KnigaRead.com/

Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чайна Мьевиль, "Нон Лон Дон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но вот привидения одно за другим стали выходить на улицу, видимо, чтобы познакомиться с гостьей поближе и поприветствовать ее. Теперь Диба не успевала вертеть головой.

В свете овальной луньи-шалуньи, висевшей уже довольно низко над крышами, полупрозрачные фигуры возникали вокруг нее как бы из ничего: мужчины в костюмах самых разных исторических эпох, женщины в необычных, пышных платьях. Старинные парики, старомодные сюртуки – эти призраки явно были выходцами из ее родного города. А другие в своих причудливых, вычурных одеждах – эти, скорее всего, бывшие нонлондонцы. Все они были прозрачны, нематериальны, просвечивали один сквозь другого, и все как один молчали, словно в рот воды набрали.

Вдруг словно порыв ветра прошел по толпе призраков, колыхнув ее к Дибе.

– Назад! – угрожающе крикнула она.- Не подходите! Я знаю, чего вам от меня надо! Не получите, так и знайте! Лучше, будьте так добры, помогите мне. Мне от вас надо совсем немного, капельку информации, самую малость, и я сразу уйду.

Призраки, окружившие ее неплотным кольцом, казалось, о чем-то между собой совещаются. Она видела, как раскрываются их рты, как шевелятся губы, как они энергично жестикулируют, словно споря и не соглашаясь друг с другом, но ни единого звука не доносилось до ее ушей.


«Вот это да…» – покачала головой Диба.

А привидения, похоже, спорили все более возбужденно, даже кричали друг на друга, но единственные звуки, которые она слышала,- лишь легкие порывы ветерка да отдаленный лай собак и лисиц. Один из призраков, видимо, в сердцах изо всех сил топнул о землю ногой. И снова она не услышала ни звука. А сквозь полупрозрачные фигуры людей, толпящихся между призрачных, мерцающих домов, лился не менее призрачный свет луньи-шалуньи.

– Мне всего-то и нужно посмотреть только список, понимаете? Список умерших, вот и все,- сказала Диба.

Она произносила слова медленно, старательно шевеля губами, словно разговаривала с глухими, которые умеют по губам читать.

– Неужели никто здесь не может со мной поговорить? – продолжала она.- Не подходите ближе! Иначе я сразу же уйду! Мне нужно всего лишь взглянуть на этот список!

Диба сделала шаг назад: одна из прозрачных фигур, чем-то напоминающая старинные изображения Шекспира в соответствующем наряде, отделилась от толпы и подошла к ней уже так близко, что, казалось, протяни руку и дотронешься.

– Держитесь подальше! – снова крикнула она.- Вы что, не поняли, что я сказала?

– Все они понимают,- вдруг раздался чей-то голос- Это ты их не понимаешь.

Она обернулась. У мерцающей призрачным ореолом стены одного из домов стоял худенький мальчишка; присмотревшись сквозь толпу призраков, Диба узнала его: господи, да это же Хеми, с которым они с Занной познакомилась на базаре!

– Это ты? – удивленно воскликнула Диба.

Он отошел от стены и направился к ней, прямо сквозь призрачные фигуры.

– И ты тоже держись подальше! – предупредила она.- Стой, где стоишь! Ты давно за мной следишь?

– «Держись подальше»,- передразнил он ее.- Не очень-то вежливо с твоей стороны. И ты явилась сюда за помощью?

Стоящий ближе всех призрак, тот самый Шекспир, удивленно опустил голову, глядя, как сквозь грудь его проходит Хемина голова.

Мальчишка остановился прямо перед Дибой.

На нем был старый потрепанный костюм. Лицо такое же бледное, как и в прошлый раз, голос такой же язвительный, и в глазах таилась все та же грусть.

– Ну надо же,- усмехнулся он,- вы только посмотрите, кто к нам пришел!

– Не подходи, говорю! – Диба на всякий случай сделала шаг назад и угрожающе выставила зонтик.- Почему ты меня преследуешь? Что тебе от меня надо?

Хеми презрительно фыркнул.

– Да кто тебя преследует? – презрительно спросил он.- Кому ты нужна?

– А в автобусе кто был с тем бандитом? Скажешь, не ты? Хеми сразу покраснел и опустил глаза.

– Да ладно, чего там… Ну ехал я за тобой на этом автобусе. Но ты-то тут при чем? Я ехал потому, что твоя подружка… ну эта, как ее, Шуази… Мне хотелось про нее кое-что узнать, и вообще…- Он вдруг замолчал.- Послушай, что значит «с тем бандитом»? Что ты этим хочешь сказать?

– И еще ты гнался за нами на крышах! И ты украл Зан-нину проездную карточку!

– Да подожди ты! Ну хорошо, согласен, был я там, на крыше, но ничего я не украл! На крыше я, если хочешь знать, охранял вас, дура ты набитая! А кто, по-твоему, свистел, когда эти вонькомашки на вас напали? Это я предупредил тех, которые там, на мосту. Да я в жизни ничего не украл, понятно? И что ты хочешь сказать, с каким таким бандитом в автобусе?

– Сам знаешь с каким! – отрезала Диба.

– Так я и знал! По-твоему выходит, что я был заодно с теми, на гроссбутах! – Он упер руки в бока и покачал головой.- Да ты просто дура! Нашла кого обвинять! Да я-то как раз и остановил этого, как ты говоришь, бандита!

– Ты? А тебе-то зачем это понадобилось?

– Да затем, что он хотел напасть на Шуази! Я хочу сказать… Ну, в общем, ты понимаешь.

Диба молчала. Перед глазами, как живая, возникла сцена в автобусе: а ведь действительно, этот мальчишка-призрак или полупризрак… непонятно, откуда он вдруг взялся? Как ловко у него получилось! Бандит так перепугался, что задом напоролся прямо на игольчатую голову Обадэя. И на крышах ведь на самом-то деле она не видела, чтобы он залез Занне в карман! Он даже к ней не притронулся!

– Я… не знала…- пробормотала она наконец.

Может, Занна просто где-то потеряла свой проездной. Сама-то Диба сколько раз свой теряла.

– А почему ты сразу ничего не сказал?

– Так вы же и слушать бы меня не стали! – Он скроил ироническую гримасу.- Вот ты сейчас сказала, что я за вами следил, а я ведь даже не знаю, откуда вы здесь у нас взялись! А теперь вот ты снова явилась! А эти ребята, они как только тебя увидели, так сразу послали за мной. Они поняли, что ты для них глухая, ничего не услышишь, что они говорят. А теперь опусти свой дурацкий зонтик, скажи, чего тебе надо, и гуляй отсюда.

– Извини,- сказала Диба.- Но мне про вас тут всякое рассказывали. Думаешь, очень приятно, когда у тебя отнимают тело? А здесь у вас мне просто нужно кое-что разузнать…

– Да за кого ты нас принимаешь? – перебил ее Хеми.- На кой ляд нам твое идиотское тело?

Эти слова Дибу слегка озадачили. Тем более что многие призраки в толпе потрясают в гневе кулаками, а по шевелению губ можно было понять, что фразы, которые они выкрикивают, совсем не похожи на приветствия или славословия. Скорее, наоборот!

– Ты явилась сюда незваная,- сказал Хеми,- несешь какую-то чушь и еще требуешь помощи?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*