Анатолий Радов - Изгой. Тропа войны и магии
Вскоре на площади всё закончилось. Жрецы были помилованы великим сэтом, сам он удалился в здание гелеопольского сэтара, а колонны стрелков, чеканя шаг, потянулись к одной из широких улиц.
Айсунг наблюдал за этим с каким-то равнодушием внутри, стоя внизу широкой лестницы, с которой Мангр казнил и миловал всего несколько минут назад. Когда последний отряд покинул площадь, он молча двинулся к храму. Восемь помилованных жрецов поплелись за ним, переговариваясь между собой шёпотом.
Огромный серый квадрат площади остался за спиной, Айсунг остановился у массивных дверей храма, открытых служками, и подождал пока гелеопольцы войдут внутрь. Бросив взгляд на здание сэтара, он и сам скользнул внутрь. В нос тут же ударило знакомым букетом запахов. Архан, светлая трава, ульпак благостный… Всё это использовалось во время проведения обрядов.
— Великий жрец, — обратился к главе один из его старших служек. — Жрецы ждут вас в дальней зале. Как вы и просили.
Айсунг вскинул голову и посмотрел на большую дыру в восточной стене храма. Пули со «взрывом» из ветви Воды для взятия города не понадобились, но всё же ими воспользовались. Ещё одну такую же дыру он видел в одном из домов. Варвары.
Мысленно ругнувшись, глава жрецов указал на пробоину.
— Ларунг, прикажи кому-нибудь заняться дыркой. Негоже, чтобы в храме было такое.
— Ларгар, — учтиво поправил его служка. — Я ещё не прошёл обряд посвящения.
Айсунг вымученно улыбнулся. Да, что-то он вымотался за последние дни.
— Ничего, думаю, ты уже готов к этому. Так что привыкай к жреческому имени.
Он позволил служке трижды поцеловать перстень на левой руке, и лишь после этого двинулся к дальней зале.
Там его ждало около двадцати аркопольских жрецов. Он первым делом поприветствовал отдельно Харинсунга и Курунга, самых старых жрецов Аркополя, потом кивнул всем остальным и прошёлся к массивному креслу в центре залы.
— Собратья, этот сход очень важен, — начал он, глядя поверх голов жрецов на божка, который стоял в глубокой нише стены за скамьями. — Все служки сейчас следят за тем, чтобы в храм не проникла ни одна живая душа. Этот сход очень важен, — повторив, Айсунг мысленно восславил всех богов разом и снова продолжил. — О чём пойдёт разговор, вам уже известно. Мы не раз заводили его. Речь о нашей роли в этой войне. От того, что мы станем делать, зависит наше будущее.
Несколько жрецов закивали, Курунг тяжелее облокотился на массивную трость и подался вперёд, словно боясь пропустить что-то важное. Впрочем, важным в речи Айсунга было всё.
— И вот к чему я пришёл после всех наших разговоров и вместе и по отдельности. Это не секрет, собратья, что чаще я вёл беседы с достопочтенными Харисунгом и Курунгом, самыми старыми и мудрыми из нас, и вот теперь готов представить вам полную картину. Всем вам понятно, что победа восточных нам не нужна. Она для нас подобна смерти. Но… — глава жрецов сделал небольшую паузу, набрал в лёгкие воздуха, — И Мангр не нужен нам. Победив восточных сэтов, он станет полностью неуправляем. Он возжаждет абсолютной власти, а мы будем ему помехой. Да, — Айсунг вскинул руку, — Мы сейчас слабы, и казалось бы, какой мы можем быть помехой? Но Мангр станет смотреть дальше. Он прекрасно знает историю Сэттии и знает, что были те времена, когда жрецы и являлись самой властью. А Мангру не нужно долго объяснять, как поступить в таких случаях. Рас-стре-лять, — снова пауза. Айсунг обвёл всех взглядом. — А это он умеет. И сделает, не дрогнув сердцем. Поэтому наша стратегия такова — дать Мангру выиграть, но не так просто, как он собрался, а ценой больших потерь.
