Другой Шинигами (СИ) - "alchoz"
— Прекрасно, — хлопнул тот по коленям. — Вот и покажешь это в нашем офицерском турнире. Чикане просветит вас по этому поводу, а сейчас мне нужно идти… появились некоторые другие дела.
Капитан поднялся, а вместе с ним и мы. После этого было несколько уважительных поклонов, и мы разошлись. Офицер Иба отвела нас в сторону небольшой поляны, которая скрывалась от окружающего мира жидким палисадом.
— За время, что вас не было, мы получили от других отрядов самых разных офицеров, — начала говорить она. — Не скажу, что все рады такому, потому что каждый отряд предпочитает повышать своих рядовых до нового звания. И если бы прибывшие офицеры были нормального качества, то никаких проблем бы и не было. Но, нам попались… не самые лучшие. Лучших себе забрали восьмой и тринадцатый отряд, из-за самых больших потерь.
— И в чем же выражается… эти проблемы? — поинтересовалась Асука. Мне тоже было интересно задать этот вопрос, но я не особенно спешил.
— Как сказать, — протянула она. — Они не были самым уважаемыми офицерами в своих отрядах, но считают, что всем им должны. Никакого уважения к нашим традициям.
Офицер Иба поджала губы. Было видно, что она недовольна от такого рода шинигами, но пока что ничего сделать не может. Усевшись на траву, она на несколько секунд задумалась. Мы присели около нее.
— Значит офицерский турнир, — начала говорить третий офицер. — Он пройдет через десять дней и будет состоять из двух секций. Первая секция это офицеры с пробужденным шикаем. Вторая секция — это офицеры без пробужденных шикаев. Участие принимают все, даже я.
— Зачем вообще проводить турнир? — поинтересовалась Асука.
— Это лучший способ, чтобы офицеры смогли увидеть и ощутить силы друг друга, — проговорила Чикане. — А также способ показать новеньким с кем они будут работать. Рядовые тоже смогут чуть лучше оценить новых членов нашего отряда. И как я уже говорила, и еще раз повторю, участие будут принимать все офицеры.
— И что будет призом, старшая? — поинтересовался уже я.
— Капитан подпишет разрешение на посещение библиотеки Совета 46, — ответила она мне спокойно.
— О, — протянула Асука уже чуть более заинтересованно. Да и мне тоже это чуть более интересно, потому что библиотека Совета 46 хранит все знания шинигами, которые были получены и добыты за чуть более две тысячи лет существования Готей.
— Верно, — кивнула, понимая удивление пятого офицера Чикане. — Многие хотели бы заполучить это разрешение. Так что, господа офицеры, покажите себя на полную. Вопросы?
— У меня вопрос, старшая, — решил я озвучить кое-что, что меня смущало.
— Задавай, — кивнул она, давая разрешение.
— А какой смысл сражаться против некоторых офицеров? — спросил. — Ведь звание и сила коррелируются? Не так ли?
— Это только половина всего, — решила ответить офицер Чикане, после некоторого времени размышления. — Каждый ранг офицеров также несет кое-какую ответственность за жизнь в отряде. Ты это и так знаешь.
— Угу, — подтвердил.
— Так вот, некоторые офицеры более низких рангов могут в силе превосходить офицеров более высокого ранга, но при этом не обладать нужными навыками для эффективного управления отрядом. Также этот турнир является прекрасным дополнением для мотивации. Надеюсь, этот ответ тебя удовлетворил?
— Да, благодарю.
Конечно, офицеры высоких рангов должны быть сильными, но это не значит, что они были созданы равноправными. Я пока еще не особенно встречал офицеров, которые были бы сильнее Чикане. Так что, думаю, она станет победителем одной из групп. Так как я буду сражаться в другой группе, то у меня есть все шансы тоже победить.
Только после этого мы разошлись. Я направились в свой домик, чтобы потом сразу же проведать горячий источник.
Зайдя туда, я увидел Томато Потато с каким-то красным полотенцем на голове. Кроме этого, в стороне сидел массивный мужик, от которого даже сюда тянуло перегаром. Его примерный уровень сил был офицер второй десятки. Он открыл взгляд, увидел мою повязку и только хмыкнул. Затем он вернулся обратно к отдыху.
Если бы я сошелся с этим парнем в битве.… Сумел бы я его победить? Думаю да, я сумел бы развалить ему кабину.
