебник…
— Да, один из лучших. А кто вы такой, виконт Луис? Один из тех знатных бездельников, что составляют двор, или нечто большее? — Не знаю, что тогда на меня нашло.
— Я — поэт… — гордо ответил он, но затем спохватился: — Что за тон, сеньор Гийом, как понимать ваш вопрос?
— Я беспокоюсь за Изабеллу, виконт.
— Вам не о чем беспокоиться, Гийом, сеньора под нашей защитой, — вмешался Гонсало.
— Вы ее друг, родственник, товарищ старого графа? — с вызовом спросил Луис.
— Нет, — кратко ответил я.
— Тогда мне непонятно ваше беспокойство, сеньор! — Мальчишка перешел в наступление, чувствуя безмолвную поддержку Изабеллы. В глазах девушки была плохо скрываемая злость. И чем, интересно, я ее вызвал?
— Изабелла — моя невеста, виконт.
— Это ложь! — воскликнула девушка, впервые за вечер заговорив со мной.
— Не стоит так кричать, Изабелла, вы же знаете, что это правда. Боюсь, я навещу вашего отца раньше, чем планировал. Но пока веселитесь, время еще есть. Прощайте, господа! — бросил я напоследок остолбеневшим дворянам и спустился в бальную залу.