Ксения Близнюк - На пороге Тьмы
Что-то зашумело. Я подошла ближе. На этот раз моего отражения не было.
Я со страхом и неподдельным любопытством снова прикоснулась к нему.
В этот раз, пальцы соприкоснулись с какой-то вязкой серебристой поверхностью. Я надавила сильнее, и мои руки без затруднений погрузились в зеркало.
Сердце от волнения застучало быстрее. Значит, я не ошиблась!
Я хотела вытащить руки, но меня стало затягивать во внутрь. Я уперлась ногами в раму, как во сне, но это не помогло, я только успела задержать дыхание и закрыть глаза, как меня поглотило зеркало…
Было мокро и холодно. Даже очень. Меня несла холодная волна, куда не знаю.
Я открыла глаза. Было мутно, практически ничего не видно. Это была вода.
Воздуха стало не хватать, и я панически бросилась плыть на поверхность. Я вынырнула и хрипло вдохнула холодный сырой воздух, одновременно пытаясь разглядеть раздраженными глазами, где я нахожусь. Ну и темнотища!
Меня снова накрыло волной и опять понесло по течению. Я подавилась водой и почувствовала, как она стала набираться в нос.
Я собрала все оставшиеся силы и снова выплыла на поверхность, теперь уже гребя руками в направление какого-то острова. Меня все время уносило в сторону, одному Богу известно, сколько силы я потратила, пока добралась до суши. Я повалилась на каменистую землю. Честно говоря, не лучшее место для отдыха. Я мысленно удивилась тому, как вообще не утонула в своей одежде, потом поблагодарила свои новоприобретенные способности.
Как следует, отдышавшись, я осмотрелась. Остров был не сказать что большим, но и не маленьким. Здания и более мелкие строения больше напоминали какие-то склады.
Я решила устроить для себя небольшую экскурсию по этому крошечному городку. Или может это была турбаза? Нет, ни единого человека, даже света нет, ну конечно исключая одиночные фонари. Но ведь быть не могло, чтобы этот остров пустовал! Хоть кто-нибудь, здесь должен был быть, хотя бы охранник. Вскоре мои предположения оправдались, дверь какой-то ночлежки отворилась и показалась тень мужчины.
Я быстро спряталась за мусорный бак, осторожно выглядывая и наблюдая за охранником краем глаза.
— Рик, у тебя совсем крышу снесло! Видимо тебе нельзя пить! Кто здесь будет гулять ночью? Мы тут одни!
Со своим скудным английским словарным запасом я все-таки поняла, что он сказал.
И, похоже, охранников было двое. Эх, если бы они знали, как ошибались.
Да уж, видимо остров действительно пустовал.
Охранник покачнулся и зашел в ночлежку. Я вылезла из прикрытия и взлетела.
Все-таки вид у этого острова был не очень. Старые полуразрушенные здания, кое-где забитые досками окна. Почти большая часть обнесена решеткой с колючками. Водонапорная вышка. Пирс для паромов и маяк.
Ну и занесло же меня… Вдалеке за шумным и сильным течением горели огни какого-то города.
Ну и где это я? Ответ пришел сам по себе.
На стене какого-то здания висела табличка. Я опустилась, чтобы ее прочитать.
Надпись гласила «Alcatraz Island» и еще что-то про национальный исторический музей США. Я присвистнула.
Ничего себе! Вот те на! Вот что, что, а бывшая тюрьма для особо опасных преступников не входила в список мест, которые я хотела посетить. Но на что-то большее при моем образе жизни я не надеялась.
Теперь нужно было разобраться, что я тут могла забыть, если только какая-то книга здесь не запрятана. Вот только где ее искать? Остров-то во какой, она может быть где угодно.
Я составила цепочку, как тут оказалась. Сон был верным… Пройдя сквозь зеркало, я очутилась в воде. Хм, может книгу тоже искать в воде? Эта идея была ничем не лучше, можно было весь океан проплыть, но не найти. Значит недалеко от острова. Так и буду делать. Я сделала круг пешком по острову, осмотрела каждый закоулок так тщательно, что мне бы позавидовал водящий игры в прятки. Все в принципе было обычным ничего особенного. Оставалось только одно — снова забраться в воду и исследовать дно, на наличие этой злополучной книженции.
Послышался лай где-то неподалеку. Я пошла в сторону, откуда он доносился.
Присмотрелась — ничего. Наверное, показалось.
Лай раздался откуда-то снизу, и от неожиданности я поскользнулась и с головой нырнула в ледяную воду.
Всплыв на поверхность, я хрипло закричала, давясь водой:
— Джемс?!
Похоже, Джемсу надоело меня ждать, и он залез в зеркало следом за мной. Любопытство ни к чему хорошему не приводит.
Пса прибило волной к берегу, который снизу образовывал каменистый обрыв вымытый водой. Я схватила его одной рукой и потащила на себя. Вода впереди светилась. Похоже, Джемса прибило к проходу в пещеру.
Я вытащила пса на поверхность, а сама снова прыгнула в воду. Вода хлюпала об острые стены узкого прохода.
Я набрала побольше воздуха и нырнула. Под водой практически ничего не было видно, нужно было ориентироваться на свет.
Тут в мою уже достаточно промерзшую головушку пришла мысль, об этом я должна была подумать изначально. Ведь я не смогу находиться долго под водой без воздуха. Я стала плыть наверх, надеясь встретится руками с пустым пространством без воды и встретилась. Расстояние от камней до поверхности воды было почти ничтожным, но вполне хватало, чтобы насытить легкие кислородом. Я периодически всплывала, чтобы вдохнуть воздуха и ныряла снова, медленно продвигаясь вперед к свету.
Вскоре я заметила что, пещера стала расширяться, что значительно меня приободрило, к тому же я почувствовала, что правую ногу начало сводить судорогой.
Я прибавила темп, и не многим больше как через десять минут запыхавшись, уже лежала на небольшом островке, раскинув руки в разные стороны. Неподалеку на невысоком каменном алтаре лежал источник света — книга.
Я грузно поднялась и кое-как проковыляла к алтарю. Книга была не большой. Символы, неизвестные мне, струили яркий свет. Я подумала ее открыть, но вспомнила о Гамори, и решила не рисковать. Только любопытство не давало покоя, я слегка ее приоткрыла и по пещере раздалась шепот сотни голосов. Я резко захлопнула ее, пока из нее ничего не вылезло. Стоило только снять ее с алтаря, в пещере стало темно, хоть глаз выколи.
Однако, вернуться с ней обратно я не могла.
— Кто не рискует, тот не пьет шампанского, — утверждающе сказала я вслух, соглашаясь сама собой и робко окуная книгу краешком в воду.
К моему великому облегчению с ней ничего не случилось.
Я зашла в воду и поплыла обратно, только вот книга видимо не очень-то хотела покидать свое привычное место. Она неумолимо тянула меня ко дну. Взлететь я не могла, слишком мало пространства. Да и темно как-то. Не очень-то хотелось приблизить конец настолько, чтобы удариться головой о какой-нибудь выступ и пойти ко дну топориком. Слишком глуповато мне показалось, уж если уходить из жизни, то по геройски и только после того, как Белиал и Люцифер не захлопнут за собой дверь в Ад и я ее не закрою на большо-о-ой такой замок.