Елена Асеева - По ту сторону Солнца. Часть первая
А Ури промеж того сам шагнул к ступеням и, склонившись, подхватил из таза губку да пальцами одной из рук подцепив ногу ссасуа в районе голени, без каких-либо предупреждений, попытался ее поднять. Он это сделал так внезапно, что Дарья в первый момент опешила, и, качнувшись, чуть было не упала. Благо подошедший ко все еще лежащей на дороге патаге один из халупников, враз прыгнув к Даше ближе, успел придержать ее за руку.
— Я сама, — чуть слышно проронила Дарья, привыкшая всегда и во всем заботиться о себе сама, и протянула навстречу губке руку.
Ури тягостно качнул головой и торопливо дыхнул, так, что затрепетали на его мягком, длинном хоботке не только прорези ноздрей, но и сама темно-стальная, влажная кожа и даже повислая в виде складок до плеч. Юный авгур еще немного тянул руку к губке, а после по качанию головы старшего халупника и чуть вздрагивающей коже, точно уловив появившейся в нем ужас, смирился с данным положением, и, вскинув стопы, предоставил возможность утереть от пыли подошвы. Лишь потом ступив на лестницу, и тогда уже избавившись от крепкой хватки иного халупника.
К удивлению неторопливо поднимающейся по ступеням Дарьи, Ури ноги также утерли, только не губками, обмоченными в тазу, а принесенной серо-стального цвета тряпицей, оказавшейся в руках младшего халупника. И поколь патаг поднимали и уводили с под чертогов два халупника, третий, каковой утер стопы своему старшему унес таз и губки, опять же, как и все дотоль, направившись в хозяйственные постройки находящиеся на первой кольцевой улице.
Войдя на веранду, Даша, не мешкая, замерла, оглядывая ее изнутри, и приметив стоящих вдоль деревянных перил и тканевых навесов в два ряда по одну и иную от входа сторону четырех рабов. Внутри веранда хоть и смотрелась широкой, не имела какой-либо меблировки. Стыковочная деревянная стена меж ней и основным зданием чертогов, из тонких рядов реек, собранных подобием переплетающихся полос, была сплошной, без окон. Не имелось в ней и привычного потолка, каковой заменяла крыша из непрозрачного кварца с проступающими в ней мелкими газовыми пузырьками золотисто-голубого цвета. Посему в самой террасе было не очень светло, а вроде как хмуро, ненастно, что ли.
Еще два халупника, в бело-розовых юбках, стоя на коленях, мыли полы в правой стороне веранды, окуная в овальные, деревянные ушаты с двумя боковыми ручками и вовсе огромные серые губки. Зараз натирая ими поверхность пола двумя руками, а иными все время сдвигая ушаты.
Остановившаяся в широком и высоком проеме Дарья снова тягостно качнулась, так как покачивалась сидя на патаге, и немедля Ури поддержал ее за левую руку, чуть выше локтя, вложив в данное пожатие ощутимое уважение и трепет. Да мягко потянул ее вперед в направление самого жилища, дверной проем которого был распахнут, а две непрозрачные створки сдвинуты вдоль стен с наружной стороны дома. Створки были также деревянными или сделанные из подобного материала, впрочем, имеющего чуть голубоватый отсвет, они представляли собой цельнокроеные полотнища, размером четыре на два, в высоту и длину. Пол же, как на веранде, так и в самом доме покрывали широкие квадратные и очень мягкие плетеные половики, достаточно плотно (словно имеющие пазы) вставленные друг в друга, видимо, также деревянные, хотя и прогибающиеся под подошвами ног.
Войдя в чертоги Дарья, однако, не остановилась, потому как Ури, не мешкая, потянул ее влево. Хотя помещение, в котором сейчас оказались, представляло собой большую квадратную комнату, также без мебели, выступающую холлом, где имелось четыре выхода. Первый тот, через который они со старшим халупником и пришли, а три остальных соответственно в трех иных стенах. И если в той стене, что лежала супротив входа, створки с голубоватым отливом дерева были сомкнуты и соответствовали размером парадной двери, да вели в какой-то мощный зал. То на двух соседних двери не только гляделись меньшим размером, одностворчатые, но и переливались сероватым отливом. Сейчас они были раскрыты, и Дарья несмотря на то, что Ури потянул ее влево сумела увидеть длинный, пустой коридор половины негуснегести, двух рабов замерших возле одной из четырех дверей, расположенных соответственно у входа в левой стене.
Половина ссасуа была по длине не меньше, чем вытянутый прямоугольный коридор Аруна Гиридхари, тем не менее, в правой по входу стене находилось только три двери. Стены коридора были и тут собраны из тонких рядов реек, подобием переплетающихся полос. Впрочем, в отличие от темно-коричневых наружных, внутри они имели зеленоватую расцветку, а одностворчатые двери, ведущие в комнаты прямо-таки лимонный цвет. В самом коридоре без окон, и потолка, куда свет поступал через прозрачное кварцевое стекло крыши, было очень светло, а из меблировки всего-то и находилось, что стоящие по левую стену пять низких на двух толстых ножках деревянных стола. Темно-синие столешницы которых поражали своей вощенностью и слегка переливались. Сверху на столиках поместились небольшие плоские, латунные блюда, на оных лежали в основном зеленые, белые и даже розовые в полоску небольшие, круглые плоды, по вкусу, как знала Даша, напоминающие яблоки, бананы и клубнику.
В самом конце половины ссасуа еще один халупник, также на коленях мыл пол, выуживая из ушата здоровущую, серую пористую губку. Ури, выпустил руку юного авгура подле крайней двери. Он едва коснулся створки пальцами, тем мановением сдвигая ее в сторону, и показал Дарье первую комнату, и вовсе не имеющей мебели, с подобным, как и во всем доме, полом, и убранными бежевым шелком стенами, представляющую из себя, видимо, комнату для занятий.
Так и не закрывая двери, старший халупник торопливо направился к соседней и схожим мановением пальцев, открыв ее створку, замер подле, слегка склонив голову. Оглядев совершенно пустую комнату для занятий, Даша выступила в коридор и оглянулась, только сейчас приметив, что вслед нее идут два раба, а створка в ее половину сомкнулась с иной стороны.
В спальне, или как сказал негуснегести, ложнице (тем вновь используя устаревшие слова), куда опять же неспешно вошел ссасуа, стены были убраны золотистой шелковой тканью с волнообразным отливом желтого и голубого. И тем словно единожды демонстрировали роскошество данной комнаты и очевидную ее скромность. Ибо вместо привычной кровати, на полу лежал хоть и широкий, но низкий лежак, собранный из трех тонких матрасов, обтянутых серебристым бархатом, довольно-таки жестких. А из мебели и было-то всего, что узкие, прозрачные, высотой метра полтора, пластины, установленные в четырех углах комнаты.
Однако, сейчас, лишившись и последних сил, Дарья обрадовалась и этому лежаку. Да сделав несколько широких шагов по ложнице, достигнув его, медленно опустилась, сначала сев на лежак, а секунду спустя на нем развалившись. И тотчас сомкнула обеими парами век глаза. Едва ощутимой дымкой до Даши донеслось чуть протяжное шумное дыхание Ури, вспять которому ответили невесомой мелодией гусли, а к краям ее ноздрей, несомненно, прикоснулись пальцы Аруна Гиридхари, проверяя состояние организма. Легкое покачивание, точно Дарью подняли на руки, окончательно притушило сознание и даровало плотный без видений сон.