Дженни Ниммо - Скелеты в шкафу
– Это одна из моих теток сшила, – упавшим голосом сказал Чарли. – Но зачем ей понадобилось, чтобы он светился?
– Наверно, чтобы помочь кому-то выследить тебя в темноте, – озабоченно предположил Фиделио, – или поймать.
Чарли мгновенно сорвал плащ и швырнул наземь.
– Ну, так я им не дамся! – решительно заявил он. – Лучше замерзнуть насмерть, чем попасться!
– Если станет совсем холодно, возьмешь мой, – сказал Фиделио.
На следующей развилке они свернули в коридор, который больше смахивал на тоннель: пришлось сгибаться чуть ли не пополам, чтобы не стукнуться головой о низкий потолок. От тесноты Чарли почувствовал удушье. Он прибавил скорости и выбежал на какую-то круглую площадку. Посреди возвышались три статуи, но очертания их мальчик различил с большим трудом. До него дошло, что свечка в фонарике догорает. Чарли обернулся к тоннелю и позвал:
– Фиделио, ты только глянь!
Но ответа не последовало. Тогда Чарли сунулся обратно в тоннель. Темно. Фиделио исчез.
– Эй, выходи! Нашел время дурака валять! – крикнул Чарли и ринулся в тоннель. Свободной рукой он шарил по стенам и перед собой. Может, Фиделио упал? Или свернул в другой коридор?
– Фиделио! Фиделио! – Чарли звал в полный голос. На наказание ему уже было наплевать.
Но в ответ раздавалось лишь эхо.
А потом свечка в фонарике погасла.
Я так и знал, вдруг пронеслось в голове у Чарли. С самого начала знал, что этим кончится! Я же нарушил правила, как когда-то папа. Спас Эмму Толли, и теперь меня ждет кара. Но без боя я не сдамся – не на таковского напали, решил он.
Отбросив бесполезный фонарик, он на ощупь двинулся дальше по тоннелю. В какой-то момент Чарли, видимо, свернул в другой коридор, потому что воздух посвежел. Правда, он был не совсем свежим и отдавал прелой листвой и сырым камнем.
Чарли свернул за очередной угол, и тут впереди забрезжил свет. Едва веря своему счастью, он припустил вперед. Светился огонек фонарика, а сам фонарик стоял на огромном каменном надгробии. Из-за камня кто-то высунулся, и Чарли узнал белесую голову Билли Грифа. Свет фонарика отражался в толстых линзах его очков, и они стали похожи на парочку маленьких лун.
– Я ее нашел! Нашел! – пискнул Билли, тряся в воздухе сверкающей золотой медалью на цепочке.
– Молодчина! – поздравил его Чарли. – А я фонарик посеял. Можно я с тобой пойду, Билли?
– Медаль моя! – Билли испуганно ухватил свой фонарик и метнулся прочь.
– Да успокойся ты, я ее не отнимаю! Билли!
Но фигурка с фонариком уже скрылась. Чарли покрутил головой в полной темноте. Он понятия не имел, в какой из коридоров убежал Билли. Поди угадай, если даже звука шагов и того не слышно.
А потом шаги все-таки послышались – мягкие, быстрые шаги. Шаги четырех лап. И хриплое дыхание какого-то бегущего зверя. Чарли, спотыкаясь, кинулся прочь, подальше от шагов четырехлапого, подальше от его зловонного дыхания.
… Тем временем Фиделио решил все-таки прекратить поиски Чарли. В конце концов, может, тот уже выбрался из лабиринта наружу? Тогда, в тоннеле, с Фиделио приключилось нечто странное: кто-то грубо пихнул его сквозь пролом в стене в другой коридор, но кто – он не видел. По дороге Фиделио спрашивал всех встречных игроков, не попадался ли им Чарли Бон, но тщетно. Потом кто-то сообщил ему, что медаль нашел Билли Гриф.
«Хм. Интересно, как ему это удалось?» – подивился Фиделио.
Похоже, из развалин в сад он вышел в числе последних.
– А Чарли Бон уже вышел? – поспешно спросил он Манфреда, который вычеркивал имена игроков из списка.
– Сто лет назад, – бросил Манфред.
– Точно?
– Разумеется, точно, – окрысился Манфред.
Фиделио бросился в академию, но все, кого он спрашивал, клялись, что Чарли до сих пор не появлялся.
– Что стряслось? – выпалила Оливия, едва завидев мрачного Фиделио.
– Чарли все еще в руинах, – сообщил он.
– Да ну! Уже времени-то сколько прошло! Говорят, все уже вышли.
– Не все. – И Фиделио поспешил в спальню.
Билли Гриф восседал на своей койке, окруженный кучкой мальчишек, восхищенно глазевших на золотую медаль, висевшую у него на шее.
– Чарли Бона не видели? – запыхавшись, выпалил Фиделио.
– Нет, – один за другим отвечали все. Билли просто помотал головой.
– Поздравляю, – поспешно сказал Фиделио, – я смотрю, ты выиграл.
Он рухнул на свою койку. Что же делать-то, а?!
Через полчаса раздалась команда: «Отбой через пять минут!»
Фиделио вылетел в коридор.
– Госпожа надзирательница! – окликнул он. – Чарли Бон так и не вернулся!
Но высокая женщина в накрахмаленной до хруста синей форме даже не обернулась.
– Надо же, – уронила она и двинулась дальше.
Фиделио в отчаянии запустил руки в волосы.
– Вам что, вообще все равно? – вскричал он.
Та и ухом не повела.
– Опаздываешь, – угрожающе бросила надзирательница Габриэлю Муару, который шмыгнул мимо нее по коридору.
– Извините, госпожа надзирательница, – пробормотал тот. – Слушай, ты представляешь, – обратился он к Фиделио, – я шатался по этим несчастным руинам не знаю сколько, возвращаюсь в академию, а меня – цап! – и засадили за уроки. – Тут Габриэль заглянул приятелю в лицо. – Что случилось?
– Чарли до сих пор в лабиринте, – еле выговорил Фиделио.
– Что?! – Габриэль в мгновение ока как будто стал выше и прямее. Серые глаза его блеснули, как холодная твердая сталь. – Так. Сейчас разберусь. – Он решительно зашагал обратно к выходу, прочь от спальни.
Фиделио потрусил за ним. Что это Габриэль задумал?
Но у лестницы Габриэль обернулся и велел:
– Возвращайся в спальню. Ты теперь ничем не поможешь.
– Я пойду с тобой, – заявил Фиделио, – Чарли мой друг.
– Не пойдешь, – отрезал Габриэль. – Тебе сейчас там не место. Это слишком опасно. Положись на нас. Мы справимся.
Говорил он уверенно и твердо, а взгляд у него был такой, что не ослушаешься. Фиделио попятился.
– Кто это мы? – недоуменно спросил он.
– Потомки Алого короля. – Ответив так, Габриэль ринулся вниз по лестнице.
Глава 20
БИТВА ОДАРЕННЫХ
–Ты куда это направляешься, мальчик? – гневно вопросил мистер Палтри, завидев Габриэля, спешившего через холл. – Ты должен лежать в постели.
Габриэль даже не оглянулся. Он распахнул дверь, взлетел по другой лестнице и понесся по коридору, что вел в Королевскую комнату. Там было всего двое – Танкред и Лизандр, оба погруженные в чтение.
– Чарли Бон все еще в руинах! – выкрикнул Габриэль с порога.
Мальчики оторвались от книг.
– И еще там Манфред и Зелда, – добавил Фиделио.
– А Аза? – быстро спросил Лизандр.