KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Железный предатель - Кагава Джули

Железный предатель - Кагава Джули

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кагава Джули, "Железный предатель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Слышал, – настороженно ответил Кирран.

Титания явно гордилась собой, как кошка, держащая в своих лапах только что пойманную мышь.

– Глубоко в лесу скрывается древнее создание, – продолжила она величественным голосом, и мое сердце сжалось еще сильнее, когда я догадался, к чему она ведет. – Вот уже несколько веков оно находится в спячке, но само его присутствие заставляет землю над ним вечно оставаться мерзлой. Холод, который оно порождает, сам по себе является живым существом, проникающим в лес и забирающим жизнь любого, кто туда забредает. Ничто не выживает в лесу долго, а существа, что блуждают там, навсегда оказываются закованы во льду. – Титания презрительно фыркнула. – Такое варварство, вам не кажется? А все из-за того, кто прячется под землей. Не мешало бы с этим что-то сделать.

Я вздохнул.

– Вы хотите, чтобы мы убили его.

Летняя Королева моргнула.

– Какая ужасная идея, Итан Чейз. Я бы не рискнула так обидеть Мэб, предложив вам убить чудовище. Однако, если это существо в самом деле встретит безвременную кончину, что ж, ничто в этом мире не вечно, правда?

Кирран помрачнел.

– Если мы сделаем это, – начал он, – вы отмените изгнание Аннуил и позволите ей вернуться в Летний Двор?

– Вы говорите так, словно мы заключаем контракт, принц Кирран, – удивленно заметила Титания. – Подобное может спровоцировать войну между Летним и Зимним Дворами. Мы просто ведем дружескую беседу. Поступайте как пожелаете, но если существо погибнет в результате несчастного случая, то это меня очень обрадует, и я подумаю о том, чтобы отменить изгнание девушки. При условии, что вы не погибнете по пути в логово чудовища. Это стало бы трагедией. А сейчас, – она откинулась назад и взмахнула рукой, – мне наскучил этот разговор. Убирайтесь из моего двора, пока я не превратила вас в кроликов и не призвала собак с вами поразвлечься.

Я вопросительно взглянул на Киррана, и он кивнул. Мы молча поклонились и покинули двор королевы, проскользнув обратно в туннель из терновника. И, убедившись, что отошли достаточно далеко от любопытных ушей, мы остановились.

– Ну, все прошло лучше, чем я ожидал, – пробормотал я, только сейчас осознав, что у меня дрожат руки. – Она даже не превратила нас в мартышек или подобную живность.

Рэйзор вынырнул из волос Кензи, жужжа и шипя, как разъяренная кошка.

– Плохая королева, – заявил он и перепрыгнул на плечо Киррана. Вцепившись в хозяина, точно пиявка, гремлин свирепо оглядывался на двор. – Не превращать хозяина в кролика. Плохо.

Кензи была необычайно тихой. В тени туннеля она выглядела бледной, а ее глаза казались тусклыми.

– Ты в порядке? – спросил я, отлично понимая, что раздражаю ее частыми вопросами о самочувствии, но ничего не мог с собой поделать. Любовь, видимо, трансформировала мои властные наклонности в одержимость.

Кензи, не глядя на меня, кивнула, и я подошел ближе.

– Ты хорошо справилась, – заметил я поддразнивающим тоном в попытке заставить ее спорить, получить от нее хоть какую-то реакцию. – Я был уверен, что ты вмешаешься и скажешь Титании, во что ей лучше превратиться самой.

– Мне хотелось, – ответила Кензи. – Но вы с Кирраном прекрасно справлялись, а я не хотела все усложнять. Я стараюсь выполнять свои обещания, Итан. Даже если сую свой нос куда не следует, таскаюсь по пятам туда, где меня не ждут, и слишком много болтаю.

– Эй, – тихо сказал я, взяв ее за руку. – Ты ведь знаешь, что я говорил это не всерьез? Я просто пытался сбить Титанию с толку.

– Знаю, – сказала Кензи и потерла глаза. – Извини, я устала. Нелегко слушать, как твои недостатки перечисляют так открыто. Знаю, что могу быть напористой, упрямой и властной. – Она отвернулась, отказываясь встречаться со мной взглядом. – Я постараюсь больше не ныть.