В этот момент Томато меня заметил и махнул рукой, призывая присоединиться к нему.
— Наконец-то, Хитоши, — проговорил тот, пожимая мою протянутую руку. — Мы уже думали, что ты не вернешься.
— Как видишь,… вернулся, — хмыкнул ему. — Как тут у вас?
— Тц… новые офицеры, пытаются прижиться в отряде, — сказал тот.
— И как?
— Кому как, — пожал тот плечами и кинул быстрый взгляд на новенького офицера.
Я кивнул. Похоже, что он не хочет говорить о новых офицерах при этом новом офицере. Понять его опасения можно без особенных проблем. Если бы я не был уверен в ком-то, то тоже бы не стал говорить об этом человеке при нем.
— Что там Дитрий и Кенчи? — поинтересовался.
— Их отправили на одно задание, — ответил тот. — Что за задание сказать я не могу, но что-то простое. Вместе с ними отправилась Анита.
— Может они пошли ловить новых Адских Бабочек?
— Возможно, — ответил тот.
Как раз в этот момент, новый офицер поднялся и потянулся. Он посмотрел в нашу сторону и ухмыльнулся.
— Меня зовут Тодороки Шима, — сказал он, протягивая свою руку для пожатия. — Бывший пятнадцатый офицер седьмого отряда. Пока без звания в третьем отряде.
— Хитоши Хаяши, — ответил ему, пожимая руку. — Пока еще двадцатый офицер.
— Рад познакомится, — сказал тот, сжимая мою руку сильнее. — Готов получить в рожу?
— Оу? — удивился на его вопрос я. Мне его потуги сжать мою руку были до одного места. — Тебе не кажется, что это не самый лучший тон, начинать знакомство с угроз.
— Да ладно тебе, парень, — ответил тот и хлопнул меня по плечу. — Я имею ввиду турнир!
— Ну так бы и сразу сказал, — ответил ему, даже не моргнул от его похлопывания. Хотя, думаю, обычного рядового такое похлопывание бы сложило как гармошку. — Ну, тогда я спрошу тебя тоже самое. Готов получить в рожу на турнире? А?
— Надейся, надейся, — сказал тот. — Турнир расставит все на свои места. И тогда я займу свое место в отряде.
— Какова твоя цель в третьем отряде? — спросил у него. — Чего ты хочешь достичь?
— Пытаешься залезть мне под кожу? — поинтересовался Тодороки с насмешкой. — Можешь даже не пытаться.
Только после этого мы отпустили руки друг друга. Мой последний вопрос был нормальным, но новенький по на придумывал себе вторые значения и слои. Пусть развлекается, если у него есть такое желание. Мне не сложно.
Бывший офицер седьмого отряда отвернулся и направился на выход из горячего источника. Если честно, то у меня есть какие-то сомнения у его силы. Если его отправили офицером к нам, то он точно не является шинигами высшего качества. Будь он сильным, то седьмой отряд бы не отпустил его так просто, или же он бы попал в восьмой или тринадцатый, что нуждаются в офицерах. Недооценивать его не стоит, потому что у него уже есть пробужденный занпакто, но мне не кажется, что он сможет показать что-то достойное. А если покажет, то я буду приятно удивлен. Не хотелось бы, чтобы из-за слабого офицера погибли другие шинигами из нашего отряда.
Последнее касается и меня тоже. Я должен быть достаточно силен, дабы защитить рядовых от угроз, с которыми они не смогу справится. Так что, мне нельзя останавливаться на достигнутом и отдыхать. Так, несколько часов, или даже один вечер можно. Дальше нужно снова заниматься тренировками.
Самым важным делом для меня сейчас будет рост личной духовной силы, а также отработка уже известных мне техник и кидо. Моя следующая большая цель — это шикай. Для его достижения мне придется потрудиться, но думаю, что все у меня получится. Как говорят, вижу цель, не вижу препятствий.
После я вернулся в домик, где занялся обычной медитацией. А вечером уже отправился в Общую Столовую, дабы увидеть всех новеньких своими глазами. Как оказалось, все новенькие пока что сидели отдельно от рядовых и других офицеров, потому что они не получили своего звания. Новеньких было десять, и все они были самой разной силы и из разных отрядов. Некоторые из них уже владели шикаями, что значило, что они будут уже в группе первой десятки офицеров. Другие же владели только пробужденным занпакто.