Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)
— Не стоит, милорд.
Рука сама нашла в потайном кармашке, сложенный в несколько раз пояс. Когда я успела положить его туда? Определенно, существовал какой-то скрытый смысл, который никто не пожелал мне открыть. Я почувствовала угрызения совести, эта тряпка не могла быть равноценным подарком для Хока. А менять что-либо поздно, я поступила глупо, разболтав всем о своих планах. Наверно будет лучше, если я подарю его сейчас. Как бы там ни было, Хок не заслуживает прилюдного унижения.
— У меня тоже есть для тебя подарок и я хочу его подарить, здесь и сейчас. Вот, — я протянула ему сложенную вдвое полосу ткани, расшитую голубым узором.
— С благодарностью принимаю твой дар перед лицом Тех Кто Видит, — сказал он, забирая пояс у меня из рук. — Добровольно и с чистым сердцем. Нужно, чтобы ты сами его завязала, — тихо добавил он.
Я кивнула, неловко затянув узел, отошла назад. Хок так пристально смотрел на меня, что от смущения я не знала, куда деть дрожащие руки.
— Холодно? Может нам стоит уйти?
Я не в силах произнести ни слова, отрицательно помотала головой. О, это я тоже запомню!
— Нет-нет, все в порядке. Как можно уйти от такой красоты, — я уставилась в окно, чтобы не смотреть на него.
— Ты прав, смотреть на такое никогда не надоедает.
Быстро повернув голову, я увидела, что Хок, с непривычно мягкой полуулыбкой смотрит на долину далеко внизу.
Свет луны падал на его лицо сбоку, освещая медальный профиль и темную волну волос.
— Слишком красиво, чтобы уходить, — произнес он через некоторое время и повернулся. Его глаза стали прозрачными, как хрусталь. Он смотрел на меня и в его взгляде было то, чего я хотела и боялась. Но, как и я, Хок стоял неподвижно, не решаясь на следующий шаг.
Тишина стала почти осязаемой, когда я, собравшись с духом сумела произнести:
— Какой необычный туман, он почти серебряный.
— Покрывало Тельмар, — выдохнул Хок рядом.
…С мягкой тишиной
Возникла вдруг передо мной.
И как прелестный призрак ты
Несла мгновенья красоты;
И пышным облаком волос
Закрыла мир до самых звезд;
Подвижный, зыбкий образ твой
С рассвета до ночи со мной;
Влечет меня твой нежный лик,
Что из тумана вдруг возник…[2]
— нараспев произнес он.
— Это… это твои стихи? — обернулась к нему я. — Я и не предполагала, что ты… поэт. Это очень красиво.
— Нет, — усмехнулся Хок. — Не нужно приписывать мне чужие достоинства, леди. Это слова того, кто любил Тельмар.
— И кем она была?
— Она не была, леди. Она есть и будет всегда. Тельмар одна из Тех Кто Видит.
— Божество? — я была немного разочарована, ожидая романтической истории о любви. — А эта Тельмар хорошая или плохая?
— Она Тельмар, — пожал он плечами. — Ее благословение так же губительно, как и проклятие. Встреча с ней не несет ничего хорошего для человека. Так же как и этот туман.
Я взглянула вниз еще раз. Внизу легким флером колыхалась белоснежная дымка, пронизанная серебряными искрами.
— Это очень холодный воздух, — сухо сказал Хок. — Очень холодный и очень сырой. Он выжигает легкие. Попавший в этот туман, начинает задыхаться через несколько минут. Эта красота убивает, леди. Как любовь к Тельмар погубила Фанболара, написавшего эти стихи.
Я поежилась, вглядываясь в поднимающийся все выше туман.
Сидхок Рейф Вольтар, Наместник лорда-хранителя Фраги
— Тебе не надо бояться, — тихо сказал я. Мне хотелось добавить, что я всегда буду защищать ее, но слова застряли в горле и я молча протянул руку.
— Да, конечно, — рассеяно произнесла она и вложила свои холодные пальцы в мою ладонь.
— Ты не обидишься если я спрошу?
— Спрашивай.
— Почему ты отдала Кристе плащ? — Неожиданно для меня она покраснела и опустила голову.
— Я знаю, что поступила плохо, — вздохнула она. — Но я не могу носить его, а Кристе все равно. Она не чувствует.
— Чего? — удивился я.
— Я…, ты будешь смеяться, — буркнула девушка.
— Даю слово, даже не улыбнусь, — я легко сжал ее пальцы, радуясь, что она не отняла руки.
Глаза у Тэйе расширились и она вновь покраснела.
— Ты смущаешься? Если так, я не смею настаивать.
— Нет, я скажу, — она осторожно освободила свою руку и прижала ее к груди.
— Эта вещь, конечно, очень красивая и дорогая. И теплая. Но когда я дотронулась до нее у меня было такое чувство, что я чувствую боль зверя. Это ужасно, мне казалось, что мех пахнет кровью. Криста этого не чувствует, — пожала она плечами. — Ей все равно. Она рада подарку.
— Это мех снежного волка, леди. Такого же, как тот, которого вы освободили из пещер. Видимо, твое общение с этим… существом не прошло даром. Иногда… некоторые люди чувствуют его двойственную природу, — боясь напугать, сказал я.
— Двойственную? Они… оборотни?
Я кивнул, к чему ей подробности? А она счастливо улыбнулась. Она радуется?
— Я совершила доброе дело, помогла попавшему в беду существу. Ты точно ничего ему не сделал? — нахмурилась она.
— Он на свободе, леди. Но ты, похоже, совсем не расстроена, что познакомилась с кровожадным чудовищем.
— Он не чудовище. — Твердо сказала она. — С чего мне расстраиваться? И если честно, то его глаза показались мне слишком умными для зверя и слишком красивыми. Почти такими же красивыми, как твои, — быстро добавила она и легко побежала к выходу.
Через мгновение от соседней колонны отделилась тень и поклонилась мне.
— Доброй ночи, милорд, — тихо сказал Лентолет и бесшумно двинулся вслед за своей госпожой.
— Моя девочка забрала у тебя лучшего парня, Хок, — рядом со мной появился Гру, хмыкнул и удалился вслед за Тэйе и стражем.
— Похоже, здесь собралась вся крепость, — проворчал я.
— Ты немного преувеличиваешь, — вежливо сказал Дикон, появляясь откуда-то из темноты.
— Если в крепости по ночам шляется столько народа, то неудивительно, что появились эти россказни о привидениях! — разозлился я.
Старейшина наклонил голову в знак согласия и подошел ближе.
— Леди Тэйе была сегодня особенно очаровательна, не правда ли, милорд.
Я был почти уверен, что Дикон видел, как я смотрел на девушку и слышал каждое слово и теперь прячет улыбку в густой бороде.
— Ты прав, то, что мы видели, было больше похоже на принцессу, чем всегда. Спокойной ночи, мастер.