Валерий Афанасьев - Арт
— Что совсем ничего не купишь?
— Что-то купить можно, но совсем неценное.
— Подойдет. Лишь бы это неценное немного напоминало антиквариат.
— Если так…, - неуверенно протянул Лодик.
Они купили в одной из лавок какое-то потемневшее от времени кольцо.
— Зачем оно тебе?
— Будет повод, чтобы зайти к графу. Коллекционеры любят говорить о предметах своего увлечения.
— Но это совсем не антиквариат.
— Пустяки. Главное есть повод, чтобы завязать разговор с графом.
Дом графа был не слишком велик. Не слишком по сравнению с дворцами столичной знати. Двухэтажное здание из красного кирпича вполне могло вместить в себя кинотеатр среднего размера. Резные колонны у входа, барельефы по фасаду, изящные кованые ворота, которым мог позавидовать королевский дворец. Неплохо устроился этот Имелье.
Сам граф производил не меньшее впечатление, чем его дом. Был он сух, худощав, его курчавую шевелюру изрядно тронула седина. Саше он напомнил Пьера Ришара на пенсии. Добраться до графа оказалось просто, стоило лишь сказать привратнику, что офицеры королевства пришли по делу и через пару минут их проводили в кабинет. Принять-то граф их принял, но был он не слишком приветлив и сразу дал понять, что не расположен к долгим разговорам.
— Чем обязан? Хочу предупредить вас, у меня совсем мало времени, — нелюбезно проворчал граф. — Итак, что вам от меня надо?
— Всего лишь совет. Мы наслышаны о графе Имелье как о знатоке антиквариата. Мне случайно попала в руки одна вещь. Эр Имелье, не мог бы ты сказать нам, есть ли в ней какая-то ценность?
Саша не соврал ни слова. Вещь действительно попала к нему случайно — он купил первое, что ему попалось под руку.
— Гхм. Знаток, говорите? Люди определенно преувеличивают, — Имелье напоминал довольного кота. — Что ж, давайте посмотрим.
Граф прихватил кольцо и прошел к массивному столу. К удивлению Арта граф достал из ящика увеличительное стекло.
— Должен огорчить вас: эта безделушка ничего не стоит, — сказал он через минуту.
— Спасибо. Извини, что отняли твое время, эр Имелье.
— Пустяки. Не хотите ли выпить по стакану вина? Что нового в армии?
Арт и Лодик переглянулись.
— Армия ведет бои. Вот недавно было крупное сражение с Мапри. Сразу два шамана пожаловали.
— Да что ты говоришь, эр капитан! — заинтересовался граф. — Сразу два шамана? А я почти ничего не слышал об этом сражении!
— Что там. Вот мы воюем с Мапри и почти ничего не знаем о них. Особенно о их шаманах.
— О Мапри вообще мало что известно. Они издавна сторонятся людей. По одним свидетельствам они всегда жили на занимаемой ими территории, но я склоняюсь к тому, что Мапри поселились на этих землях около тысячи лет назад.
— А шаманы? Они пришли вместе с Мапри?
— И здесь нет однозначного мнения. Думаю, шаманы пришли на эти земли раньше.
— Вот как. Очень интересно. А что, эр граф ты можешь сказать о магии шаманов Мапри?
— Легенды. Слухи о магии шаманов ходят постоянно, но я думаю это верования диких племен и ничего более.
Вот так раз! А так хорошо все начиналось.
— Поверь, эр Имелье, это далеко не вымысел. Нам довелось в этом убедиться лично.
Граф оказался интересным собеседником, но о магии шаманов Мапри он не смог рассказать ничего. Через полчаса Арт и Лодик покинули дом графа, обещав на прощание прислать ему парочку трофейных ятаганов Мапри. О Мапри удалось узнать кое-что интересное, пусть и немного. О шаманах — практически ничего.
Это была первая попытка, но далеко не последняя. Три дня Арт и Лодик искали сведения о шаманах. Безуспешно — сведения, полученные от графа Имелье, оказались самыми полными. Остальные не смогли сказать даже этого. Этническая и культурная разница были серьезным барьером на пути информационного обмена.