— Именно. Мангр должен ослабеть, — не сдержавшись, бросил один из молодых жрецов, но глава жестом остановил его.
— Да, он должен ослабеть, — вскинутая рука вернулась на колено. — И для этого мною были предприняты следующие шаги. Четыре дня назад я направил Кайрунга и Дайрунга в Нурлим к нашим собратьям. Они объяснят им, как поступать в наших интересах. В Нурлиме всё ещё много прихожан, истинно верующих, и я верю, что у наших собратьев получится убедить жителей этого славного городка в том, что Мангр собрался разрушить их город до основания. Для этого мы создали фальшивый документ, подписанный якобы великим сэтом, где говорится именно о таком его решении. Это первое. Второе. Все наши собратья во всех городах должны скрывать знание каких либо мощных заклинаний из надстихийных ветвей. Только ветвь Воды. Здесь нам всё равно не увильнуть. Все знают, что третья книга Богов, или как они называют её — третья книга Номана, у нас. Это второе. Третье. Нам удалось внедрить несколько старших служек из западных поселений в Аркопольское торговое сообщество, которое снабжает армию продуктами. В городе никто их в лицо не знает, так что выполнить своё дело они смогут. Перед сражением с нурлимцами, которое, я надеюсь, благодаря стараниям тамошних наших собратьев непременно произойдёт, в вино будет добавлен порошок из корня архана. Он замедляет движения, вызывает слабость…
— Тут главное не хватить через край, — заговорил вдруг Курунг, и Айсунг не стал в этот раз поднимать руку. Он лишь почтительно взглянул на старого жреца и кивнул. — А то, не дай боги, восточные ещё и выиграют.
Кивнув ещё раз, Айсунг улыбнулся.
— Не переживайте. В Нурлиме наберётся от силы три-четыре тысячи стрелков. Даже если опоить порошком всю армию Мангра, они всё равно шутя подавят сопротивление. Так что надежда лишь на потерю хотя бы двух-трёх тысяч со стороны Мангра во время штурма города. Надеюсь, нурлимцы не повторят глупости гелеопольцев, и не впустят сами врага.
Послышались тихие смешки, но они были заглушены звуком торопливых шагов, эхо от которых быстро заполнило помещение растущим гулом. В залу вбежал один из старших служек.
— К храму идут несколько членов великого сэтара! — остановившись, почти прокричал он, и жрецы тут же смолкли. Айсунг обернулся, кивнул благодарно и поднялся.
— Что же, собратья, — стал он торопливо заканчивать сбор, — Видимо, у Мангра есть к нам какие-то свои дела, а значит, пока отложим обсуждение наших. Но основное я уже сказал, остались детали. Пусть все приступают к своим обычным занятиям, — добавил он, и повернулся к оповестившему их молодому сэту. — А ты беги, отопри двери. У этих трусливых прислужников тирана не должно быть ни малейшего подозрения.
Глава двадцать восьмая
Я покинул Тиглим с большей частью своего гурта и тремя сотнями всадников через два дня, которые были потрачены на демонстрацию нового оружия и заклинаний, а также на доказательство правильности моей стратегии. За спиной стрельна нового образца, нож и «шип» на поясе, рюкзак с книгами приторочен к седлу. И последний я собирался теперь открывать как можно чаще. Не знаю почему, но мне вдруг в голову пришла странная идея. Да, я пробовал уже, и ПсевдоРуна говорил, что нужно постичь все книги, но… А если всё не так? В смысле, в общем плане так, но в деталях иначе. У меня есть в узле заклинания всех восьми ветвей… Да, этого оказалось недостаточно. А что значит — постичь? Всё от корки до корки? ПсевдоРуна тот ещё хлыщ оказался, почему я должен ему верить?