Диана Дуэйн - Как cтать волшебником
— Мы погибли, — прошептал Кит и кинулся бежать.
Нита последовала за ним. Вовсе и не надеясь, что здесь их тоже будет поджидать Лотос, Кит, однако, инстинктивно выбирал прежний путь. Но Лотоса не было.
А улицы еще были полны людьми, спешившими по своим делам и совершенно не ведавшими о том, что их ожидает. Женщины, постукивающие каблучками по тротуару, толстые дядьки, толпящиеся у газетных киосков. И никто не обращал внимания на бегущих детей и тем более на крохотную искорку, прыгающую у них над головами. А Кит и Нита неслись как угорелые по Западной Пятидесятой, по Пятой до самого угла. Лотоса и здесь не было. И на взгорке у Шестьдесят первой. Ни Лотоса, ни следа той бойни, которая разыгралась в ТОМ мире. Ничто не мешало автомобильному движению. Машины спешили по свободному шоссе плотными рядами.
Тяжело дыша, ребята переждали на тротуаре, пока поток машин, подчиняясь светофору, замрет, перебежали улицу, перелезли через стену парка и затаились там, будто все еще находились в том мире, который совсем недавно с облегчением покинули.
Поднимался ветер, но не обычный прохладный ветерок с Ист-Ривер, а промозглый, ледяной, овевающий могильной стылостью того страшного мира. Кит скинул с плеча рюкзак и при слабом свете огонька Фреда вынул Лунную Книгу. Глубокая темнота ее обложки освещалась внутренним светом, и даже Фред засиял ярче, словно отражая ее лунной свечение.
— Я не знаю, что нам сейчас делать — сказал Кит. — Мне кажется, надо раскрыть и прочесть Лунную Книгу. Иначе нам не спасти город. Мы просто не имеем права позволить ЕМУ изменить суть вещей. Здания, машины еще ладно, но ведь он изменит, изуродует людей! Надо успеть, пока темнота не упала на город, пока он не поймал нас.
— Но тьма может не остановиться на одном нашем городе, — в ужасе воскликнула Нита.
Она сейчас вспомнила маму, папу, Дайрин, тихую улочку, на которой стоит их дом, сад, рябину. Все-все будет искривлено, покрыто мраком.
Нита подняла глаза и увидела луну, полную, ясную, сияющую между ветвями сада. Спокойно шелестевшие деревья вдруг стали сдвигаться с места, словно бы жаться к ребятам, чувствуя прикосновение мертвяще холодного ветра. Они явно о чем-то беспокойно перешептывались, беззащитные, открытые этому странному, ледяному, незнакомому им порыву воздуха. И Нита, к своему удивлению, вдруг успокоилась. Она снова в том мире, где ее окружают близкие и понятные живые существа — люди, деревья, кусты, трава. И ее осенило.
— Кит, — поспешно сказала Нита, — эта тьма движется так быстро, что мы не успеем ни прочесть Лунную Книгу, ни создать заклинание. Нам нужно время. И мы его должны купить. А для этого…
— Эх, был бы здесь Лотос… — вздохнул Кит.
— Его нет. Но ничего. Взгляни, где мы сейчас находимся, — воодушевленно продолжала Нита. — Это Центральный парк, Кит! Здесь столько деревьев, и среди них есть деревья тех пород, что когда-то, в незапамятные времена, вели битву с темными силами, с той Силой. Я думаю, они не забыли…
Он недоуменно глядел на Ниту.
— Но что они могут?
— Лунная Книга придаст им сил. Она вливает энергию, заставляет работать на пределе. Я помню одно короткое заклинание. Но и тебе придется произнести один очень важный символ, он из группы Твердых знаков.
— Придется оживлять камни? — спросил Кит. — Или металл? — Он даже попытался слабо улыбнуться. — Здесь, в парке, много статуй. Может быть, и их оживить?
— Кит, — неожиданно спросила Нита, — ты умеешь очень громко кричать?
— Не знаю. Попробую.
Они принялись лихорадочно листать свои волшебные учебники. Далеко, где-то в восточной части парка, послышался глухой, но все же достаточно отчетливый и грозный лязг, удар металла о землю, удар, сила которого способна дробить камень.
— Прошу прощения, — колебался в воздухе Фред, — но вы слишком долго думаете.
— У нас еще есть немного времени, Фред, — спокойно откликнулся Кит, будто надеялся, что это «немного» растянется по его желанию настолько, насколько им будет нужно. — Он не станет спешить, потому что уверен в своей победе. Но я думаю… — мальчик не договорил и снова углубился в чтение.
Нита ждала. Вот Кит нашел то, что искал. Потом поднял глаза от книги и четко и ясно произнес несколько Твердых знаков заклинания.
— Надеюсь, у нас теперь появятся друзья и сделают то, что мы их попросим, — уверенно сказал он и поднялся. Фред освещал его решительно отвердевшее лицо. — Нита, передай мне Книгу. Ты права, надо крикнуть во всю мочь. Так, чтобы услышали все, кто хоть чем-то сумеет нам помочь.
Кит раза три глубоко вздохнул, набрал воздуха в легкие и что было сил выкрикнул подряд все двадцать семь слогов заклинания. Голос его вдруг повторило многократное эхо, и заклинание прозвучало так, будто его выкрикнул не двенадцатилетний мальчик, а здоровенный цирковой зазывала в звучную усилительную трубу. Это Лунная Книга придала его голосу невероятную мощь и выбросила заклинание во тьму, постепенно охватывающую город.
Нита закрыла уши ладонями. А эхо, подхватившее крик Кита, все билось и билось о стены зданий и улетало в самые дальние уголки города. Кит еще не мог поверить, что это его голос такой мощной и зычной волной летит над городом.
— Отлично! — обрадовался он. — Они услышат меня, они встретят тьму, они догадаются, что происходит.
— Теперь моя очередь, — сказала Нита, вставая рядом с Китом и проверяя, правильное ли место выбрала.
Она нащупала рукой рябиновый прутик, а другую руку протянула за Лунной Книгой. Первые слова она произнесла вслух и с усилием, но вдруг почувствовала, как совершенно уже независимо от ее воли вяжутся, нанизываются слоги, как творится заклинание, несомое волей Лунной Книги. Сила, такая громадная и радостная сила рождалась в ней, что становилось ясно — заклинание может, должно сработать, хоть творит его всего лишь новичок в искусстве Волшебства.
Здесь, под лунным светом, освобожденная из лап Старейшего, свободная Лунная Книга обрела новую силу. Она была могущественнее чугунного всадника, идущего по их следам. Нита читала заклинание и чувствовала, как живительная сила Книги переливается в нее, охватывает все ее существо и слова заклинания превращаются в чистую и нежную мелодию. Песня клокотала в горле и выливалась в мир и призывала, увлекала деревья на битву…
Деревья вокруг нее подняли свои ветви-руки навстречу ветру. Они вдыхали едкие пары дыма и выдыхали свежесть и прохладу. Они сейчас, как в далекой древности, своими корнями взламывали скалы, чтобы дети их, люди, могли вспахивать землю. Они вскармливали почву своими опавшими листьями, чтобы она стала щедрой и плодоносной. Они падали и превращались, умирая, в уголь, в чернозем. Они жертвовали собой всегда и были снова готовы на жертву в борьбе с тьмой, с Поглотителем Звезд, этим владыкой мертвого бесплодного мрака.