KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа

Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Сальваторе, "Месть железного дворфа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Война шла так, как планировалось.

Можно ли теперь получить больше от этого вторжения на поверхность?

Воздух перед её удобным креслом засверкал, сигнализируя о чьем-то прибытии. Квентл выпрямилась и аккуратно сложила руки на коленях.

Громф вышел из своего портала, становясь прямо перед ней.

— Ты предоставил Тиаго полномочия? — спросила Квентл.

— Как мы и договаривались, пятнадцать декад.

Матрона Мать кивнула.

— Все дроу Мензоберранзана были отозваны, как ты хотела, — сказал Громф. — Только Тиаго и другие аристократы Дома До’Урден остались на поверхности, вместе с теми двумя сотнями, что послала Матрона Зирит. Если они останутся, конечно, а если нет…

— Они останутся, — прервала Матрона Квентл.

Громф с любопытством и скепсисом посмотрел на сестру.

— Зирит не может отказаться от этой затеи, — объяснила Квентл. — Она знает, что её место — в качестве спутника дома Бэнр. Её город жив только потому, что мы так захотели. Но на этой войне ей предоставлена та степень независимости, которой она всегда так жаждала. Она не уйдет из Серебряных Пустошей, пока не будет уверена, что получила от заварушки всю возможную выгоду.

— Там больше не за что хвататься, — сказал Громф. — Без риска навлечь на себя гнев народов поверхности. Придет ли Кормир на помощь Эверлунду, если город пострадает слишком сильно? Обрушит ли Сильверимун всю ярость своих магов, чтобы подавить орды Многих Стрел?

И как долго тупые орки смогут держать в своих норах дворфов?

— Это уже не наша забота, Архимаг. К’Ксорларрин — не Мензоберранзан навлечет на себя месть армий Наземного Мира, лежащих за пределами Серебряных Пустошей.

— Но Дом До’Урден — это наша забота, как и его аристократы.

— В том числе, двое детей Матроны Матери Зирит, и потомки Дома Баррисон Дель’Армго.

— И Бэнр…

— Нет!

Громф отступил на шаг, явно опешив, и предсказуемая реакция брата вызвала злобную усмешку на лице Матроны Квентл. Тиаго был одним из фаворитов Квентл в конце концов. Станет ли она так легко отказываться от него, словно от бродяги?

— Каждый дроу Мензоберранзана, который шел на войну в Серебряных Пустошах — шел туда под знаменем одного Дома, — объяснила Квентл. — Дома отступника, действующего независимо по плану, который был запущен с помощью заранее посланного шпиона.

— Дзирта, — сказал Громф.

Квентл кивнула.

— А если Тиаго пойдет против Дзирта? — спросил Громф. — Ты понимаешь, что он остался только из-за этого?

— Конечно.

— Что если он утолит свою одержимость и найдет Дзирта До’Урдена?

— Тогда есть два варианта развития событий.

— Расскажи.

— Если Тиаго убьет Дзирта, люди Серебряных Пустошей, королевства Луруара, будут в долгу перед Домом До’Урден за избавление их от напасти.

Хмурое недоверие, появившееся на лице Громфа показало Квентл, что брат не согласен.

— Если Дзирт победит, — настаивала Квентл, повышая голос с внезапной уверенностью, — тогда мы будем оплакивать свои огромные потери от рук общего врага.

Недоверие Громфа ушло, сменившись улыбкой. Вскоре маг издал смешок.

— Не смейся надо мной, Архимаг, — предупредила Квентл.

— Это не сработает, — прямо сказал Громф.

Верховная Мать втянула воздух, воистину дрожа от гнева. Кто-то посмел так открыто бросить ей вызов в то время, как она прядет очередную нить своей паутины.

— Это Тиаго летал по Ледяной Долине на великом драконе, держа в руке голову Бромма, короля дворфов, — напомнил Громф. — Это Тиаго отрезал голову короля Сандабара, и устроил с ней аналогичный парад на драконе.

Квентл дернулась, пытаясь сопоставить эти факты со своим планом.

— Герцог Тиаго, так он себя назвал, — продолжал Громф. — Герцог Тиаго из Несме, и сотни людей погибли в месяцы его тирании. Он не герой для народа Луруара, Верховная Мать.

Его имя ненавидят куда больше, чем имя Дзирта, я уверен.

— Его имя, — размышляла Квентл.

— Тиаго Бэнр, — сказал архимаг.

— Нет, — поправила Квентл, и её хитрая улыбка вернулась. — Тиаго До’Урден.

— Возможно, мне следовало привести его назад, — заметил Громф.

— Нет, — ответила Квентл, её мысли закрутились в голове. Верховная Мать обдумывала, как повернуть себе на пользу всю эту ситуацию. — Что еще они могут сделать в Серебряных Пустошах, как считаешь?

— Эверлунд уязвим, — признался её брат. — Кроме него — я не знаю. У них есть драконы, и множество ледяных гигантов.

— Они удержат дворфов в норах?

Громф пожал плечами.

— Без сил Мензоберранзана, охраняющих туннели, с весной, которая в скором времени совершенно охватит надземный мир, и с боевыми действиями, которые скоро снова возобновятся на поверхности, вполне вероятно, что дворфы найдут выход. Пойдут ли они на подмогу другим королевствам Луруара — я сказать не могу. Я узнал, что между ними сейчас небольшая враждебность. Но это все.

Матрона Мать кивнула, становясь более расслабленной.

— Пятнадцать декад, — сказала она, — и мы получим ответы. Пускай играются.

— Есть множество возможных исходов, — предупредил Громф.

— Видов хаоса, ты хотел сказать, — поправила Квентл, с благоговением произнося последнее слово.

— Хаос — это наслаждение, — продекламировал Громф одну из литаний Паучьей Королеве. — Но разве мы не должны контролировать окончание хаоса?

— Как пыталась делать наша покойная мать? — насмешливо спросила Квентл, и постучала по лбу, напоминая брату о подарке Метила.

Громф признал это, поклонившись.

— Следи внимательно, но издалека, — приказала Квентл.

— Для того, чтобы управлять хаосом?

— В конечном итоге, — ответила Верховная Мать, становясь в этот момент слишком похожей на Ивоннель.


ГЛАВА 12. ГДЕ ПРОКЛЯТЫЕ ДРАКОНЫ?


Шаман гоблинов мудро нырнул в компанию других представителей своего вида, увидев великого Тиаго.

В этот день дроу пребывал в скверном настроении, стремительно проносясь по лагерю Многих Стрел, среди орков, осадивших Сильверимун. Он собрал предводителей вокруг большого костра и не слишком-то скрывал свое неудовольствие, устраивая им взбучку.

Гоблин не очень хорошо разбирался в языке орков, но его навыков теперь хватало — на самом деле, наречие орков не сильно отличалось от гоблинского — чтобы понять суть претензий темного эльфа. По-видимому, они не оказывали на Сильверимун достаточного давления. Город казался слишком целым. Защитники должны были шататься, испытывать потребность в еде и лишиться морального духа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*