Наталья Жильцова - Академия магического права. Брюнетка в защите
— Все? — с разочарованием выдохнула я.
— На сегодня — да. — Роберт с улыбкой развел руками.
— Что это вообще было?
— Таким образом выявляют слабые места в плетении Щита, чтобы узнать, куда требуется добавить энергии. Грубо говоря, это профилактический осмотр состояния Щита.
— А выглядит как самое великолепное шоу, — я улыбнулась, снова вспомнив об увиденном чуде.
— Рад, что тебе понравилось, — произнес Роберт, доставая из кармана куртки небольшую плоскую коробочку. А затем протянул ее мне со словами: — Поздравляю с Ледяными торжествами!
— Э-э… спасибо, но не стоит… — растерявшись, попыталась я отвертеться от еще одного неожиданного презента.
И услышала очень знакомое:
— От подарков на такой праздник отказываться нельзя.
Действительно, нельзя. Значит, придется принять, скрыть неловкость и сделать вид, что я очень благодарна. Хотя куда большую благодарность я испытывала за возможность увидеть проверку Великого Щита.
По правилам хорошего тона нужно было взглянуть на подарок и поблагодарить Роберта Тунгорма. Я открыла коробочку и обнаружила на бледно-розовом бархате изысканные серьги из аландорского металла.
«Еще один дорогущий подарок, — мрачно поздравила я себя. — Да, Кара, везет тебе в этом году как никому».
Однако вслух лишь вежливо произнесла:
— Большое спасибо, Роберт. Серьги удивительно красивые.
— Рад, что тебе понравилось. — Он довольно прищурился. — Честно говоря, я сначала думал насчет браслета, но у Нутерже уже было на них три заказа. Так что мне показалось это не слишком удачной идеей.
— И замечательно! — с облегчением выдохнула я, представив еще один браслет на своей руке. — Мне очень нравится ваш подарок. И за эту прогулку тоже огромное спасибо. Такой красоты я никогда не видела. Только вот я вам ничего взамен не приготовила.
— Ну, это легко исправить, — мягко произнес Роберт.
— И как же? — я напряглась.
— Давай все-таки перейдем на «ты».
Что ж, вполне приличное предложение. А ведь с такого ловеласа вполне могло статься попросить и поцелуй.
— Хорошо, — быстро согласилась я.
— Вот и славно. — Роберт поднялся и протянул мне руку. — Идем домой, а то замерзнешь. Судья Торн не отпустит тебя больше к нам в гости, если мы вернем ему завтра простуженную дочь.
Вскоре мы уже входили в дом, а в холле, в одном из кресел неожиданно обнаружили нахмуренного Джеральда.
— Что-то случилось? — мигом встревожился Роберт.
— Надеюсь, что нет, — вставая, ответил Джеральд и перевел взгляд на меня. — Кара, ты не сильно расстроишься, если мы с братом пообщаемся наедине?
— Нет, конечно, — заверила я, недоумевая, какие темы для разговоров могут возникнуть глубокой ночью. И, еще раз поблагодарив Роберта, направилась в свою комнату.
Впрочем, неведение было недолгим. Я едва успела подняться по лестнице, как в ушах зазвучали голоса чужого разговора:
— Не в моих правилах, Роберт, указывать, как тебе жить, но сейчас ты переходишь все границы.
— Джер. — Голос старшего из братьев был полон раздражения. — Хватит ходить вокруг да около, скажи уже, наконец. Какое страшное преступление я совершил, что ты решил выказать мне свое недовольство, не дожидаясь утра?
— Карина Торн случилась, — ответил Джеральд. Судя по голосу, он также пребывал явно не в лучшем настроении.
Я в удивлении замерла, не понимая, что опять со мной не так.
— Не понимаю, объясни, — озвучил мои мысли Роберт.
— Никто из семьи обычно не вмешивается в твои похождения, брат. Но если ты обидишь Карину, свернуть тебе шею Александр не успеет, наш отец сделает это первым. Он никогда не простит тебе, если ты станешь причиной его ссоры с Торном. Поэтому советую десять раз подумать, прежде чем продолжать попытки уложить девчонку в кровать. Вокруг полно других кандидаток на это место.
За такой совет я была готова расцеловать Джеральда Тунгорма и очень надеялась, что Роберт примет во внимание слова брата.
— Я не собираюсь, как ты говоришь, укладывать Карину в постель, — недовольно ответил Роберт. Но едва я с облегчением вздохнула, добавил: — По крайней мере, до тех пор, пока не заключу с ней помолвку.
Помолвку?! Я открыла рот. Даже головой помотала, надеясь, что ослышалась.
— Ты хочешь жениться на дочери Лекса Торна? — в то же время удивился Джеральд.
— А что? — Роберт насмешливо хмыкнул. — Лично меня она вполне устраивает в качестве жены. Не вижу ни единого препятствия для нашего брака.
— А Кару ты об этом спрашивал?
— Джер, ей всего двадцать. Отвечать за нее будет Александр. — Настроение Роберта, судя по интонации, явно улучшилось.
Зато я едва не выругалась вслух от возмущения. Вот ведь самонадеянный болван! Значит, мое мнение совершенно неважно? Сказал «хочу», и я должна растаять от свалившегося счастья? Да пусть катится к Хаосу!
— Ты ведь ее не любишь, — спокойно констатировал Джеральд.
— Я никого не люблю. В отличие от вас с родителями я не романтик, — отрезал Роберт. — И что с того? Карина — молодая, красивая, из хорошей семьи, и я ее хочу. Для меня этого вполне достаточно. И вообще, хватит устраивать мне допрос. Сказал ведь, что мои намерения по отношению к девушке самые серьезные.
Я сердито зашипела. Ох, как же хотелось спуститься обратно на первый этаж и не высказать этому самовлюбленному павлину все, что я думаю! И о нем, и о его предложении, и о его отношении к моему мнению. Удерживало лишь понимание: выдавать себя нельзя.
— А как же Травесси? — не унимался Джеральд. — Слышал, он имеет на девушку виды.
— Лекс никогда не отдаст дочь оборотню, так что Андре мне не соперник, — парировал Роберт.
— В «Элитара» упоминали и Брока. Его, надеюсь, ты достойным соперником сочтешь?
— Джер, с каких пор ты стал доверять бульварным изданиям? — насмешливо спросил Роберт. — Себастьян — ходячая ледяная статуя. Если он на ком и женится — то только на своей работе. Так что хватит об этом. Я принял решение. Карина станет моей женой, и это не обсуждается.
В этот момент стало искренне жаль, что с помощью моего дара можно только подслушивать разговор, а не обрушить, например, потолок на голову одного зарвавшегося кретина. Ни в какие гости к Тунгормам теперь я уж точно не собиралась. Пусть отец даже и не мечтает об этом.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — произнес Джеральд.
— Более чем. Скоро мы породнимся с Торном, так что нет причин для беспокойства, братец.
Голоса в голове пропали, словно бы кто-то выключил звук, но мне окончания беседы и не требовалось.