Агенты Разума (ЛП) - Мармелл Ари
– Конечно, завязал. До тех пор, пока тебя по-настоящему не прижмет. Или пока тебя вежливо не попросит кто-нибудь посимпатичнее, чем я.
Джейс не стал спрашивать, как Каллист об этом узнал.
– Это совсем другое дело. То были старые сведения, и только на крайний…
– Ты лицемер, Джейс. Но все в порядке, я сам виноват. Мне не нужно было верить тебе на слово, когда речь зашла о том, чего тебе захотелось – о том единственном, что могло сделать этот треклятый округ хоть немного лучше!
– Она никогда не была твоей! – Джейс вскочил с дивана, сжав кулаки. – Никогда!
– Потому что ты не дал нам с ней ни единого шанса! – крикнул в ответ Каллист. – Тебе мало того, что ты и так отнял у меня все?
– Отнял? Да я спас твою жизнь, будь ты проклят!
– По-твоему, это жизнь?
Джейс собрался было возразить, попенять другу за его высокомерный, чересчур узкий взгляд на Луриас, на все то, что лежит за пределами Безграничного Консорциума… Но потом он вспомнил свою собственную реакцию, свои разговоры с Лилианой о том обществе, в котором они очутились, и слова застряли у него в горле. Джейс почувствовал, что краснеет, хотя и не понимал до конца, чего именно он стыдится.
Возможно, Каллист неверно истолковал молчание Джейса, но его лицо вдруг смягчилось.
– Послушай, Джейс, я не рассчитывал, что все будет вот так. Я знаю, что ты не желал мне зла. Что бы ни случилось дальше, мне есть за что тебя благодарить, а я до сих пор этого не сделал.
Это было великодушно с его стороны – пожалуй, даже более великодушно, чем он сам того хотел, или чем того заслуживал Джейс. Но именно он уходил сейчас навстречу будущему, так что он мог себе это позволить.
Маг снова поднял голову. Его глаза сияли.
– Я всегда буду рад видеть тебя здесь, Каллист. И… прости, что все вышло не так, как я надеялся.
Каллист кивнул и вышел, не проронив больше ни слова, а Джейс долго сидел и смотрел на серую безликую дверь, закрывшуюся за его спиной.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Ей понадобилось еще несколько недель, – недель, на протяжении которых они с Джейсом почти не расставались, недель, приятнее которых она не могла припомнить в своей жизни, – но, в конце концов, все было готово.
Он крепко попался в ее сети. Она могла вить из него веревки. Заставлять его делать именно то, что ей нужно. Она знала, что он доверяет ей. Любит ее. Именно этого она и добивалась так усердно, и вот, наконец, момент настал.
Так чего же она медлит? Почему она стоит посреди темной гостиной своей квартиры – которая уже успела стать ей чужой, так много времени проводила она в его доме – и вот уже битый час тупо разглядывает свои руки?
Должно быть, все дело в риске, говорила она себе. Она не могла точно предсказать, сколько их будет, но не сомневалась, что много. Возможно, стоило еще повременить? Найти новые способы испытать его силу, убедиться, что он не струсит и выйдет победителем в предстоящей схватке. Вдруг…
Нет, вовсе не поэтому она колебалась. И она прекрасно это понимала. А любые отсрочки сделают только хуже.
Решительно стиснув зубы, она начала колдовать. Она призвала своих призрачных гонцов и послала их в темноту над Равникой разносить вести, повторяя их шепотом снова и снова, пока они не достигнут ушей тех, кому они предназначены.
А потом Лилиана еще долго стояла во мраке, не понимая, почему мысль о том, что Джейс может пострадать, внезапно начала ее беспокоить.
***
Игникснакс несся сквозь извилистые переулки и наполовину отремонтированные здания Щербатой Пустоши так быстро, как только позволяли ему четыре беспорядочно бьющихся крыла, время от времени непристойно хихикая. Бес нечасто утруждал себя спешкой, разве что когда выполнял поручения того бородатого недоумка, который призвал его – и нечасто у него появлялся повод куда-то спешить. Но сегодня все было иначе. Сегодня он услышал шепот призраков и демонов, скрывающихся в тенях Равники, неотложный, жизненно важный шепот – шепот, который сулил веселье. И он знал, что услышанным необходимо поделиться.
