Виктор Ночкин - Тварь из бездны
— Ладно, — кивнул Ральк. — Только ты с писарем и с Эгильтом переговори.
С этими словами десятник увлек своих людей в направлении, указанном Тревером… На этот раз Тварь не стала крушить стену, а высадила дверь. Массивный засов был вывернут из гнезда, так что пострадал дверной косяк и даже вылетел кусок кирпича. Ральк велел Нирсу с Эрвилем оглядеться, а сам вытащил меч и осторожно заглянул в дом. Опасения были напрасны — внутри уже орудовали стражники.
— А, Ральк! — окликнул десятника капитан, показываясь на пороге. — Ты долго копался!
— Так ведь живу далеко, — пожал плечами стражник. — Пока обошел своих людей…
Но капитан не слушал. Отчитать походя подчиненного — это у него выходило само собой, автоматически. Прежде всего подчиненному следует указать на его нерадение — а потом спрашивать службу. Порядок такой. Исполнив неизменный ритуал, офицер перешел к делу.
— Вот что, Ральк, сколько с тобой людей?
— Четверо. — Десятник решил не уточнять сейчас статус Керта, потом как-нибудь само собой утрясется.
— Ладно, одного, пожалуй, отправь на мост к Треверу в помощь, а с остальными двигай вдоль по Суконной. Смотри, нюхай, слушай. Видишь, этот дом не у самого берега, и похоже, Тварь в реку не ушла.
— А что там? — Ральк кивнул через плечо начальника.
— Купец, жена, их сын. Двое слуг. Кухарка.
— Ого! Шестеро… И все как в прошлый раз?
— Просто в клочья. И мебель в щепу. Однако, видишь, тогда явный след шел к Оране, а тут — ничего. Может, убийца на берегу затаился.
— Убийца? А как же Тварь? Нашли что-то новое?
— Убийца, Тварь… Человек такого сделать не мог… Однако пока что скажу — убийца. Епископ окончательного постановления еще не вынес, значит для нас это «убийца». В общем, он, похоже, по улице уходил, наткнулся на цеховых. А эти дурни по двое ходили, уши развесив, ну и… Так что не теряй времени — шагай. Сейчас еще люди подойдут…Глядишь, отыщем с гилфинговой помощью.
***
Ральк кивнул. Капитан снова скрылся в разоренном доме. Когда офицер удалился, мгновенно погрустневший Ропит заявил:
— Как же, изловим чудище. Вон, двое каменщиков у моста лежат…
— Мы вооружены, мы будем наготове, — старательно сохраняя спокойствие, ответил Ральк.
Ропит ему никогда не нравился, хотя и солдатом был не из худших. Просто привычка ныть и брюзжать делала толстяка неприятным напарником. Вот и теперь солдат не унялся:
— Те, у моста, тоже, небось, вооруженные были, а толку — что? Их отправили Тварь ловить, теперь нас господин капитан на смерть отправляет… Тварь — гангмарово отродье, его и железо-то, небось, не берет… Здесь в доме, четверо мужчин было… А дверь! Погляди только на дверь!..
— Хватит, Ропит! Ты, может, пойдешь к капитану и скажешь, что не желаешь исполнять приказаний? Нет? Ты только мне решил высказать? Не капитану? Ладно, ступай на мост к Треверу, я-то думал Керта туда послать, но лучше от тебя избавлюсь. А то уши болеть начали от твоих жалоб. Да, да! Ступай!
Ропит пожал плечами и, сердито бурча себе под нос, удалился. Возвратились Нирс с Эвильтом, они обошли вокруг дома, но ничего подозрительного не обнаружили. Никаких следов. Ральк объяснил им задачу, и четверка двинулась по улице. Эвильт пустился в долгие разглагольствования о повадках морских животных — в общем, смысл его рассуждений сводился к тому, что, мол, чудище наверняка уже уползло в воду, не прямо от дома, так где-то в сторонке. Таков уж обычай этих бестий — и больших, и малых… Ральк попросил старика помолчать — болтовня мешает прислушиваться. Десятник с мечом наголо шагал первым, доблестные стражники жались за его спиной.
