KnigaRead.com/

Альмор - Алисанда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альмор, "Алисанда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я кинулась к изумрудному дракоше.

— Слышишь, Линф! Тебе явно не рады! — возопила я, с огромным трудом взобравшись к нему на шею.

— А? — дракоша снова погрузился в задумчивую полудрёму, в которой пребывал до встречи с сородичами.

Я испустила тяжкий вздох. Ну что с этим дракончиком делать прикажете?

— Полетели, говорю! — как можно громче и отчётливей произнесла я.

— А-а-а-а… Полетели… — задумчиво протянул Линфер.

— Ну так выбирайся, пока нас камнями не завалило! А то твой папаша тут разбушевался!

— А-а-а-а…

Линфер ползком начал двигаться в сторону выхода. Я крепче вцепилась когтями в чешую, проделав в ней шестнадцать новых дырок. Рядом на пол с грохотом рухнуло нечто тяжёлое, сильно напоминающее валун. Сердце замерло. Пара сантиметров левее… Однако дракоша не обращал на это никакого внимания.

Раздался дикий рёв, стены задрожали не хуже Линфера, скала застонала, от потолка отделился огромный кусок и рухнул на пол… И тут же обрушение прекратилось, рычание смолкло. Возле самого выхода из пещеры Линфер остановился и оглянулся. По чешуйчатой морде скатилась крупная слеза. Никогда не видела, чтобы драконы плакали.

Я тоже оглянулась.

Зрелище было действительно печальным. Огромный алый дракон лежал, едва освещённый проникающим в пещеру лунным светом, придавленный тем самым упавшим куском потолка. Во взгляде его смешались боль и гнев. Он смотрел на нас с гордым презрением. Неподалёку сидела, обхватив длинным хвостом передние лапы, палевая дракониха. Она внимательно смотрела на поверженного Повелителя, во взгляде её читался упрёк. Дракониха тяжело вздохнула.

— Вер-рнулс-ся с-сын, целый и невр-редимый, подр-рос-сший, поумневш-ший, а ты ус-стр-роил здес-сь с-скандал, — прошипела она.

Повелитель издал утробный смешок и сжал лапу в кулак. Хрустнул и рассыпался мелкой крошкой случайно попавший в него камень. Просить прощения за концерт дракон явно не собирался, но и лежать, придавленный тяжеленными камнями, тоже не намеревался. У меня появилось сильное желание ему помочь. Но дракониха, словно прочитав мои мысли, отрицательно покачала головой.

— Идите. Уходи отс-сюда, Линфер-р. Уходи отс-сюда, лис-сица. Летите в с-столицу. Он зас-служил быть пр-ридавленным. Не бес-спокойтесь, с-скор-ро с-сюда с-слетятс-ся др-раконы наш-шего клана и ос-свободят его. Летите.

— Когда это ещ-щё будет… — вздохнул Повелитель.

Линфер смахнул скупую драконью слезу и отвернулся, чтобы не видеть своего поверженного отца. Дракоша шмыгнул носом и, расправив крылья, решительно направился к краю площадки. Остановившись на самом краю, он на секунду задумался.

— Линф… — позвала я, испугавшись, что мой чешуйчатый друг решит остаться в пещере и откопать незадачливого папашу.

— Можно тебя попросить? — дракоша повернул ко мне голову. Взгляд его был осмысленным, глаза не были подёрнуты дымкой задумчивости, как это бывало с ним. — Никогда так меня больше не называй.

— А как тогда?

— Linferen на языке горных эльфов обозначает "изумрудный камень", — с умным видом изрёк дракоша.

— И что? — мне этот перевод ни о чём особенном не говорил.

— Называй меня Изумрудом, — пояснил дракон.

Изумруд? Длинновато. В воздухе неудобно, пока прокричишь и дойдёшь до самой просьбы — её выполнение уже не понадобится. Сократить бы.

— А можно я буду звать тебя Изя?

— Как? — не понял дракон.

— Изя. Такое имя. Очень красивое, — многозначительно протянула я.

Дракон задумчиво свернул и развернул крылья, готовясь к взлёту. Я с замиранием сердца ждала вердикта. Постоянно произносить чрезмерно длинное для меня "Изумруд" не было никакого желания.

— Называй, — решил наконец дракон и, подпрыгнув и несколько раз ударив крыльями по воздуху, взлетел. И почти тут же едва не столкнулся с летящим навстречу. То был крупный серый ящер. Один из тех, что встречали его. Дракон грозно зарычал и выставил вперёд острые когти-ятаганы.

— Отр-родье! С-смотр-ри, куда пр-рёшь! — проревел он.

Изя сложил крылья и ринулся вниз, к протекавшей под скалой реке. Я покрепче вцепилась когтями в драконью шкуру, стараясь не соскользнуть с чешуйчатой спины, с которой меня постоянно сдувало мощными порывами ветра.

Казалось, дракон, с моей лёгкой лапы получивший еврейское имя, решил утопиться с горя — так уверенно он мчался вниз, к узкой ленте ревущей воды. Я мысленно перекрестилась, распределила своё скудное состояние между жителями родной Кацапетовки, помянула всех, без исключения, знакомых мне энтарцев, включая Джука и Алекса с командой, и приготовилась достойно встретиться с тёткой в белом балахоне и с косой наперевес.

Однако встрече этой если и суждено было состояться, то через много-много лет. Практически у самой воды Изя внезапно с треском расправил крылья, черкнул когтями по пенящейся поверхности и взмыл практически вертикально вверх. Видимо, это у него ещё одна фишка. Адреналин зашкаливает.

Я облегчённо выдохнула лишь тогда, когда Изя взлетел над горными вершинами и, расправив крылья, направился в неизвестном мне направлении.

— Куда мы? — поинтересовалась я.

Стояла глубокая ночь, на небе не было ни единого облачка, воздух был свеж и холоден, звёзды и луна светили ярко, не так, как у нас. Спать не хотелось, хотя день у меня выдался на редкость тяжёлый. Изя парил над горными вершинами, погрузившимися у подошв в практически непроницаемую тьму.

— Изя! — позвала я.

— А? — рассеянно отозвался дракон сквозь свист рассекаемого воздуха.

— Куда летим? — как можно чётче повторила я свой вопрос.

Изя и на этот раз не ответил. Выбрав вершину поплоще, он сделал пару кругов и аккуратно приземлился, взбив ногами снег. Холодная белая пыль поднялась выше головы, захотелось чихнуть.

Дракоша отряхнулся, сложил крылья и сел. Я поняла, что он намерен остаться на этой неприступной, продуваемой всеми ветрами вершине, и со скрежетом сползла в снег.

— Так куда направляемся? — толкнула я задумчиво вглядывающегося в небо дракона.

— А? — не поворачивая головы.

— Ку-да на-прав-ля-ем-ся!? — по слогам проговорила я.

— А-а-а-а… Видишь во-он ту звезду? — Изя указал в небо.

Я проследила за его когтем и увидела звезду, сиявшую ярче остальных. Она весело подмигивала и, несмотря на холодный белый свет, навевала мысль о доме, жарко растопленном камине и старых историях, рассказанных в зимний вечер не менее старым сказочником.

— Вижу, — кивнула я, вдоволь налюбовавшись на светило.

— Эта Северная звезда.

— И?

— Тебе ведь нужно в столицу Энтары?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*