KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майя Зинченко - Маг Эдвин и император

Майя Зинченко - Маг Эдвин и император

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майя Зинченко, "Маг Эдвин и император" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

-- Ты один живешь или тут есть еще кто-то из ваших?

Тиллар не торопился рассказывать. Он изучающее смотрел на нас.

-- Мы не причиним тебе вреда, - мягко сказала девушка. - Мы сами оказались в затруднительном положении.

-- Я знаю, - кивнул Тиллар. - Мой слух очень хорош.

Последнюю букву он выговорил с легким присвистом, делающим его речь похожим на шипение змеи.

-- Откуда ты знаешь наш язык?

-- Выучил, когда был в плену у первых. Я происхожу из рода ученых и быстро все понимаю.

-- Ты не очень похож на ученного... - засомневалась Рада.

-- А ты много видела ученых моего народа, чтобы сравнить?

Возразить было нечего.

-- Если вы не намерены причинять мне зло, я бы хотел обсудить с вами важный вопрос. - Тиллар придвинулся ближе. - Вы хотите попасть к первым незаметно?

-- Да, именно об этом мы и говорили до твоего появления.

-- Я могу помочь в обмен на вашу помощь. Это будет выгодная сделка. Не судите обо мне по внешнему виду, силы во мне немного, но я об этом городе знаю все, его секреты открыть сможет лишь тот, кто умеет читать единицы пространства. Люди на такое неспособны, - в его голосе зазвучали нотки превосходства.

-- Ты говоришь о потайных ходах? - восхитилась Рада.

Наемница становилась открытой поклонницей морессов, но я не спешил сдавать позиции.

-- Заманчивое предложение. Что ты хочешь от нас?

-- У первых в плену мои братья. Они держат их в плохих условиях уже много оборотов. - Тиллар кивнул в сторону тетраэдра.

Мерно вращающийся над площадью тетраэдр оказался ничем иным как городскими часами.

-- Мы подозреваем, что первые, как ты их называешь, состоят в ордене Рыб. В нашем мире их деятельность противозаконна.

-- Никогда не поднимался наверх, но рад слышать, что вы считаете пытки и заключение других существ незаконным.

-- Эм... - Рада хотела внести ясность по этому вопросу, но, глядя в бесхитростные фиолетовые глаза нашего нового знакомого, передумала.

-- Ваш народ у нас считается вымершим. Ты всегда жил здесь?

-- Нет, я пришел в город вместе с братьями, чтобы забрать кое-что оставленное предками. Мы не знали, что здесь неподалеку есть люди. Они напали на нас внезапно и пленили, но мне удалось сбежать. Мы никогда не вернемся наверх, люди желают нам зла.

-- Не все люди, поверь.

-- Может быть, но люди-маги желают, - упрямо повторил Тиллар. - Иначе бы они не спускались сюда, чтобы поймать моих братьев.

-- Но ведь я... - фразу не дала закончить Рада, ткнув меня локтем в бок, но моресс и так все понял.

-- Ты одет как маг, но ты не маг, - заключил он. - Не знаю, для чего ты маскировался, но меня не обмануть. Я вижу людей-магов по особому свечению. У первых оно было, у вас нет. Если бы вы были магами, я бы не стал говорить с вами.

-- Хоть какая-то от этого польза... - вздохнул я устало. - Тиллар, ты видел перед нашим приходом полиморфов и пленного человека?

-- Да, здесь были изменчивые и человек, вы прошли в точности повторяя их путь. Это удивило меня, ведь изменчивые заблудились в городе.

-- Теперь понятно, почему мы столько блуждали в маленьких комнатах, - пробормотала Рада. - С человеком все было в порядке? Мы пришли сюда из-за него.

-- Он шел сам, но был связан. Если вы его друзья, то должны помочь мне. Изменчивые отвели его к первым, а они наверняка посадят его к братьям в клетку. - Тиллар с негодованием всплеснул лапами. - Вы собираетесь пытать собственного собрата!

-- Не мы, - мягко поправил я его. - А члены ордена, деятельность которого у нас незаконна. Это преступники.

-- Извините, но мое знакомство с людьми началось очень скверно, сложно думать хорошо о представителях вашего вида. Если бы не крайняя нужда, я бы не стал обращаться к вам.

-- Если ты знаешь, где пленные, то почему сам не освободишь их?

-- Дело в том... - Тиллар задумался. - Это сложно объяснить словами. Лучше будет, если я покажу.

Он с готовностью вскочил и побежал вперед. Пробежав несколько шагов, резко затормозил и удивленно уставился на нас.

-- Вы не идете?

-- Мы идем, - проворчала Рада вставая. - Просто двигаемся не так быстро.

-- Должно быть это из-за холода. Это правда, что люди в Надземье питаются солнечными лучами?

-- Не совсем. Предпочитаем растительную и животную пищу после соответствующей температурной обработки.

-- Едите плоть живых существ? - по лицу Тиллара пробежала гримаса отвращения. - Разумное существо может называться разумным лишь в том случае, если не употребляют в пищу живых существ. Какие все-таки дикие в вашей стране нравы.... Но не мне судить вас. Я сторонник теории безграничного многообразия и считаю, что любые существа должны иметь право на жизнь в бесконечных реальностях.

-- Что ж, спасибо, что позволил нам жить, - ответил я, но Тиллар не понял сарказма и важно кивнул.

-- А как называется это место? - спросила Рада.

-- Площадь отсчета оборотов.

-- Нет, я имела в виду весь город. У него есть название?

-- Шестой город. Он расположен в центре пятиугольника, поэтому называется шестым, - с готовностью пояснил Тиллар.

-- У вас абсолютно все имеет числовое значение? - поразился я. - А твое имя?

-- Тиллар означает "Тот, кто считает много чисел сразу". Все мои братья носят это имя.

-- Но вы же как-то обращаетесь друг к другу? - не выдержала девушка.

-- По порядковым номерам, а они зависят от старшинства. Раньше всех вылупившиеся получают к роду занятий приставку Первый. В жизни такая приставка ни на что не влияет. Я Тиллар Четвертый, если вам так интересно это знать.

-- Порядковые номера! - ужаснулся я.

-- Вылупляются из яиц! - вторила мне Рада.

Представитель вымершего народа посмотрел на нас с осуждением. В его глазах читалось многое, что этот хорошо воспитанный моресс не захотел высказывать нам в лицо. Мы были неотесанными дикарями из Надземья и только крайняя нужда заставила его сотрудничать с подобными типами. Он передвигался довольно быстро и вскоре привел нам к тому месту, где я потерял его след в прошлый раз - к круглому сливному отверстию.

-- Все-таки канализация... - пробормотал я, бросая многозначительный взгляд на наемницу.

-- Я туда не полезу, - она категорично покачала головой. - Там тесно, темно... Я уже достаточно натерпелась в ходе пещерыла.

-- Да, тебе там будет тесно, - Тиллар оценивающим взглядом окинул могучее телосложение Рады. - Но это поправимо.

Моресс приподнял одну из плиток, потом другую, нажал что-то, подождал щелчка и отошел от стока на несколько шагов. Отверстие разделилось на две половины и под ритмичные щелчки разъехалось в сторону. Видя нашу нерешительность, он первым прыгнул туда и бодро зашлепал по плитам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*