Техно (СИ) - Иван Оберемко
— И в чём же его загадка? — улыбнулся я.
— За последние десять минут вы обдумали несколько тем, но ни к чему так и не пришли. И вас беспокоит голос дочери, не так ли?
— Говорят, что в момент смерти, перед глазами человека проносится вся его жизнь. Маша была для меня целым миром.
Я вспомнил свою дочь. Она была самым дорогим для меня человеком. Это был светлый ребёнок: добрый, умный и готовый на самопожертвование. В свои семь лет она рассуждала как взрослая, сформировавшаяся личность. Любила рисовать и мечтала стать дизайнером. Маша вытаскивала раненую в ногу мать, и их расстрелял убегающий террорист, который спасался от штурмовой группы спецов. Они просто оказались на его пути.
— Какое странное чувство… — прошептала Икара.
— Это душевная боль, — сказал я и посмотрел на звёздное небо. — Время лечит, но... Это, кажется, не про меня.
— Так тяжело... Я...
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, Икара, — прервал её я. — И я ценю это.
— А что насчёт жены? — продолжила она.
— А тебе разве не доступны воспоминания?
— Нет. Я умею читать мысли, но все, что вы знали до перехода, мне не доступно.
— Опять на «вы»?
— Мне так привычнее, командир.
— Ладно, говори, как тебе удобно — на «вы» или на «ты», мне без разницы.
— Хорошо… — сказала она и замолчала.
— А насчет жены, — продолжил я. — С ней всё было непросто. Как-то всё... натянуто, что-ли.
— Вы ссорились?
— Всякое бывало. Я думал, между нами уже ничего не осталось...
— Пока не потеряли её, — закончила она мою мысль.
Я тяжело вздохнул и замолчал. Мы шли по улицам древнего полуразрушенного города, в архитектуре которого переплетались элементы старославянского и греческого стилей. Было заметно, что город лежит в руинах уже очень давно: Сквозь проломы в зданиях пробивались деревья и другие растения, а сквозь них — свет двух лун или, возможно, соседних планет. Растения были похожи на земные, но были и такие, которые я видел впервые.
— Далеко было до поселения? — спросил я, решив сменить тему.
— Вы же помните, что можете общаться со мной мысленно?
— Да, но вслух так как-то...
— По-человечески?
— Читаешь мои мысли, — улыбнулся я.
— Есть немного, — хихикнула она.
— Так что с поселением?
— Я не проводила расчётов, но могу проверить в памяти.
— Это как?
— Я фиксирую всё, что вы видите.
— Буквально всё?
— Да. Ваш нынешний мозг, способен хранить большое количество данных. Рассчитать расстояние?
— Действуй.
Икара вычислила расстояние до поселения. Она объяснила, что на Наттере время измеряется так же, как и на Земле, но в сутках здесь 26 часов, а не 24, и нет месяцев. Вместо этого используются дни и годы. В году на Наттере 368 дней.
По её подсчётам, до поселения оставалось примерно пять часов пути. Было трудно определить точное время, но, судя по всему, уже наступила глубокая ночь. Икара предложила отсчитывать время с момента наступления сумерек, чтобы в дальнейшем легче было ориентироваться.
Конечно, путешествовать ночью в мире, где обитают различные существа, было небезопасно. Но у меня был очень развитый «радар», который улавливал любое движение и мгновенно реагировал на него.
— Ну что, впереди чисто? — спросил я.
— В радиусе пятисот метров я вижу только местную фауну, которой так богаты эти земли. На нашей планете такого уже не встретишь.
— Да, — протянул я. — Сейчас природа на Земле переживает не лучшие времена.
— Если не худшие, — добавила она.
— Но здесь всё по-другому? — спросил я, оглядываясь по сторонам.
— Да, эту природу можно назвать девственной. Я ощущаю присутствие множества живых организмов, и самое удивительное — они такие же, как на Земле.
— Неужели нет ничего необычного? — спросил я.
— Эм... нет, — как-то неуверенно ответила она.
— Икара? — забеспокоился я.
— Ну… — протянула она.
— Икара! - крикнул я и остановился.
— За нами уже полчаса следует необычно большой арахноид. Он держится на расстоянии.
— Насколько он большой?