В голове Ралька крутились две мысли. Одна — что никто из соседей не вышел из дому, а ведь Тварь не могла прикончить шестерых так, чтобы обитатели соседних домов не узнали об этом. Наверняка был шум, к тому же — капитан сказал о разбитой в щепы мебели. В прошлый раз, когда погиб купец Рукист с семьей, соседи прибежали почти сразу, а нынче — не видать. Вот что делает страх с людьми.
Другая мысль — относительно Твари. А ведь старик Эрвиль в чем-то прав, поведение убийцы никак не получается соотнести с повадками морских зверей. Слишком уж поворотлива эта Тварь, слишком быстро действует. Существа, привыкшие к жизни в воде, на суше как правило становятся неповоротливы и менее решительны. Здесь же убийца действует молниеносно — убивает, крушит и скрывается, прежде, чем его успевают заметить. Хотя и производит немалый шум, а скрывается прежде, чем объявится свидетель. Хотя, с другой стороны — двое каменщиков… могли бы стать свидетелями… Надо будет узнать, когда их прикончили — много ли времени потребовалось Твари, чтобы пересечь Малый Остров?
Обдумывая события так и этак, Ральк медленно шагал во главе четверки стражников, приглядываясь к теням в подворотнях и прислушиваясь к шорохам. Ничего. Здесь не трущобы, спрятаться особо негде. Улица застроена большими особняками, подворотни везде заперты. Конечно, могучей Твари под силу разбить любые ворота, но тогда пролом сразу будет виден, а здесь все цело. К тому же каменщиков убили в другой части Малого Острова, стало быть, Тварь направилась туда.
Вскоре впереди послышались голоса. Ральк увидел рыжие отсветы факельного пламени — отряд вышел к мосту, который стерегли несколько стражников. Вот и пересекли Малый Остров. Обменявшись несколькими фразами с сослуживцами — «ничего не видели? Нет» — Десятник повел своих обратно.
Перед домом, где нынче «потрудилась» Тварь, было людно. Подоспели еще несколько человек, горели факелы. Капитан уже вышел наружу и, обтирая кровь с ладоней (где-то внутри влез), отдавал распоряжения — обойти соседние дома, опросить людей…
Ральк с удивлением обнаружил среди суетящихся стражников и своего сержанта. Эгильт выглядел гораздо лучше, чем накануне — спокойный такой. Волосы, слипшиеся от испарины, хотя и торчали по-прежнему во все стороны, уже высохли. Вообще, сержант выглядел почти нормально — разве что бледен был. Капитан тоже увидел Эгильта.
— А, сержант! Я же тебе велел отдыхать!
— Да, сэр. Вы сказали — почувствуешь себя лучше, приходи, а нет, отдохни еще. Мне уже лучше, сэр.
— Да? Отлично! Мне как раз нужно кое-что… Давай-ка зайдем внутрь…
А Ральк подумал: во дает сержант! Другой бы воспользовался разрешением, а он — едва чуть лучше, так снова на службу… Прямо среди ночи.
Глава 30
До рассвета бродили — без толку. Под конец Ральку начало казаться, что он помнит здесь каждый булыжник и может сказать, в какой цвет выкрашены двери и ставни этой улицы. Чем ближе к утру, тем больше людей собиралось на Малом Острове. Какие-то должностные лица, несколько синдиков, чародей Ригивер Затычка с учеником… Еще отряд насмерть перепуганных каменщиков и большая часть городской стражи. Приехала выкрашенная в черный цвет громоздкая колымага, запряженная понурой вороной лошадью и двое угрюмых бородачей, городские могильщики, скрылись в доме. Не меньше двух часов прошло, прежде чем они вынесли из дома шесть тюков, погрузили в свою зловещую повозку и неторопливо двинулись прочь.