Токацин - Холодный огонь
— Твоя взяла, Хиу, — еле слышно сказал сармат, повернулся и пошёл прочь. К оружию он так и не притронулся, даже не вспомнил о нём.
Зелёное сияние дрожало на стенах, идя по его следам, пока ворота станции не закрылись за ним. Хиу с тяжёлым вздохом опустил излучатель.
— Дождаться не могу, когда у него срастутся кости, — пробормотал он. — Тогда у него не будет времени сходить с ума! Тревожные отсветы на стенах медленно гасли. «Идис» растерянно глядела на сарматов у дверей хранилища. «Не помочь…» — неслышно простонала она.
— Теперь надо искать этого знорка-ликвидатора, — продолжал Хиу, проверяя надёжность дверей. — Как будто других дел нет… Хранитель, успокоил бы ты командира, что ли… «Можно найти — буду искать,» — ответила станция, и последние сполохи в коридоре погасли. Хиу пожал плечами и пошёл к флониевому цеху. С Гедимином или без него, работу следовало завершить… Гедимин стоял у разрушенного дома, спиной к станции. У него не было сил оглянуться. Он смотрел на свою ладонь. Короткий, тяжёлый, запечатанный в кеззиевую фольгу стержень для сфалта лежал на ней.
Мысли сармата постепенно прояснились, и детали складывались в единое целое. «Опять придётся всё делать самому. Ну что же…» — в задумчивости он пожал плечами, правое плечо немедля напомнило о себе, и стержень выпал из дрогнувшей руки и покатился по древней улице. Гедимин стиснул зубы и шагнул следом. Светло-серая морда высунулась из стены, крысиные лапы ухватили стержень и с трудом подняли его с мостовой.
— Кьяа! — завопил Конт, уронив тяжёлую штуковину обратно. — Кьяа!
Гедимин! Искал тебя! Важно! Твоё? Держи! Я помогу!
— Положи, где взял, — хмуро ответил сармат, подбирая стержень и пряча в нишу под бронёй. — Что случилось? Зачем ты меня искал?
— Очень важно! — крыс прыгал на месте от нетерпения. — Оружие!
Станция! Плазма! Доверил? Готово! На крышах! Можно жечь! Всё готово!
Мы сделали! Ты — главный! Теперь — смотри! Оно там! Я отведу! Скажи — верно? Так сделали? Гедимин молча смотрел на Конта. Прервать поток его слов было даже труднее, чем понять. Кажется, мутант пытался сказать, что крысы выполнили задание Гедимина, полученное на той неделе, и теперь на крышах города стоят плазмомёты — защита от летающих тварей, вроде той, что сломала сармату руку. И ещё мутант думал, что Гедимин лично должен проверить, как эти плазмомёты установлены. «Действительно, кому ещё этим заниматься…» — мрачно подумал сармат.
— Иди к Хиу. Сейчас он за меня, — сказал Гедимин и пощупал полосатую броню. Боль ненадолго утихла. Конт моргнул несколько раз и высоко подпрыгнул с отчаянным воплем «кьяа!».
— Хиу? Да! Важный! Очень! Но! Ты — самый главный! Ты — командир!
Всё — твоё! Станция! Лучи! Плазма! Всё! Не Хиу! Ты! Посмотри… — последнее слово крыс произнёс еле слышно, и усы на его морде жалобно дрогнули.
— Вот как… — задумчиво сказал сармат, глядя на крысу. Ещё одна деталь плана встала на своё место.
— Есть поручение для тебя, Конт. Мне нужна помощь, — он снова погладил плечо. — Ты быстро найдёшь…
— Что? Что? — снова заволновалась крыса. — Помогу! Быстро! Ранен?
Да! Но! Я есть! Я сделаю! Всё будет!
— Вот такой величины накопитель, — сармат присел на корточки рядом с Контом и отмерил пальцами расстояние. — Остроконечный осколок, красный или оранжевый. Чем быстрее найдёшь, тем лучше.
— Найду! Сразу! Просто! — оживился Конт. — Ещё помочь?
