KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Этери - Похищение зеленой хризантемы

Анна Этери - Похищение зеленой хризантемы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Этери, "Похищение зеленой хризантемы" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 52 53 54 55 56 Вперед
Перейти на страницу:

— Так на чем я остановился? Ах, да! Подумай о том, кого ты возьмешь с собой, и хорошенько подумай — лишние люди отнюдь не украсят наше великое, — Лель запнулся на этом слове, — путешествие. — Он резко встал и развернулся на каблуках. Порывистость так легко объяснялась его молодостью, и так сильно нервировала Тею, не дождавшуюся радостного известия об отъезде гостя. — И Анемон.

— Да? — отозвался юноша, наливая из белого фарфорового чайничка себе чаю.

— Нужно поговорить без… хм… лишних ушей.

— Да?! Что ж, мой кабинет в твоем распоряжении. Я приду, только чай допью.

Напоследок окинув присутствующих очередным пламенеющим взором, особым вниманием оделив чайную чашку в руках Анемона, Лель согласно кивнул, и непринужденно хлопнув дверью, удалился из комнаты. Торми прекратил жевать печенье и прислушался к удаляющимся шагам.

— Учитель! — в глазах ребенка без труда читалось требование объяснений.

— Ммм…?

— Что это он имел в виду?

— То, что нам предстоит небольшое путешествие. Или большое, это как получится.

— Но ведь…

— Уверяю, ТЕБЕ не о чем беспокоиться. — Анемон нехотя отоврался от своей чашки, — Это всего лишь удобный повод посетить некоторые места.

— А наш дорогой герцог может думать все, что ему угодно, — Лайнерия деликатно откусила кусочек рассыпчатого печенья и довольно улыбнулась. — Ах, Миэль, Миэль!

Мальчик с подозрением покосился на развеселившуюся подругу, но, сочтя разговор исчерпанным, промолчал. Тея, ни бельмеса не понявшая из короткого обмена фразами приняла за удачу уже то, что Торми отвлекся от печенья, и поспешила утянуть блюдо. Анемон с разочарованным видом заглянул в опустевший чайничек с заваркой и решительно поднялся с уютного кресла.

— Лель, такой капризный, то ему чаю немедленно подавай, то разговор наедине. Наградил же Лулон родственничком, — пожаловался он детям, покидая комнату.

Тея в замешательстве посмотрела ему в след.

— Это… Господин Арахуэнте приходится родственником герцогу Миено? — удивленно обратилась девушка к Торми, уже считая последнего достаточно благонадежным источником информации.

— Ага. Лайн, кем там он вам приходится? — задумчиво поморщился мальчик.

— Мне дядей, а Анемону троюродным братом. Собственно, не будь герцог родственником, вряд ли бы Анемон его так долго терпел. Ну ладно, мы пойдем. Спасибо за чай, госпожа Мазахака.

Вежливо поблагодарив домоуправшу, девочка настойчиво потянула из-за стола Торми, начавшего было выскребывать абрикосовый джем из миниатюрной розетки. Серебреная ложечка жалобно звякнула о хрусталь, но Лайнерия была непреклонна, и утащила мальчишку прочь вместе с розеткой.

При взгляде на захлопывающуюся дверь Теи подумалось, что все вдруг разбежались как тараканы. Кроме того, свеже-открывшейся факт вполне объяснял очевидную истину — в этом доме не живут и не гостят нормальные люди. При таком раскладе стоило задуматься о собственном состоянии духа, но девушка всегда считала подобные, даже мысленные, поползновения на свою персону ниже собственного достоинства и не стоящими ни малейшего внимания. Однако о прозвучавшем в этой комнате стоило подумать, да и проследить за участниками разговора не помешало бы. Тея отставила бережно лелеемое блюдо с печеньем на неубранный столик и тихо и бесшумно направилась к Анемоновскому кабинету, гадая, в каком именно засели родственнички для приватной беседы.

Примечания

1

Бифуркация — «раздвоенный», употребляется в широком смысле для обозначения всевозможных качественных перестроек или метаморфоз различных объектов при изменении параметров, от которых они зависят.

Назад 1 ... 52 53 54 55 56 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*