KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны

Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роман (Крысь) Хаер, "2. С другой стороны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вроде все закончил, – прервал я оживленную беседу гоблинов. – К твоим услугам, красавица!

– Мне сказали, что в таверне у дядюшки Моба творится веселое безобразие, – переключила внимание на меня Лия. – И я сразу догадалась – тут замешан мой грымский приятель.

– О да, устроил он тут, – радостно подхватил Моб. – Давненько моя старая таверна такого веселья не видала!

– А что он сотворил на Острове! – весело подхватила гоблинка.

– Представляю, – хмыкнул гоблин. – Кстати – вечером принесут деньги за магнитных рыб, там и сочтемся. Согласен?

– Конечно, – не стал спорить я и обратился к Лие: – Не забыла мою просьбу, красавица?

– Это по поводу Хельны? – уточнила Лия, и я согласительно кивнул. – Вечером нас ждут, тролька в том числе. Я с ней предварительно перекинулась парой слов, но она очень занята Соревнованиями. Сегодня как раз поговорим.

– Понял, – сказал я, хоть и не понял что там за "Соревнования".

– Всех выгнал, хозяин, – обратился в тот момент ко мне мой огр-помошник, закончивший к этому времени очистку зала таверны от нежелательного контингента.

– Молодец, – похвалил я Дехора и обратился к Мобу: – Хозяин, нацеди большую кружку эля.

– Одно мгновение! – воскликнул гоблин, и через пять секунд на барной стойке уже находилась огромная кружка, полная душистым напитком.

– Благодарствую, хозяин, – степенно проговорил огр и в три глотка осушил кружку. – Если нужен буду – всегда к твоим услугам.

– Спасибо, Дехор. На сегодня все, – сказал я своему бюрократическому помощнику, после чего орг с нами вежливо попрощался и покинул таверну.

– Кстати, нам надо поспешить, – сказала гоблинка после того как проводила уважительным взглядом почти четырехметровую фигуру моего помошника. Дехор выделялся размерами даже среди огромных огров. – Я пришла за тобой, и времени у нас в обрез.

– Что такое? – обеспокоенным голосом спросил я.

– Сюрприз, – отрезала Лия и хитро улыбнулась.

– Ну ладно, молодежь, – ухмыльнулся Моб. – Идите, развлекайтесь, я делами займусь.

После этого гоблинка попрощалась с хозяином таверны, развернулась и быстро пошла к выходу. Я махнул рукой Мобу и пошел за куколкой-вампирчиком. Из-под стола вылез довольно облизывающийся Рыжик и поспешил следом.


Мы вышли из таверны, и я взмолился:

– Лия, умоляю, быстро не беги. Если ты уйдешь – я в жизни не найду тут дорогу!

– Вот деревня, в город тебя пускать нельзя, – уколола меня девушка. – Грымский, что сказать…

– Все что хочешь говори – но меня не бросай.

– Ладно уж, не брошу, – улыбнулась Лия, после чего мы не спеша пошли по огрбуржским улицам, переулкам и лесенкам. И как только тут можно дорогу находить – не представляю.

Я пытал девушку, куда мы идем, но она либо молчала, либо ловко уводила разговор в сторону. Между делом я ей выболтал историю своего пьяно-похмельного пребывания в Оргбурге. Лия слушала и посмеивалась, изредка вставляя едкие комментарии. Как мы подошли к воротам, выходящим из города, я так и не понял.

– А что за Соревнования-то? – остановившись перед огромными воротами, спросил я.

– Придем – увидишь, – Лия, как всегда, не удовлетворила сразу мое любопытство. – Но сейчас мы идеи не на состязания.

– А куда?

– Придем – увидишь, – стандартно-уклончиво ответила куколка-вампирчик и устремилась к дирижабельной башне.

Я, кряхтя, последовал за ней. После дня, проведенного в душной таверне на сидячей работе, выход на свежий воздух порадовал, хоть я и слегка потерял ориентацию. Потом мы подошли к башне, и далее последовал привычный мучительный подъем по длинной винтовой лестнице, снова сопровождаемый, естественно, головокружением.

"Как специально – по лестницам дирижабельных башен я хожу исключительно с похмелья", – звенела в голове мысль на протяжении всего подъема, совсем не облегчая этот альпинистский труд. Наконец мы поднялись на вершину башни и встали на балкончике. Когда я остановился на площадке – сознание прояснилась и даже легкая головная боль, мучающая меня весь день, совсем прошла. Я стоял и любовался с высоты видом вечернего Огрбурга, напоминающего отсюда огромную новогоднюю елку.

– Приготовься, Тим, – отвлек меня голос Лии. – Сейчас дирижабль прибудет.

– Мы встречаем кого-то? – поинтересовался я.

– Не спеши, скоро сам увидишь, – улыбнулась гоблинка.

Я задрал голову и увидел прямо над нами приземляющийся дирижабль. Как всегда, казалось, что летучий корабль опускается прямо на наши головы, но я уже привык, поэтому стоял и спокойно смотрел на дирижабельное дно, снабженное полозьями. Встречал дирижабль огр в форме (прямо-таки копия огра-кондуктора с Острова), который к этому времени находился уже на площадке под балконом.

Ловко закрепив канаты, сброшенные с летучего судна, огр поднялся на балкон и начал медленно опускать дирижабль при помощи огромного колеса, соединенного с лебедкой. Вскоре летучее судно коснулось полозьями площадки – дирижабль пришвартовался.

Как всегда первыми сошли маги, и я (естественно, только теперь) обратил внимание на единственного пассажира. Это была очень красивая оркитянка.

Я застыл на вершине дирижабельной площадки и во все глаза пялился на прекрасную оркитянку, которая стояла на борту дирижабля и с усмешкой смотрела на меня. Оркитянка грациозно перешла по шаткому мостику на балкон, остановилась напротив и, посмотрев прямо в глаза, ткнула изящным пальчиком мне в грудь.

– Надеюсь, ты не думаешь, что я в Оргбург прилетела ради тебя? – строго спросила оркитянка.

– Нет, Джина, ты что, – промямлил я, окончательно стушевавшись.

– А зря, – сердито сказала Джина и подтянула меня за шиворот к себе.


На вершине дирижабельной башни стоял ошарашенный джисталкер и, не веря своим глазам, держал за талию самую красивую на свете оркитянку. Девушка притянула голову джисталкера к себе и, не стесняясь любопытных взглядов команды, поцеловала его. Рядом с довольным видом стояла гоблинка, похожая на куколку-вампирчика, и с удовольствием наблюдала за этой картиной. Команда дирижабля тоже смотрела на эту пару и после поцелуя одобрительно засвистела, выражая мужскую солидарность. Эту идиллическую картину портил только огромный рыжий Кот, который смотрел на джисталкера с явным неодобрением, постоянно передавая ему образ скучающей Халвы и всего одну фразу: "Я хочу домой!".


Глава 17. Предпраздничная работа.


– Мой культурный муж снова тащит меня на

концерт! – гордо сказала жена подруге и дала отбой.

Я в это время с ненавистью надевал костюм – весь вечер

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*