Очень долгое путешествие, или Инь и Ян (СИ) - "JanaNightingale"
— Командующий вергенской краснолюдской дружиной, — добавил Иорвет. — Обученные молодцы это хорошо, Ярпен, только вопрос в количестве. Сколько их сейчас у тебя?
— К трёмстам тех, за кого зуб дам, ещё две сотни добавилось.
— И моих теперь около семи сотен. А у чёрных десять тысяч, не меньше.
— Один краснолюд десятка стоит, — Ярпен сжал кулаки. — Плюс крестьян тренируем, да что толку-то. Они ж дикие, моего брата шугаются, им подавай, чтоб рыцарь какой ими командовал, а не краснолюд.
— И у нас теперь есть такой рыцарь! — зычный голос Саскии прервал брюзжание Ярпена.
На входе в зал стояла она, по правую руку виднелся Сесиль Бурдон, а по левую, опираясь на палку и гордо подняв голову, стоял, облачённый в помятые доспехи, мертвенно бледный Александр. Саския прошагала к столу, села, оглядела всех. Сесиль и Александр расположились по обе руки от неё.
— Нас мало, и мы примем любую помощь. Дамы и господа — Александр Альдерсбергский, кузен теперь бывшего короля Стенниса, к нашим услугам.
Иорвет с Ярпеном переглянулись, краснолюд закряхтел.
— Ярпен? — Саския требовательно посмотрела на него.
— Всё это здорово, нам не помешают рыцари, но как мы можем ему доверять? Он присягал этой змее Стеннису, который, если ты помнишь, Саския, чуть было не отправил тебя прямиком к праотцам.
Благородное лицо Александра вспыхнуло.
— Я приносил присягу королю, а не предателю, который послал на смерть всех рыцарей, а потом сбежал, открыв ворота Венгерберга нильфгаардцам! Мы с остатками моей дружины едва спаслись от позорной казни, ушли подземными ходами, когда в городе бесчинствовали чёрные. И мы пришли сюда, чтобы помочь вам и отомстить!
Исподлобья Иорвет сверлил взглядом Саскию. Год назад она представила его на подобном совете, теперь же его место занял другой. Она хлопнула ладонью по столу, медленно оглядела всех — Иорвета с Киараном, краснолюдов Ярпена и Сесиля Бурдона, прямо посмотрела мне в глаза.
— У нас есть краснолюды, равных которым нет в рукопашном бою. У нас есть эльфы, несущие смерть с воздуха. У нас есть ведьмачка, которая даст нам бомбы. И у нас теперь есть рыцари, которые поведут людей.
— Но… — начал Ярпен.
Александр встал, шумно отодвинул тяжёлый деревянный стул и, подойдя к Саскии, опустился на одно колено.
— Я клянусь в верности тебе, Дева-Драконоубийца, клянусь до последнего вздоха и последней капли крови служить тебе. Я клянусь, что буду свято исполнять законы Свободной Долины Понтара.
Саския, горящими глазами глядя на рыцаря, поднялась.
— Бла-бла-бла, — едва слышно произнёс Иорвет.
— Я принимаю твою клятву, Александр Альдерсбергский! — она вытянула меч из ножен, приложила его к плечу рыцаря. — Да будет так.
Александр припал к её руке. Ярпен Зигрин закатил глаза и откашлялся:
— Ну коль всё так полюбовно получается, не пора ли перейти к делу. Давай, Александр Кактебятамский, расскажи-ка нам, как на духу, что там с чёрными в Венгерберге.
Лицо Александра перекосилось от боли, когда он поднимался. Закусив губу, он доковылял до стола.
— Армия «Восток», командует Ренуальд аэп Матсен, бывший командор подразделения «Импера».
— Я знаю его, — тихо сказал Иорвет, не отрывая взгляда от Саскии, — встречал год назад во время резни в Лок Муинне, когда там пытались собрать совет.
Александр кивнул.
— Стальной кулак императора. Три бригады — тяжёлые конники, пехота, лучники. На Венгерберг пришло около четырнадцати тысяч. Порядка полусотни баллист и требушетов. И с десяток боевых магов.
Сесиль Бурдон протопал к углу и достал пачку карт.
— Венгерберг пал неделю назад. Мы мчались сюда, загнали лошадей, — продолжил Александр. — Я думаю, что нильфгаардская солдатня уже насытилась нашим городом и не сегодня так завтра выдвинется сюда.
— Значит, ещё две недели у нас есть, — сказала Саския. Наклонилась над картами и крикнула: — Принесите вина!
