Светлана Жданова - Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!!
Что самое интересное, тот страх который я испытывала, совсем не похож на тот, с каким увидела Рейвара вчера. Это было словно страх перед строгим учителем, который может даже выпороть, при большой провинности. И я откуда-то точно знала, что меня не будут терзать как раньше. Хм... скорее перекинуть через колено и отшлепают по хвостатой попе.
И что самое интересное, когда этот тип вот так стоит, сверкая слегка красноватыми глазами, моя попа... вроде даже и не против. Если нежно.
Я мысленно обозвала себя извращенкой и с трудом заставила оторвать взгляд от обалденной фигуры полукровки. Неужели у меня опять? Хотя, наверное, мне все же не в чем себя обвинять. Потому как Рейвар действительно хорош до дрожи в коленях. Вон наши девочки просто цепенеют от его взгляда, как мышки перед змеем.
Так, Лиска, выкидывай весь этот бред из головы. Этот придурок собрался запереть тебя в четырех, пусть даже хорошо отделанных, стенах. Он при первой же возможности пустит твою рыжую шкурку на шапку и варежки. А ты до сих пор, как дурочка малолетняя, на него слюни пускаешь. Хорош конечно, но не про тебя, глупая ты лисья моська.
Когда все наконец разошлись, я уже пришла в себя. Во всяком случае, меня перестало бросать из жара в холод и наоборот.
- Тебе там удобно сидеть? - усмехнулся Рейвар, смотря на нас с Нейллином.
Я кивнула. Нелли на всякий случай тоже.
- И что вы тут устроили?
- Ты сам сказал, что Лиске отсюда выходить нельзя. Вот она и не выходила, - сразу решился выдать Нелли.
- Тогда вы собрали наследников крупнейших купеческих домов и устроили кавардак?
- Ага, - кивнула я. - Только они сами пришли. С Нелли. А он пришел меня навестить. Ты же сам его с утра выгнал.
- Потому что так и знал, что спокойно все не обойдется! - Он устало потер виски. - Хвиса, ну что же ты за тварь то такая? Неужели так трудно поседеть три дня спокойно? Что мне говорить крупнейшим купцам, если они спросят, что выделывали их детки?
- Рейвар, это была моя идея, - подал голос мальчишка, вставая. Меня он осторожно пересадил на свое место.
- Молчи! С тобой, Нейллин, я поговорю позже. О том, как должен себя вести наследник и будущий маркграф.
- А я не хочу быть такой же черствой сволочью, как ты, - неожиданно огрызнулся мальчишка. - Последние полгода я только и делаю что занимаюсь, учусь, стараюсь. И все ради того, чего я не хочу, что мне не нужно. А ты только и делаешь, что гоняешь меня, словно я тебе обязан. Но ведь это не так. У меня пред тобой нет долгов. И я не хочу быть таким как ты. Таким... мерзавцем и подонком. Ты...
Возможно, мне не стоило влезать. Но мальчишку уже заметно понесло. Боль, душащая его изнутри, наконец, нашла поддержку в моей рыжей особе, готовясь выплеснуться наружу. Так что мне и решать эту проблему.
Встав между ними, я осторожно сжала лицо мальчика в своих руках.
- Успокойся. Все хорошо, Нелли.
Немного гипноза... самую малость. Сейчас я уже научилась хоть как-то справляться с природным даром хвис, и старалась делать все, что бы мягко погасить те волны, невнимательно разбуженные его отцом и моим врагом.
Яростный блеск голубых глаз сменился тусклость зачарованного. Я осторожно погладила его по щеке.
- Я с тобой, Нелли. Пойдем сегодня танцевать?
- Да, Лис. Все, можешь отпускать меня, я уже успокоился.
Осторожно выпустив его, я отошла чуть в сторону. Потом не удержалась и вцепилась в руку. И уже после этого посмотрела на Рейвара.
Если плохо его знать, то кажется, что подобная истерика сына нисколько не затронула его чувств. Если знать хорошо, видно волнение и злость. Если знать немного по-другому, то в глубине красноватых глаз можно рассмотреть боль.
- Ты сам виноват, что загнал себя в этот капкан, Рейвар.
Хм, неужели я сказала это вслух? Ой... дурочка! Нашла кого жалеть. Притом так очевидно.
Полукровка окинул меня тяжелым взглядом, буквально пригвоздившим к полу. А я только еще раз убедилась - от напряжения или гнева, от него начинает пахнуть костром. Лично на меня такое действовало как на любое другое лесное животное - становилось страшно.
- Если твоя девчонка так тебе дорога, то ты будешь делать то, что я требую. Только так останется шанс спасти вас обоих и твою семью, Нейллин. Не забывай, твои сестры - возможные матери наследника титула маркграфа, а она, - кивнул он на меня, - убийца.
- На себя посмотри, - фыркнула я в ответ. - Я убила того, кто хотел сделать со мной такое, о чем нормальному человеку даже думать страшно. А за что ты хотел убить меня?
- Я никогда не собирался тебя убивать. - Рейвар развернулся и пошел к двери. - Раз уж ты ее всем продемонстрировал, приводи хвису с собой на ужин. Но только без ваших выкрутасов. Понятно?
- Вполне, - фыркнул в ответ Нейллин. И тяжело вздохнул, когда за Рейваром закрылась дверь, - Как же ты умудрился разрушить наши жизни одним своим появлением?
Подозреваю, что этот ушастый прекрасно все слышал.
Ну, так ему и надо. Я бы еще и провернула и сольцей посыпала... если бы язык к небу не прилип, а горло не душили слезы.
* * * * *
Провинившиеся вели себя очень хорошо. Даже слишком. Старшие представители гостей просто диву давались, почему их детки помалкиваю, тогда как обычно это такие неугомонные монстрики, способные разворошить любой деловой прием. И тут тишина и лишь чуть стыдливые, заговорческие перемигивания. Ох, как это напугало их родителей!
Мы с Нелли тоже помалкивали. Мальчишка вообще перенервничал и едва не плакал, после того как Рейвар ушел. Я затребовала свою сумку и, выудив оттуда нужный флакончик, накапала Нелли успокоительного.
Ух, я Варенику еще за это отомщу! Так довести бедного мальчика. Он бы его еще ремнем отходил. В общем - мы дулись как мыши на крупу и демонстративно даже не смотрели в его сторону.
Но, если быть честной, Рейвара мне жалко. Этот ушастый гад ведь действительно привязан к сыну... возможно даже любит его. Будь это не так, его гордость не вынесла тех обвинений, что кидал Нелли. А он смолчал.
Эх, сдается мне, Нелли не только внешне в отца пошел, но и упрямством.
Интересно, Рейвар в юности тоже таким очаровательным шалопаем был?
И еще один вопрос - сколько ему вообще лет?
Надо потрясти Нелли, или Даяниру на крайний случай. Хотя я тут пару знакомых цветных морд где-то видела! Вот с них и стребуем родословную их лэй`тэ.
И так, решившись, я пошла следить за цветомордами. Дождавшись когда зелененький, как страдающий морской болезнью на прогулочной лодке в шторм, полукровка будет в одиночестве, я осторожно подошла к нему с тыла...