Сергей Уксус - Путь к жизни
— Сволочи! — заорал один из пленников. — Пожиратели падали! Да чтоб… — звук удара заставил крикуна замолчать. Хассрат не знал, может ли хозяину повредить проклятие обычного смертного, но предпочёл не рисковать.
Тем временем мертвец выбрал очередную жертву, и всё повторилось. И снова маги, сколько ни вглядывались, не смогли заметить никакого заклинания. Наконец, после четвёртого раза Мясник не выдержал:
— Господин Гельд, а вы можете показать, как с теми разбойниками справились?
— С какими разбойниками? — удивился Холг. В пределах баронства Кай дорога была вычищена.
— Это во владениях вашего северного соседа, коллега, — пояснил Лиртво. — Банда там была совсем маленькая и нападать не собиралась. Просто спрятались поблизости.
— А-а-а, да-да, я помню. Вы, коллега, рассказывали, что его сиятельство убил их на расстоянии… Да-да. И вроде бы некоторые тела… э-э-э…
Хасси напрягся и посмотрел на хозяина: одно дело рассказать что-то кому-нибудь. Совсем другое — когда этот кто-то болтает об услышанном с посторонними. Однако Гельд, уловив напряжённость подопечного, покачал головой: пусть этот старик и не участвовал в схватке, однако проявил себя, как союзник.
Холг же, не замечая нависшей над ним опасности, продолжал:
— В общем, ваше сиятельство, не могли бы вы показать, каким образом… э-э-э…
Гельд кивнул.
— Хозяин согласен! — тут же продублировал Хассрат.
Теперь лич, выбрав очередного пленника, сначала указал на него рукой, затем отступил на несколько шагов и повернул голову к магам. Те поспешили заверить в своей готовности к наблюдениям. Кивнув, мертвец выпустил жгут и принялся медленно, очень медленно выпивать жертву. Спустя минуту Мясник неуверенно пробормотал:
— Кажется… это… Господин Гельд, вы используете один канал?
Не прекращая процесса, мертвец кивнул. Старик же некоторое время пытался разглядеть то, что заметил его более молодой коллега, потом шумно перевёл дух:
— Нет, почтенные, как хотите, а я уже староват для этого. Да и слабоват, если честно. А вот вы, юноша, — вассал барона повернулся к Лиртво, — сильны. Я бы даже сказал, очень сильны.
Мясник в ответ только пожал плечами. По его мнению, дело здесь было вовсе не в силе, а в специализации. Старик, по его рассказам, был боевиком, а значит, видеть магические потоки его особо не учили. Вот скорость творения заклинаний — да. Она для таких важна. Можно даже сказать, жизненно важна. А вот целителям необходимо различать малейшие колебания ауры, оттенки свечения и тому подобное…
Когда лич закончил, Холг поглядел на останки и неожиданно спросил:
— Ваше сиятельство, а вы не пробовали заливать Силу в мёртвое тело?
* * *В следующие дни после нападения Керах не один раз проклял и Светлых, и подопечного, и задание, и начальство. И старого мага, подавшего, как позже выяснилось, мертвецу умную мысль. В кавычках умную. Лич, ни с того ни с сего научившийся вдруг поднимать нежить, упорно не желал отказываться от экспериментов и таскал с собой пару высохших трупов, при любой возможности заставляя их вытворять Тьма знает что. Единственное, на что удалось его уговорить — не заниматься этим при движении, а на стоянках отходить от лагеря. На приведённые же Антиром и капитаном аргументы ответил жестом, который всё время отирающийся рядом с хозяином оборотень перевёл коротко: «Глупости!»
Кому глупости, а кому и мороз по коже! Да и с людьми что делать прикажете? Это ведь не скотина тупая, которая ничего не понимает и давно привыкла. Дошло до того, что купец обратился к Мяснику с просьбой приготовить какой-нибудь отвар, успокаивающий издёрганные нервы. Тот посмотрел с недоумением, пожал плечами и пообещал заняться этим на ближайшей стоянке. Мясник. Целитель, чтоб его! Не видел бы раньше, ни за что сейчас не поверил.
Отхлебнув успокаивающего из небольшой фляги, торговец протянул её тихо подошедшему гвардейцу:
— Не желаете, господин капитан? Всего пара глотков, и…
— И? — поднял бровь Дарсиг.
— И мир становится не таким страшным, — хмуро объяснил Керах. — Во всяком случае, некоторые его части.
— Вон те, например? — Вертин кивнул в сторону лича, что-то рисующего на снегу под внимательным взглядом Лиртво.
— Вон те — в первую очередь, — вздохнул купец.
Взяв флягу, гвардеец поднёс её к носу, понюхал горлышко и с сожалением вернул:
— Спасибо, почтенный Антир, но не могу. Насколько я знаю, подобные лекарства плохо отражаются на боевых качествах. Но когда всё закончится, напьюсь. Вусмерть. Обязательно.
— Как скажете, — снова вздохнул торговец, затыкая ёмкость и подвешивая её к поясу.
Дарсиг в ответ пожал плечами и поспешил сменить тему:
— Скажите, почтенный Антир, а почему ваш маг столько времени уделяет нашему подопечному?
— А боги его знают. Все эти одарённые — они, знаете ли, с тараканами в голове. А уж Мясник…
— Да и прозвище у него для целителя, мягко говоря, странное.
— Ну, с прозвищем-то как раз всё просто, — хмыкнул караванщик. — Он человеческие трупы режет, как обычный мясник коровьи туши. Или свиные.
— Трупы?! — удивился Вертин.
— И не только. Сами, господин капитан, знаете: дорога — она такая. В ней всякое быть может. Так что и живых, знаете ли… — вручая нанимателю зелье, Лиртво предупредил о побочном эффекте, выражающемся в повышенной болтливости, однако обрадовавшийся избавлению, пусть и кратковременному, от страха Керах не обратил на это особого внимания. — …,с таким же спокойствием. И вообще, думаю, маги-целители ещё более сумасшедшие, чем просто маги.
— Особенно те, что соглашаются наниматься в торговые караваны, — пошутил гвардеец, поворачиваясь к объекту беседы. Там обстановка несколько изменилась: мертвец больше ничего не рисовал, просто стоял рядом со странно подёргивающим руками Мясником.
— Ну, этому-то просто податься некуда, — неожиданно объяснил караванщик. — Он на той стороне тамошних высших жрецов лечил. Вот один из них и перепутал его с девочкой. Пришлось мальчишке отбиваться и удирать. Так что… А у нас — сами понимаете, господин капитан. Без покровителя — никуда. А где ж ему взяться, покровителю этому? Да ещё достаточно сильному, чтобы от тех же Светлых прикрыть? — развёл руками Керах и продолжил не дожидаясь ответа: — А парень хороший, честный. Доверчивый. И путешествовать любит. Вот и…
— Да, действительно, — согласился Вертин. — Учитывая неприкосновенность вашего каравана, почтенный Антир…
— Именно, — недавний задор в голосе купца куда-то исчез. — У меня его никто не тронет. А там, глядишь, паренёк и жизни настоящей подучится, и примелькается, и… И на что-нибудь решится…