Гыррр Макарка - Под сенью клинка
Когда всадники были в двадцати шагах от Дерека, ударил арбалетный залп с деревьев. Охрана господина Ханта не подвела: болты выкосили первый ряд лошадей, несмотря на закрывающую тех броню, и уложили трёх коней во втором ряду. Двое не успели свернуть и рухнули на землю, споткнувшись о товарищей. Остальные пустили лошадей вбок, объезжая упавших. Дерек выждал еще несколько секунд, рванул на себя прут, откидывающий крышку кубка, и выхватил меч.
Цалеар не подвёл: лошади нападающих начали замедляться и падать — одновременно. Единорог не тянул жизнь из кого-то одного: он медленно истощал сразу всех, кто попадал в поле его зрения.
Споткнулся первый жеребец: рыцарь ещё не понял, что произошло, ему казалось — конь зацепился за подстреленную лошадь, а его собственная уже не дышала. Единорог высосал следующих, предпоследний ряд осадил коней, и тут по нападающим ударил ещё один арбалетный залп. Оставшиеся всадники спешились и спрятались за щитами, встав в круг и закрыв собой двоих — скорее всего князя и мага. Дерек пустил единорога вперёд, но жеребец насытился — видимого вреда нападающим он не наносил. Владыка опустил крышку — неизвестно, как быстро проголодается единорог, а в бою некогда думать как бы не задеть своих.
Дерек ринулся на первых дружинников, рассчитывая лишь попробовать мечом крепость их щитов и копий. Но наконечники копий полетели на землю, срезанные подчистую, щит же первого воина распался на две половины, а вместе с ним упала и отсеченная рука. Дерек даже не понял, как успел остановить клинок. Следующий удар надо рассчитать тщательнее.
Взмахнул мечом ещё раз — тот не встречал препятствий: рассекал щиты и людей за ними, как до того — алмаз. Дерек рубил, пытаясь загнать в память картину боя, чтобы проанализировать на досуге. Маг вскинул руку в боевом жесте — владыка безотчётно подставил клинок под удар, а сам отклонился — лезвие полыхнуло, поглотив шаровую молнию. Следующим взмахом он свалил мага и обезоружил находившегося рядом с ним — то ли князя, то ли рыцаря, командующего отрядом. С этим надо будет потолковать отнюдь не по-хорошему. Ударил князя щитом в лоб, надолго лишая возможности бежать и соображать, и повернулся к пытавшимся подняться воинам. Лезвие проникало сквозь латы и кольчуги так легко, словно это были миражи. Он добил последнего и дотронулся рукой до разрезанного вражеского нагрудника — стальной, и очень неплохого качества.
Дерек насчитал ровно две дюжины убитых. Из них девять уложил он, а остальных — стрелки и Цалеар. Не считая мёртвых лошадей без малейших повреждений.
Охрана начала потихоньку выбираться из кустов. Первым к Дереку подбежал Дагор, вторым — Хант. Вид у обоих был потрясённый. Дерек благосклонно кивнул.
— Владыка, — восхищённо выдохнул Хельм, — я слышал, что твой меч способен на многое, но чтоб так…
— Да, — обалдело подтвердил купец, — я тоже слышал, но чтоб так… прости, владыка, что я в тебе сомневался…
— С трупами что делать? — перебил Дерек восторженные излияния советников. — Жечь? Вешать?
— Проще отрубить головы, — пожал плечами Хельм, — не знаю почему, но без голов они не встают. Вампир без головы шевелится, но не регенерирует, а мертвяки — вообще не поднимаются. Если уже поднялся — голову сколько хочешь рубить можно, всё равно двигается, но без неё — не встанет. Крови всё равно много, если вампирьи логовища поблизости — ещё и этой ночью сражаться придётся…
Стали наводить порядок — охранники слаженно собирали болты, стаскивали доспехи, одежду и сапоги с убитых, двое оборотней отправились ловить лошадей, остальные — на разведку.
Приведенный в чувство пленный оказался не князем, а вторым помощником командующего гарнизоном Путаря, и утверждал, что инспектировал дороги. Дерек не представлял, что с ним делать — осложнять отношения с городом не хотелось.
— Не бойся, — посоветовал Хельм, — всё равно тебе в Путаре с градоначальником встречаться, уже как светлому владыке, вот и предъявишь претензии, потребуешь наказать виновных, ну и… ты же владыка, пусть ещё не правитель, но им станешь. Так что пора наводить порядок. Второй помощник командующего гарнизоном города разбоем занялся — куда дальше?
Дерек сомневался, что второй помощник занялся разбоем без ведома командующего и градоначальника, и знал, что отвечать тот будет один за всех.
Из оврага приволокли убитых единорогом. Советники посмотрели на того, кого Дерек счёл магом, и Хельм сказал:
— Да, владыка, как боевой конь твой Цалеар себя показал… мага только так уложил. Но… владыка, он даже опаснее, чем я думал… избавься от него, владыка…
Купец только кивнул в ответ, но взгляд его был красноречивее некуда. Советник по финансам был полностью согласен с тайным.
Из леса начали выбираться обозники Вадумаха — вернулись все, во главе с купцом. Из пленных обозников Тугожора сбежали двое, гнаться за ними никто не собирался. Бывших пленных снова связали и посадили на свои же телеги. Тяжело раненого охранника уложили в повозку, но был он плох. Мага, как выяснилось, никто освободить и не подумал, и его извлекли из-под кибитки в состоянии, близком к беспамятству, и тут же попытались заставить лечить раненых, надавав затрещин для приведения в чувство. Маг запутался в заклинаниях, но кровь остановил. Всё время лечения Дерек стоял рядом с ним с мечом наизготовку — увидев, как клинок поглотил молнию, охранники уверовали едва ли не во всемогущество владыки.
Стоило всем лишь немного успокоиться, как тут же вспомнили, что Дерек собирался напасть на логово разбойников. И неплохо поживиться. Купец мялся и отводил взгляд, но возражать своим не рискнул — вернувшиеся оборотни не нашли городских дружин или иных опасностей ни впереди ни позади. Пробираться через лес решили верхом — по донесениям агентов в тех местах встречались звериные тропы, а на половине пути к вертепу находился родник — на лошадях проще было довезти чистую воду.
Господин Хант долго думал, разрываясь между жадностью и осторожностью, но в итоге решил ехать с Дереком — теперь он не очень сильно опасался за товар. И надеялся хорошо поживиться. Кроме купца и тайного советника с владыкой отправились ещё четверо охранников и Ингур в качестве проводника. Разбойничий лагерь был хорошо укреплён, но остаться в нём должно было не более десятка человек.
Ход у единорога и по лесной тропе оказался очень плавный, Дерека даже не покачивало в седле, и он раз за разом вспоминал недавнюю схватку… Меч его удивлял: то доспехи как морок режет, то кубок рубить не желает — действительно, можно подумать, что Хельм прав — у оружия есть характер. Нет, любой другой меч сплющил бы кубок точно так же, и разрубил бы не с первого удара, но так он бы и доспехи с трудом пробил… Да, клинок был прекрасен, и Дерек и представить не мог, что он обладает столь неординарными свойствами, но хотелось бы всё же знать, когда можно на них рассчитывать, а когда — не стоит. И надо ли рассчитывать на них вообще?