За её спиной возник юноша-виночерпий и разлил по кубкам тёмно-вишнёвое вино. Саския с подозрением покрутила чашу в руках и высоко подняла её:
— За победу!
— За победу! Так, мать его! — раздалось вокруг.
— Итак, — Саския грохнула кубком о стол. — Сегодня определим общие действия, а с завтрашнего дня на закате будем собираться каждый день. Что у нас есть сейчас…
Она расстелила карты.
— Мои люди рассеяны по всей долине, — начал Иорвет, водя пальцем по карте. — Как только армия Нильфгаарда пересечёт Дыфню, мы будем наносить точечные удары, чтобы задержать их в пути.
— Моя бригада тяжёлых пехотинцев готова, — начал Ярпен, — смола заготовлена.
— Люди эвакуированы, колодцы отравлены, дороги за собой заваливаем, роем волчьи ямы, — подхватил Сесиль.
— Александр, — Саския повернулась к нему, — ты и твои рыцари возьмёте на себя подготовку людей. Яна?
— Запас селитры готов, жду серу.
— Со мной приехала медичка, — неуверенно начал Александр, — она лучший полевой хирург, которого я когда-либо видел.
— У нас есть мусье Виго Бамберг, — проворчал Ярпен, — правда, он всё только травки свои прикладывает.
— Нам нужен настоящий военный медик, — резюмировала Саския, — развернём госпиталь тут, в Замке Трёх Отцов, в западном крыле. Сесиль, размести её.
— Дак уж не знаю где, город забит под завязку. Уж шахты оборудуем под жильё.
Мне вдруг пришла в голову мысль:
— Её можно поселить ко мне. У меня огромная квартира, и я там совершенно одна.
Саския кивнула.
— За работу! И помните, мы — одна команда. По одному мы ничего не стоим, — она многозначительно посмотрела в лицо Иорвету, — и только вместе мы сила. Совет окончен. Завтра на закате — всем быть здесь.
Саския встала. Я увидела, как Иорвет исподлобья переводит взгляд с неё на златокудрого красавчика Александра и обратно. «Он ревнует», — пронзила меня неприятная мысль. Что же, я всегда знала, как он относится к Саскии. И если далеко в горах об этом можно было легко забыть, то тут — нет. Геральт был прав. Всё это выглядит очень глупо, и я, в итоге, глупее всех. Я мотнула головой. К чёрту. Меня ждут бомбы.
ВЕРГЕН. Глава 29. Письмо
Совет был окончен. Краснолюды с Александром покинули зал, остались только я, эльфы и Саския, которая, опустившись на своё место, оперлась локтями о стол и устало обхватила голову руками.
В кругу тех, кто знал её тайну, она скинула роль полководца. Во мне шевельнулось восхищение этой девушкой, взвалившей на себя непосильную ответственность. Я заметила, что от усталости под её дивными тёмными глазами залегли тени, губы смягчились.
— Пора, значит? — тихо произнесла она.
— Чем раньше мы это сделаем, тем лучше, — мягко ответил Иорвет.
— Я боюсь, что опять не получится, — прошептала она. — Я уже наломала дров и не хочу, чтобы это повторилось.
— Саския, ты дракон, этого не изменить, ты должна получить часть себя обратно, — Иорвет взял её за руку. — Всё будет хорошо. Мы с ведьмачкой видели Айонантаниэла, он не мог ошибиться.
Саския накрыла его руку своей.
— Да, ты прав. Но в грядущей битве… Я не хочу, чтобы моя тайна была раскрыта. Всё, чего мы добились за этот год, пойдёт прахом, если жители долины узнают, за кем идут.
Киаран поднял взгляд.
— Мы сделаем всё, чтобы тебе не пришлось обращаться.
Иорвет кивнул.
— Мы сделаем всё. Оставим дракона на самый крайний случай… Пойдём, пора.
Он вытянул из-под стола объёмный мешок и, забросив за спину, зашагал к выходу из зала. Саския опрокинула в себя остатки вина из кубка, и мы последовали за Иорветом.
***
Эльф уводил подальше от случайных глаз по тропе, по которой парой недель ранее Анару вёл меня и Геральта на встречу со скоя'таэлями, и вскоре мы добрались до той же поляны с ритуальным каменным столбом посередине, где Анару выпустил огненные стрелы.
Иорвет огляделся и, выбрав место между двумя мощными соснами, развязал мешок и достал из него моток толстого каната.