Спикировав с высоты, он со скоростью молнии устремился к ближайшему входу в комплекс Консорциума. Как слуге одного из агентов, ему был обеспечен свободный доступ внутрь, и ни одна из магических мер безопасности на него не сработала. Но многие стражники у дверей восприняли его как угрозу. Выхватив оружие, они пытались сбить или пронзить в полете незнакомое существо, которое неожиданно возникло между ними. Игникснакс лишь захихикал громче и ринулся вперед, с унизительной для стражников легкостью уклоняясь от их клинков. Напоследок он даже задержался на секунду, чтобы хлестнуть одного из них по лицу колючим хвостом, а затем прошмыгнул в здание. Он летел по лабиринту коридоров, разбрызгивая по коврам и стенам капли крови незадачливого солдата, пока, наконец, не прибыл туда, куда ему было нужно. Зависнув в воздухе, бес поскребся в деревянную дверь, оставляя на ней глубокие царапины.
Издав серию щелчков и слабое гудение мистического символа, дверь отворилась, и Гемретх высунул голову наружу.
– Я, – взвизгнул бес с простодушным восторгом, – знаю, где найти Джейса Белерена!
Теперь настал черед Гемретха с громким топотом мчаться по коридорам комплекса к кабинету Палдору. Игникснакс примостился у него на плече и громко верещал всю дорогу.
***
Джейс улыбался, прокладывая себе путь сквозь рыночное столпотворение. Ему было так хорошо, что он даже не чувствовал желания отпихнуть кого-нибудь локтем. Он помахал рукой знакомым из таверны Эштона, потом постоял у прилавка, разглядывая изделия медника, и решил двинуться дальше. Наблюдая за тем, как двое грузчиков разгружают ящики с товаром под бдительным надзором частной охраны, он уловил легкий запах свежей рыбы. Это заставило его на миг вспомнить о Каллисте; он подумал, не дежурит ли боец где-нибудь поблизости, охраняя лавку или один из складов, которыми были застроены восточная и южная сторона рыночной площади?
Но даже эта мысль не смогла испортить Джейсу настроения; более того, он почти надеялся столкнуться со старым другом, поговорить с ним сейчас, когда прошло достаточно времени. Он испытывал неописуемый восторг от ощущения своей нормальности, хотя это чувство было ему незнакомо, и он бы никогда себе в нем не признался. Здесь он был счастлив, здесь он был в безопасности, и пускай он оставался слишком тщеславным и слишком очарованным собственной магией, чтобы удовлетвориться этим полностью, хотя бы на какое-то время этого должно было хватить.
Но времени у Джейса оставалось все меньше.
***
– Они идут.
Всего несколько секунд назад Лилиана рассталась с Джейсом на рынке, чтобы каждый мог заняться своими делами. Услышав голос, она застыла на месте, не обращая внимания на проклятья старика с охапкой буханок хлеба, который едва не налетел на нее сзади. Осторожно, то и дело оглядываясь по сторонам, Лилиана свернула с проспекта и скрылась в темной подворотне.
– Ты уверен? – прошептала она, убедившись перед этим, что никто ее не подслушивает.
– Ты приказала нам, – продолжил голос, и теперь Лилиана смогла различить среди теней призрачный силуэт человека, – быть настороже, пока мы разносим вести, следить за теми, кто отзовется. А сейчас ты сомневаешься в нас?
– Нет. Конечно же, нет.
– Тогда имей в виду. Они идут.
Проклятье! Она надеялась, что у нее в запасе будет еще несколько дней. Они, наверное, торопились изо всех сил, раз прибыли так быстро!
– Ступай, – велела она затаившемуся призраку. – Собери остальных. Присматривайте за ним. Предупреждайте его, охраняйте его, как сможете, но только не показывайтесь ему на глаза.
Призрак кивнул и с легким шипением растворился в тени. А сама Лилиана нырнула обратно в толпу и направилась туда, откуда пришла. Слова заклятья уже срывались с ее губ, как шустрые пауки.
***
По спине Джейса без всякой видимой причины пробежал легкий холодок. От странного ощущения волосы у него на загривке встали дыбом, и он резко обернулся, но не увидел позади себя ничего необычного – лишь привычную толчею, тележки с впряженными в них гигантскими ящерами, разнообразные прилавки и высотные здания, обступившие рыночную площадь. Он уже готов был списать свой внезапный озноб на легкий порыв морского бриза, но что-то продолжало его тревожить: очень уж это походило на магию смерти, которой владела Лилиана, на ощущение от присутствия ее ауры. Вдруг она там, в толпе? Вдруг это была атака, последствия которой еще не успели проявить себя? Или…