— Да, но потом, сначала найди накопитель, — сказал Гедимин и протянул ему руку. — Лезь на плечо. Посмотрим, что ты сделал с моим оружием… Довольная крыса в один прыжок взлетела к нему на плечо и уселась там, дрожа от нетерпения. Гедимин посмотрел на север — там, за полуразрушенными зданиями, тускло мерцал защитный купол над обломками экспериментального альнкита. В бывшем квартале Фойстов, вычищенном от населения в первый же год работы «Идис», ирренция оставалось немало. «Ничего сложного,» — мысли сармата текли по прямому руслу. «Один или два заряда… рассеять пыль и вызвать Встречный Шквал… и этого будет достаточно.» … — Кьяа! Нету! Совсем! Ничего! — Конт прыгал и приплясывал на месте в крайнем волнении, и от его верещания все, кто был на крыше — и чёрные крысы-гиганты, и многохвостые и многолапые серые воины в ошмётках чешуи — отползли в сторонку и заткнули уши. Гедимин был спокоен и безучастен, как ипрон под ЭМИА-излучением. Он думал о свойствах ирренция и толщине кеззиевой фольги и слушал крысу вполуха.
— И не будет, — заверил он, закрывая экраны всех приборов и втягивая все «усы». — Это оружие для станции. Зачем тебе, Конт, кнопки и рычаги на нём?!
— Кьяа?! — крыс ненадолго замолчал, обдумывая услышанное. В повисшей тишине с тихим свистом приоткрылся экран передатчика на руке Гедимина. Сармат удивлённо посмотрел на сообщение, быстро ответил на него и закрыл передатчик, но не тут-то было — прибор засвистел снова и негромко рявкнул. Гедимин опять, забывшись, пожал плечами и схватился за повреждённую руку.
— Меня ждут. Помнишь, о чём я просил? — хмуро напомнил он крысе.
Конт утвердительно кивнул, подпрыгнул на месте и помчался догонять убегающих от него крыс-гигантов. Сармат тронул фриловый ремень, проходящий по груди, сдвинул пластину и нажал несколько кнопок.
Генератор лучистого крыла за его спиной мигнул обсидиановыми линзами и засиял, сначала тускло, но с каждой секундой ярче. Полёт Гедимину предстоял недолгий, но важный. Ангиран звал его на подстанцию — новую подстанцию, построенную для знорков, впервые за пять тысячелетий. Один знорк-ликвидатор рад был бы увидеть это сооружение. Жаль, что не дожил…
Глава 17. Хлиарол
— Взгляни на север, Сирилин, — сказал Некромант, остановив корабль в воздухе, и Кесса настороженно посмотрела налево — не увидел ли Альрикс дракона Уиркины, или даже целый драконий отряд? Нет, никакой опасности там не было — Некромант указывал на невысокую гору, от подножия до вершины застроенную округлыми толстыми башнями. Такого большого замка Речница ещё не видела.
— Тегна, родовое гнездо Те'иллинайнов, — пояснил Альрикс. — Цисси Те'иллинайн, Мастер Полёта, жила там. Ученица Зелгана, как и Нецис… они вместе учились, тут было четверо друзей — Нецис, Цисси, Ирралин и одна крыса-Призыватель, и все — могущественные маги.
Никого из них сейчас нет в живых.
— Что случилось с Цисси? — тихо спросила Речница.
— Неизвестно. Она не вернулась из путешествия… — колдун вздохнул и пожал плечами. — Там сейчас живёт толпа её родственников — отец, мать, братья, сёстры, их жёны, мужья и дети… У каждого семейства своя башня, они строятся каждый год и скоро перестанут помещаться на горе. Весь Нэйн диву даётся, как Те'иллинайны уживаются в одном доме. Это редкость у нас, Сирилин… Впрочем, я не это хотел сказать. Мы пересекаем очень древнюю границу. Кесса посмотрела вниз. Посреди Тунговой рощи чернели огромные валуны — высокие каменные столбы, поросшие мхом и оплетённые лозами.