Кассандра Клэр - Сбежавшая королева
В десять тридцать он направился, следуя карте Акселя, за пределы апартаментов надолго уехавшего герцога де Вилькье. Если все пойдет по плану, то скоро молодая принцесса и дофин под видом маленькой девочки выйдут сквозь те неохраняемые двери. Если они не выйдут, то план уже будет сорван.
Но на несколько минут позже, чем ожидалось, вышли дети со своими нянями, все переодетые. Магнус тихо проследовал за ними, когда они прошли через смотрящий на север внутренний двор, далее по улице Эшель и к Большой карусели. И там, в простой повозке сидел Аксель. Одет он был как неотесанный парижский кучер. Он даже курил трубку и откалывал шуточки, и все с идеальным низким парижским акцентом, все следы принадлежности к шведам исчезли. Аксель в лунном свете, поднимающий детей в повозку — на мгновение Магнус лишился дара речи. Храбрость Акселя, его талант и доброта… они тронули сердце Магнуса каким-то неведомым ему образом, и в этом случае было трудно оставаться циничным.
Он смотрел, как они уезжают, а потом вернулся к своему заданию. Он войдет в ту же дверь. Несмотря на то, что она не охранялась, Магнусу понадобились его чары для защиты, чтобы, обернувшись, все видели большого кота, пробирающегося во дворец через дверь, которую, кажется, открыло ветром.
Из-за тысячи людей, входящих и выходящих, и без королевской прислуги из сотен уборщиков полы дворца были грязными с кусками засохшей грязи и следами ног. В воздухе витал заплесневелый запах, смесь влажности, дыма, плесени и нескольких не вылитых ночных горшков, некоторые из которых стояли в коридорах. Света не было, кроме того, что отражалось от окон, зеркал, и слегка усиленного хрустальными люстрами, покрытыми толстым слоем паутин и тусклыми от сажи.
Аксель дал Магнусу нарисованную от руки карту с очень четкими указаниями того, как пробраться через бесконечную череду арок и совершенно огромных пустых комнат, позолоченная мебель в них тоже отсутствовала или ее невежливо присвоили себе стражники. В панельной обшивке прятались несколько секретных дверей, через которые Магнус бесшумно прошел. Чем дальше во дворец, тем комнаты становились немного чище, а наличие свечей — чаще. Ощущались запахи готовящейся еды, дыма трубок и еще большего количества проходящих мимо людей.
А потом он оказался в королевских покоях. У двери ему было сказано войти, рядом, сложа руки, лениво посвистывая и качаясь на стуле, сидел стражник. В угол комнаты Магнус отправил небольшую искру, и стражник встал, чтобы рассмотреть ее. Сунув ключ в замок, Магнус вошел. В этих комнатах царила ровная тишина, которая казалась неестественной и неуютной. Он ощутил запах недавно потушенной свечи. Королевская власть на Магнуса не наводила страха, но его сердце стало биться быстрее, когда он потянулся ко второму ключу, который дал ему Аксель. У него был ключ от покоев королевы. Этот факт был волнующим и в то же время тревожным.
А вот и она — королева Мария-Антуанетта. Он много раз видел ее образ, но прямо сейчас она была перед ним и при этом являлась абсолютным человеком. Такое потрясение. Королева в своей ночной рубашке была человеком. В ней чувствовалось очарование. Частично оно, без сомнения, было отработано: царственная осанка и небольшие шажки. Картины никогда не отдавали должного ее глазам, большим и светящимися. Ее волосы были аккуратно уложены в облако светлых кудрей, поверх которых она надела тонкий льняной чепец. Магнус оставался в тени и наблюдал за тем, как она мерила шагами комнату, от кровати к окну и обратно к кровати, очевидно, боясь за судьбу своей семьи.
— Вы ничего не замечаете, мадам, — тихо произнес он. Стоило ему это сказать, как королева обернулась и в замешательстве посмотрела в угол комнаты, а потом снова начала ходить. Придвинувшись ближе, Магнус увидел, что произошедшие в этой женщине изменения сделали свое дело. Волосы, тонкие и светлые, стали серыми и ломкими на концах. И все же в ее лице оставалось пылкое решительное сияние, которое восхитило Магнуса. Теперь он понял, почему Аксель так переживал за нее — в ней была такая сила, которой он никак не ожидал бы от нее.
Он пошевелил пальцами, и между ними заискрилось голубое пламя. Королева снова в растерянности обернулась. Магнус провел рукой у ее лица, изменяя ее облик со знакомого и королевского на знакомый и обычный. Ее глаза уменьшились в размере и стали темнее, щеки стали пухлее и покрылись сильным румянцем, нос увеличился, а подбородок стал скошенным. Волосы были более мягкими и потемнели до каштанового. Он зашел немного дальше, чем это было необходимо, даже слегка изменил скулы и уши, пока больше никто не смог бы признать в женщине перед ним королеву. Она выглядела так, как и полагалось — как русская дворянка другого возраста и в целом другой жизни.
Возле окна он издал шум, чтобы привлечь ее внимание, а когда она повернулась к нему спиной, он вышел. Он покинул дворец через сильно переполненный выход за королевскими покоями, где королева держала ворота открытыми для ночных входов и выходов Акселя.
Оказалось совсем просто и элегантно, отличная работа на ночь. Магнус улыбнулся себе, посмотрел вверх на луну, висящую над Парижем, и подумал об Акселе, разъезжающем в своей карете. Потом он подумал об Акселе, занимающемся другими делами. А затем заторопился. Еще предстояла встреча с вампирами.
***Ему повезло, что вечеринки вампиров все время начинались так поздно. Экипаж Магнуса подъехал к дверям Сен-Клу после полуночи. Лакеи, все вампиры, помогли ему выбраться из экипажа, а возле двери его приветствовал Анри.
— Месье Бейн, — с жуткой улыбочкой сказал он. — Хозяину так будет приятно.
— Я так рад, — ответил Магнус, едва скрывая свой сарказм.
Брови Анри совсем немного приподнялись вверх. Затем он повернулся и протянул руку девушке того же возраста и внешности: очень красивая блондинка со стеклянными глазами и тупым выражением лица.
— Вы знакомы с моей сестрой Брижит?
— Конечно. Мы несколько раз встречались, мадемуазель, в вашей… прошлой жизни.
— Моей прошлой жизни, — с легким звенящим смехом повторила Брижит. — Моей прошлой жизни.
Мысль о прошлой жизни продолжала веселить Брижит, когда она хихикала и улыбалась сама себе. Анри обнял ее совсем не по-братски.
— Хозяин очень великодушно позволил нам оставить свои имена, — сказал он. — И я был очень рад, когда он разрешил мне вернуться в мой бывший дом и привезти свою сестру сюда. В этом Хозяин самый щедрый, в принципе, как и во всех отношениях.
Эти слова вызвали у Брижит очередной приступ смеха. Анри игриво шлепнул ее по попе.
— У меня совсем пересохло во рту, — сказал Магнус. — Пойду, поищу шампанское.