Макс Фрай - Тубурская игра
— К нему, — подтвердил призрак. – Хоть и мало надежды, что он станет со мной говорить.
— Вы старинные враги? – восхитился я.
Все-таки, стоит мне немного расслабиться, и я начинаю вести себя как полный идиот. Нашел чему радоваться. Окажись призрак врагом Еси Кудеси, вряд ли мой восторг показался бы ему уместным.
Но обошлось.
— Мы даже не знакомы, — сказал призрак. – Просто тубурские горцы очень боятся привидений. И даже храбрецы не желают иметь с нами дела, потому что не доверяют. С пугливой старушкой из гугландской глуши договориться проще, чем со здешним народом. Уж я-то знаю, сам когда-то таким был. Сказали бы мне в ту пору, что в конце жизни добровольно, в здравом уме соглашусь стать призраком, в глаза плюнул бы, не сходя с места.
Я, слушая его, только глазами хлопал. Пытался осмыслить происходящее. Во сне – и то обычно легче освоиться. На всякий случай начал вспоминать: «Я — нюхач Нумминорих Кута из Ехо...» Это помогло собраться.
— Еси Кудеси ушел по делам. Сказал, дня на три-четыре. Но, может быть, вы хотите войти в дом? Я с удовольствием составлю вам компанию.
Ну хоть о вежливости вспомнил. И то хлеб.
— Как-то нехорошо в отсутствие хозяина в дом ломиться, — засомневался призрак. – Лучше останусь тут. Скверно, конечно, что я его не застал. Зря столько тянул. Хотя... – Он безнадежно махнул прозрачной ручищей. Дескать, все равно без толку.
— Мне так жаль, — сказал я. Просто чтобы не молчать. И по той же причине решил представиться:
— Меня зовут Нумминорих Кута, я из Ехо. Учусь у Еси Кудеси искусству сновидений.
— И как успехи? – меланхолично осведомился призрак. Видно было, что спрашивает он исключительно из вежливости, а мысли его блуждают где-то далеко.
Но как только я перешел на хохенгрон – машинально, по сложившейся в последнее время привычке обсуждать свои сновидения с учителем на этом языке, – и от равнодушия гостя следа не осталось. Слушал меня очень внимательно и даже одобрительно кивал в некоторых местах.
— А ты не врешь, что из Ехо? – спросил он, выслушав мой лаконичный – на большее все-таки словарного запаса не хватило – отчет о достижениях.
— Да зачем бы мне врать? – удивился я.
– Понятия не имею. Просто Ясную речь там на моей памяти никто не знал. Я даже азы своим ученикам не смог вдолбить, как ни старался. Головы у угуландцев совсем на иной манер устроены, я так думаю.
— Женщины Ордена Часов Попятного Времени еще как знали, — возразил я. – А моя мама – одна из них.
— Твоя мать – одна из ведьм Мабы? – изумился призрак. – Тогда считай, ты мне почти родня. Мы с учителем твоей матери, можно сказать, дружили – насколько с этими чокнутыми угуландскими бессмертными колдунами вообще можно дружить. В найак играли часто. Это здешняя, горская игра. Я Мабу пристрастил, он любит учиться новым играм. А других партнеров у нас не было, так что пришлось крепко держаться друг за дружку.
— Ничего себе, — присвистнул я. – Но если вы дружили с самим Мабой Калохом, я наверняка знаю о вас из учебников истории.
— Обо мне в учебниках особо не пишут. И не потому, что я того не заслуживаю. Просто о делах вроде моих лучше вовсе не болтать. Безопасность короля важнее исторической правды. Мало ли что времена сейчас мирные, никогда не знаешь...
И тут до меня начало доходить. Все фрагменты информации сложились наконец в ясную картину. Я так и сел.
— Вы случайно не Эши Харабагуд?
— Неужели все-таки пишут? – огорчился призрак. – Это они зря.
— Не пишут, — успокоил я его. – Сколько я учебников перечитал, а о вас узнал только от начальника.
— Это кто же, интересно, у тебя начальник?
— Сэр Джуффин Халли, — гордо сказал я.
Обычно после такого заявления мои собеседники на какое-то время теряют дар речи – если, конечно, разговор происходит в Соединенном Королевстве. Здесь, в Тубуре, или в том же Изамоне именем шефа никого особо не проймешь. Но призрак-то, как я понял, был в курсе наших дел.
Однако реакция покойного Эши Харабагуда превзошла все мои ожидания.
Слышали бы вы, как он хохотал! Никогда прежде мне не доводилось видеть, как смеются призраки, – мой тесть был спокойным, даже флегматичным, с мягкими, изысканными манерами, от него бурного веселья ждать не приходилось. Может быть, еще и потому, что, хохоча, призрак окончательно перестает быть похож на человека? Сэру Глёгги Айчите, я помню, казалось, что даже кратковременная утрата человеческой формы несовместима с достоинством.
— Извини, мальчик, — сквозь смех простонал Эши Харабагуд. – Не хотел тебя обидеть! – И расхохотался еще пуще, окончательно рассыпавшись на тысячу сияющих клочков.
Я смотрел на него, разинув рот. Потому что, во-первых, зрелище незабываемое. А во-вторых, никак не мог понять – что такого смешного в том, чтобы работать на сэра Джуффина Халли?
Ну, главное, призрак доволен. А ведь какой был печальный, когда мы встретились.
Наконец он кое-как собрался – в буквальном смысле, то есть снова стал более-менее цельным силуэтом – и сказал:
— Так вот каковы нынче наемные убийцы! Впрочем, возможно, ты просто хорошо замаскировался. Тогда низкий тебе поклон. Уж насколько у меня на вашего брата чутье, а в тебе убийцу ни за что не распознал бы.
Я начал понимать причину его веселья. Вообразить меня убийцей – это, наверное, действительно очень смешно – для тех, кто хоть немного разбирается в вопросе.
— Я не замаскировался. Конечно, я не убийца. Просто нюхач. Зато, говорят, неплохой. А сэр Джуффин Халли теперь начальник Малого Тайного Сыскного Войска. То есть скорее спасает людей, чем убивает. Хотя, честно говоря, всякое случается.
— Ишь ты! – удивился Эши Харабагуд. – Давно мы с ним, выходит, не виделись. Когда становишься призраком, время воспринимается совсем иначе. Сто лет – пустяки, как прежде пара дюжин дней. Я бы вообще годы не считал, если бы не внуки и правнуки, которых следует навещать, – если уж так вышло, что я в некотором смысле все еще жив.
— А вы знаете, что Кегги Клегги пропала? – выпалил я. – Прямо здесь, в Вэс Уэс Мэсе?
— Ну а как, по-твоему, зачем я тут околачиваюсь? — печально спросил призрак. И запоздало удивился: – Погоди, а ты-то откуда узнал? Вы – близкие друзья?
Я встал перед серьезной дилеммой. Сказать ему правду или продолжать играть в конспирацию? Эши Харабагуд, как ни крути, хоть и покойный, а глава семьи. Которая, как мы помним, решительно возражает против поисков – совершенно непонятно почему.
«Ай, ладно, — подумал я. – В крайнем случае сэр Джуффин просто свалит все на меня. Скажет, сотрудник молодой, глупый, решил собственную авантюру служебным заданием объявить – просто для солидности. В итоге получу выговор и принесу официальные извинения всем, кто пожелает, тоже мне горе. А вот если не попробую заключить союз с Эши Харабагудом, каким-то невероятным чудом возникшим на моем пути, – вот за такое действительно голову откусить следует. И выплюнуть потом – вряд ли такая тупая башка может оказаться вкусной и полезной пищей».