— Как взрослый слон.
— Серьёзно?! И ты мне не сказала?! — воскликнул я и завертелся, пытаясь разглядеть что-то в темноте.
— Я слежу за ним и контролирую ситуацию.
— Сколько до него?
— Он спрятался в 148 метрах от нас, среди крон двух больших деревьев — дубов.
— Покажи мне это место.
Икара передала мне данные. На виртуальном экране появилась трёхмерная карта окружения, на которой были отмечены все существа, обнаруженные ею. Детализация была настолько высокой, что я мог вращать карту, приближать и отдалять её. Паук, похожий на тарантула, притаился и ждал. Он явно смотрел в нашу сторону.
— Значит, он шёл за нами?
— Да. Он выполз из-под разрушенного здания в Гиперборее и двигался за нами, каждый раз сокращая дистанцию.
— Что ж, неудивительно. Людей здесь не было уже очень давно. Не удивлюсь, если я для него — настоящее лакомство.
— Непонятно, чего он ждёт.
— Охотится, — насторожился я.
— И что будем делать? — Икара занервничала.
— Можно было бы пробежаться, но вести это существо туда… — я посмотрел в сторону поселения.
— Я могла бы сделать лук из подручных материалов и стрелы с каменными наконечниками.
— А что-нибудь более существенное?
— Нужна руда, но её нет поблизости.
— Мы ведь в горной местности.
— В радиусе моего обзора ничего нет.
— А копьё сможешь сделать?
— Да, но...
— Если у меня мускулатура костюма, то я смогу метнуть копьё с большой силой и скоростью.
— Поняла. Камень находится слева от вас, примерно в одном метре. Коснитесь его, а затем прикоснитесь к ближайшему дереву.
Я выполнил просьбу Икары. Когда я коснулся камня, с моей ладони сошла субстанция, похожая на слайм, но светящаяся бирюзовым цветом. Она окружила камень и растворила его. Затем субстанция впиталась в мою руку. С деревом произошло то же самое, только от него Икара взяла лишь толстую ветвь.
— Командир, — радостно сообщила она, — всё готово. Сейчас у вас есть шесть копьев.
— Думаю, этого будет достаточно. А теперь давай проверим кое-что. Икара, следи за пауком.
После сказанного я резко свернул вправо и побежал, чтобы увести врага подальше от поселения. Икара сказала, что паук прибавил скорость и точно следует за нами. Она также заметила, что в округе стало меньше животных. Видимо, они почуяли приближение существа.
Паук быстро передвигался по верхушкам деревьев, преследуя нас. Икара переживала, что он вот-вот нас настигнет. Я попросил её включить ночное зрение, но бежать с ним было непривычно.
— Икара, ты же лучше ориентируешься в пространстве?
— Да.
— Тогда давай ты поведёшь нас. Бери тело под контроль и бежим к скалам.
Икара перехватила моё тело, и я перестал его ощущать. Я всё ещё был в нём, но не чувствовал даже головы. Мне казалось, что я просто дух или призрак, запертый в своём теле. Однако, нельзя было не заметить эффективность этого решения. Мы явно ускорились, потому что Икара чувствовала каждую травинку и другие препятствия, которые могли встретиться на нашем пути.
— Какое же необычное чувство! — воскликнула она. — Такая свобода!
— Не отвлекайся! — мысленно призвал я. — Нужно добраться до открытой местности.
— Слева есть поляна у подножия скалы!
— Давай туда!
Через несколько минут мы выбежали из леса на опушку, которая простиралась на несколько сотен метров. Добравшись до скалы, находившейся напротив леса, мы прижались к ней. Наш преследователь не отставал, хотя мы и бежали быстрее обычного человека.
— Икара, верни мне контроль!
Она сразу же послушалась, и я снова взял контроль над телом.
— Что с копьём!? — спросил я, внимательно наблюдая за вершинами деревьев.
— Просто подумайте о нём.
Я посмотрел на свою правую руку и вообразил копьё. Не прошло и мгновения, как в моей ладони появилось оружие, сотканное из бирюзового «слайма». Этот процесс был настолько быстрым, что я даже не успел его как следует рассмотреть. И вот уже у меня в руке было деревянное копьё с каменным наконечником.