Через три дня Арт решил прекратить дальнейшие поиски — дела легиона давно требовали его присутствия. Еще через неделю пополненный и укомплектованный легион вышел из столицы и направился на юг. Керберийцы активизировались, на юге срочно требовались пополнения.
20
Масштабность военных действий на юге существенно превосходила события на северо-западе королевства. Мапри наплывали и откатывались, подобно морскому прибою, керберийцы же продолжали действовать постоянно, переходя от наступательных операций к обороне, закрепляясь на достигнутых позициях и опять переходя в наступление. То же самое было и со стороны королевства. Войска попеременно теснили друг друга с той или иной долей успеха. Это было похоже на шахматную партию, где одна фигура бьет другую, чтобы занять ее место, закрепиться и держать оборону до той поры, пока не наступит время сделать новый ход. Ни у той, ни у другой стороны не было сил на то, чтобы сделать один, но решающий ход и покончить с противником разом. Наиболее активно со стороны королевства действовали два корпуса — корпус генерала Анри держал центр, опираясь на пять крупных крепостей и не менее десятка опорных пунктов. Состав корпуса насчитывал около восемнадцати тысяч человек, большинством из которых была пехота. Кавалерии у генерала Анри насчитывалось менее двух тысяч. Правый фланг обороны держал генерал Дацао. Его корпус был чуть меньше и насчитывал около одиннадцати тысяч человек при полутора тысячах кавалерии. Фонтену предстояло действовать на левом фланге. Отвоеванная керберийцами осенью прошлого года крепость Ладар нависала над территорией королевства подобно готовой сорваться лавине. Если керберийцы сосредоточат там достаточные силы, они могут отрезать пути снабжения крепостей Слогу и Тидар. А это уже совсем никуда не годиться. С потерей Слогу и Тидара терялся весь юго-восточный департамент королевства, что было очень серьезным ударом. Королевство старалось избежать такого развития событий. Ликвидировать нависшую над королевством угрозу должен был корпус Фонтена — единственный из корпусов, где количество кавалерии превосходило количество пехоты.
Фонтен был ярым приверженцем кавалерии. Будь это в его силах, он вообще отказался бы от пехоты. Но Фонтен был разумным человеком. Кавалерия хороша в поле. Ее мощные удары сметают все на своем пути там, где есть простор. Захватить крепость, удержать крепость — здесь без пехоты никуда. Да и в поле она не будет лишней, как показали недавние события на северо-западе. Принцип молота и наковальни себя успешно зарекомендовал. Наковальней был прочный пехотный заслон. Молотом же, крушившим врага, так любимая генералом кавалерия.
Основные силы корпуса генерал решил сосредоточить возле крепости Слогу. Именно возле крепости, поскольку в крепости разместиться всем было бы сложно. Кавалерии набралось около пяти тысяч. Пехоты — три с половиной. Из них две с половиной тысячи составлял добровольческий легион Арта, который слегка подрос по пути на юг, набрав людей в стоящих на пути городах. Кроме этого легиона, в корпусе Фонтена был еще один пехотный отряд, численностью около тысячи человек — все, что осталось от действующих на юго-западе сил королевства. Войска эти были разрозненны, они потеряли боевой дух и сплоченность, памятуя недавнее поражение и потерю крепости Ладар. Фонтен крепким словом и железной рукой собирался призвать их к порядку. Командовал этим подразделением капитан Церьен. Капитан был полноватым, чуть одутловатым человеком, разменявшим четвертый десяток лет. Из слабостей его можно отметить чрезмерное пристрастие к вишневой наливке, порой переходящее в настоящую страсть. Об этом говорил нездоровый цвет лица и красные бегающие глазки. Фонтен устроил капитану Церьену капитальный разнос за нерадивость в несении службы, но менять его пока не стал, решив, дать возможность проявить себя в бою. Дождавшись размещения легиона на постой, Фонтен собрал совещание.