– Иди сюда, – пробормотал я и притянул ее в свои объятия. Она прислонилась ко мне, закрыв глаза, а я прижался губами к ее макушке. – Извини, если обидел тебя, – прошептал ей в волосы. – И на заметку: я не хочу, чтобы ты менялась. Я даже рад, что ты оказалась такой настойчивой и упрямой и не оставила меня в покое. Меня бы сейчас здесь не было, если бы не ты.

Кензи шмыгнула носом.

– Значит, ты хочешь, чтобы я тобой командовала?

– Мной, Кирраном, Рэйзором, – ответил я, и принц фыркнул. – Да хоть правителями Фейриленда, если они, конечно, перестанут превращать людей в грызунов каждые пять минут.

Кензи обняла меня за талию.

– Ну вот, теперь я жалею, что не сказала Титании, куда она может засунуть свои розовые кусты.

Кирран улыбнулся.

– Я уверен, тебе еще выпадет шанс, – сказал он, и мы с Кензи отстранились друг от друга. – В конце концов, нам придется вернуться в Летний Двор, когда задание будет исполнено.

– Мы таки намерены сделать это, – сказал я, свирепо глядя на него. – Отправиться на территорию Мэб, пересечь этот Ледяной лес, найти эту древнюю силу или что там спит и каким-то образом умудриться убить ее.

Железный Принц кивнул так торжественно, что я едва не рассмеялся.

– Обычный день в Небыли.

– Что «обычный»? – раздался позади нас голос, и из-за ветвей высунул голову Пак. – Извините, мне пришлось ненадолго отлучиться, – с ухмылкой сказал он, а затем вышел на открытое место и отряхнулся. – Тролли, конечно, очень злопамятные создания. Можно подумать, она будет польщена, что я такого высокого мнения о ее стряпне. В любом случае, – он скрестил руки на груди и окинул нас оценивающим взглядом, – вы что, собираетесь в Тир-на-Ног? Дайте угадаю, наша прекрасная королева пригрозила превратить вас в лемуров или во что-то еще более нелепое, а потом поручила вам выполнить какую-то смехотворно сложную задачу. Я прав? – Когда мы кивнули, он покачал головой: – Так и думал. Ну, вы же понимаете, что это значит?

– Да. – На лице Киррана читалась мрачная решимость, а взгляд был жестким, когда он посмотрел на Пака. – Нам надо попасть в Зимний Двор.

Глава 19

Путь в зиму

«Найти» дорогу к Зимнему Двору было несложно. Пак хвалился, что бывал там бесчисленное количество раз, очевидно, чтобы доставить неприятности, поэтому он знал несколько путей, ведущих на территорию королевы Мэб. Конечно, если бы мы хотели остаться в Фейриленде, мы могли бы отправиться к границе Тир-на-Ног через Дикий лес. Однако это займет слишком много времени, как сказал Пак, а шансы пройти через Дикий лес, не нарвавшись при этом на неприятности, были ничтожно малы. Он пояснил, что самый короткий путь к Ледяному лесу пролегает через мир смертных.

– Почему ты помогаешь нам? – спросил Кирран, пока мы шли за Паком по тротуару какого-то незнакомого города. Шел небольшой снег, и ливневые стоки были заполнены слякотью. Кензи держалась рядом со мной, обхватив себя руками и дрожа, и мне вдруг захотелось иметь при себе куртку. Я не знал, что мы будем делать, когда доберемся до Зимнего Двора, где, вероятно, намного холоднее, чем здесь.

Кирран хмуро посмотрел на Пака, и выражение его лица было озадаченным и настороженным одновременно, хотя летний фейри, казалось, ничего не замечал.

– Ты узнал, чего хочет от нас Титания, – сказал он. – Разве тебе не надо найти моего отца или, возможно, сообщить Железной Королеве, где я?

– Эй, я просто присматриваю за сыном моей лучшей подруги, – беззаботно отозвался Плутишка. – И ее младшим братом. Но позвольте спросить вас вот о чем. Не окажись меня поблизости, вы бы все равно отправились в Тир-на-Ног?

– Да.

– А если бы я запретил туда идти, вы бы послушались?

– Нет.

– Вот вам и ответ. – Пак пожал плечами. – Лучше я буду держаться поблизости, чтобы выручить вас из беды, чем позволю столкнуться с грядущими неприятностями в одиночку. Тем более я никогда не упускаю возможности насолить Зимнему Двору. Давненько я не бывал в Тир-на-Ног. Уверен, они ужасно соскучились по мне.

Кензи чихнула, потирая ладони друг о друга. Хотя я тоже стучал зубами, но мне хотелось предложить ей пальто или что-то еще.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*