KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса

Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Тони, он не дышит, — встревожено позвала Лин.

— Это нормально, — откликнулся с переднего сидения Тони. — Многие старые вампиры забывают дышать во сне.

— А, понятно, — пробормотала Лин. Действительно, как же она сама об этом не догадалась. Он всего-то забыл дышать!

Тони снова стал следить за дорогой, а Лин принялась разглядывать спящего Альберта. Он был так красив, когда спал! Его лицо было неподвижно, и от этого его тонкие, правильные черты казались совершенными. У Лин аж рука зачесалась от желания коснуться этих совершенных черт, и она с трудом сдерживала её. Безусловно, Альберт самый красивый парень, какого она когда-либо видела.

Вот только в его красоте было что-то злое. Может быть, виновато было сочетание чёрных волос и мертвенно-бледной кожи, а, может быть, всё дело в слишком красных губах, в изгибе которых таилось нечто порочно-чувственное. "Отрицательная харизма", — подумала Лин. — "Именно так выглядят главные злодеи в фильмах. В нём будто воплотился сам дух вампиризма".

Словно почувствовав, что на него смотрят, Альберт медленно открыл свои чёрные глаза.

— Мы ещё не приехали? — зевнул он.

— Почти, — устало откликнулся Тони. Он казался выжатым, как лимон, и даже его золотые волосы искрились не так жизнерадостно, как обычно.

Вырулив в знакомую Лин подворотню, Тони остановился у обшарпанного подъезда. Девушка почувствовала комок в горле: слишком много неприятных воспоминаний вызывал у неё этот подъезд.

— Чего сидим? На выход! — насмешливо приказал Альберт. Лин с трудом выкарабкалась из автомобиля: ноги затекли и казались ватными. Особенные неудобства причиняло бедро, на котором она лежала: в него будто впивались тысячи маленьких игл.

— А что делать с Малышом? — неуверенно спросил Тони.

— Оставь в багажнике. Я потом разберусь, — ответил Альберт, и его улыбка Лин очень не понравилась.

Всё здесь казалось знакомым до боли. Пустынный дворик, тёмный заплёванный подъезд, ступеньки, ведущие в подвал, металлическая дверь и, наконец, сама квартирка без окон. Скинув в прихожей кроссовки, которые ей одолжила Ромика, Лин прошлёпала в кухню. Здесь совсем ничего не изменилось, как будто прошла лишь одна ночь с тех пор, как она сидела здесь с друзьями-вампирами, ещё ничего не зная о предательстве Малыша и собственной бабушки.

— Я голоден, как крыса, — заявил Альберт, плюхнувшись на стул. — Тони, сваргань что-нибудь съедобное.

Золотоволосый вампир устало побрёл к плите, но Лин опередила его. Тони выглядел таким измученным после нескольких часов, проведённых за рулём, что Лин чувствовала себя неловко, когда сама она проспала всю дорогу. К тому же ей хотелось хоть что-то сделать для своих спасителей.

— Сядь, Тони, я приготовлю, — ласково сказала она и повернулась к Альберту. — А ты прекрати помыкать окружающими!

— О Боже, я навлёк на себя гнев ведьмы! — в притворном ужасе воскликнул Альберт.

— Я серьёзно говорю! Если хочешь знать, именно поэтому Малыш и предал тебя. Ему не понравилось твоё обращение.

— Ай-ай-ай, бедный Малыш, — сокрушённо покачал головой Альберт. Лин возмущённо уставилась на него, и он замахал руками:

— Молчу, молчу. Не сердись на меня, госпожа. Не соблаговолишь ли ты накормить меня, пожалуйста?

— Соблаговолю, — буркнула Лин, игнорируя звонкий смех Альберта.

Она заглянула в холодильник в поисках каких-нибудь полуфабрикатов. Лин всегда была неважной кулинаркой, а теперь она ещё и слишком устала, чтобы готовить. Хоть ей и удалось поспать в машине, скрючившись в позе зародыша, Лин всё равно мечтала очутиться в нормальной кровати. Так, а это у нас что? Отлично, пельмени подойдут в самый раз.

Лин включила плиту, поставила на конфорку кастрюлю с водой и вскрыла упаковку.

— Кому сколько пельменей? — спросила она, не оборачиваясь.

— Штук по двадцать каждому, — незамедлительно ответил Альберт.

— И нам не забудь! — раздался голос из коридора. Лин резко обернулась.

— Яна! — завопила она, бросаясь на шею подруге. Зеленоглазая блондинка поймала её в объятия и смачно чмокнула в щёку. За спиной Иоанны возвышался усталый и мрачный Арнольд. Лин предположила, что он, как и Тони, всю ночь провёл за рулём.

— Отойди от плиты, — едва появившись на кухне, Иоанна тут же начала распоряжаться. — Я сама всё сделаю.

И она высыпала в кастрюлю всю пачку.

— Может быть, пока еда готовится, ты нам расскажешь, что с тобой случилось? — спросил Арнольд.

— Да, конечно, только… — Лин замялась. Она давно собиралась задать этот вопрос, но никак не могла набраться храбрости. — Сначала вы мне скажите, что с моей бабушкой и… папой?

— Они живы, — немногословно ответил Альберт.

— Твой папа сейчас в больнице, — тихо добавил Тони. — Хотя, возможно, его уже выписали. Он потерял много крови, но его здоровью ничего не угрожает…

— А бабушка? — прошептала Лин, предчувствуя нечто нехорошее. Тони и Арнольд потупились. Иоанна нарочито громко хлопала за её спиной дверцами шкафчиков в поисках соли.

— Она жива и здорова, — ответил Альберт. — Но как ведьма Васса Ворон мертва.

— Что ты имеешь в виду? — у Лин пересохло в горле. Она догадывалась, какой получит ответ.

— Запечатав крышку моего гроба и наслав сонные чары сразу на пятерых вампиров и одну ведьму, Васса сожгла собственные силы, и они не восстановятся. Теперь она обычная старуха.

Лин испытала одновременно облегчение, оттого что бабушка здорова, и горечь. Она как никто знала, насколько важен был для Вассы Ворон её тёмный дар. Лишившись его, бабушка действительно "умерла" как ведьма.

— Я должна их увидеть, — прошептала Лин. Злость на своих родственников исчезла, оставив лишь чувство глубокой печали.

— Конечно, мы свяжемся с ними вечером, — кивнул Арнольд. — А теперь расскажи, что с тобой случилось.

И Лин поведала им всё: и о плане Тадеуша, и о своём родстве с пани Вороной, и о портрете Полины, и о чучеле ворона, и о своих снах. Пельмени давно сварились, но Лин ела их, не ощущая вкуса. По мере того как она рассказывала, перед её глазами вновь разворачивались события последних ночей.

— Значит, ты рассказала Владу, что кровь находится в могиле пани Вороны?! — воскликнул Тони, когда она закончила. Он вскочил на ноги, чуть не перевернув свою тарелку.

— Сядь, — приказал Альберт. И под его тяжёлым взглядом Тони покорно опустился на стул.

— Если всё так, то думаю, Тадеуш уже заказал себе биллет на самолёт. У него не займёт много ночей, чтобы выяснить местонахождение могилы, — задумчиво протянул Арнольд. — Он там каждый камешек перероет, но найдёт эту пещеру.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*