Холли Лайл - Дипломатия Волков
Стоя в воротах, он изучал Кейт сонными глазами, не улыбнулся ей, не поздоровался, не показал даже вида, что приветствует ее. Он просто смотрел на нее, потом вздохнул и, повернувшись к начальнику ночной стражи, произнес:
– Ага. Это моя кузина. Можете пропустить ее.
– Привет, Файфер, – сказала она.
– Я смотрю, здравого смысла у тебя не прибавилось. В это время в Дом не приезжают. Мне пришлось разбудить отца, чтобы он мог приветствовать тебя. А выглядишь ты жутко.
Кейт не стала ничего объяснять ему; сочувствия у этого типа не добьешься, даже если она расскажет ему о случившемся... Впрочем, Кейт и не нуждалась в его соболезнованиях. Она надеялась, что дядя окажет ей лучшую встречу.
Файфер вел ее по Дому на прием к дяде Шейиду, являвшемуся параглезом Семьи в Гофте. Проводив ее, он остался у двери в надежде, что его отпустят; однако отец молодого человека явно преднамеренно игнорировал подобное желание.
Параглез Гофта отнюдь не казался родственником своего сына. Симпатичный, улыбающийся, любезный, он приветствовал Кейт в домашней библиотеке, а слуга уже успел приготовить бокал вина, кукурузные тартинки и чашу, наполненную свежими фруктами. Уж он-то не казался раздосадованным от того, что его извлекли из постели в столь жуткий час.
– Кейт, милая девочка, ты похожа на смерть. И почему это мой сын не отвел тебя переодеться? Я мог бы и подождать.
Приняв предложенный бокал, Кейт неторопливо пригубила.
– Со мной-то все в порядке, дядя, – приступила она к объяснениям. – Но моя весть важнее и свежей одежды и душа. Удобства могут подождать, но только не новости.
Усадив ее в кресло, перед которым было выставлено угощение, параглез опустился напротив.
– Ну, рассказывай, моя дорогая. Что привело тебя к моим дверям, да еще в таком состоянии?
Кейт рассказала ему всю историю; Шейид бледнел прямо на глазах. Когда она договорила, он откинулся назад в кресле и закрыл глаза.
– О боги, Галвеи пали, власть в Калимекке принадлежит Сабирам. – Он неловко смахнул кулаком слезы, блеснувшие в уголках крепко сомкнутых глаз. – А что слышно о войне в Халлесе? Есть какие-нибудь новости?
– Ни слова. Дугхалл, Типпа и я вылетели оттуда как раз перед рассветом... до того, как началась битва. У меня просто не было никакой возможности узнать, что там происходит.
Он со вздохом потер виски и открыл глаза.
– Возможно, там день завершился для нас не столь скверно и есть надежда на подкрепление из Халлеса.
Кейт подумала о людях Галвеев, мужчинах и женщинах, верно служивших Семье в Халлесе, и прикусила губу.
– Сабиры знали, что мы сосредоточимся в Калимекке, отослав основные силы в Халлес, и были готовы управиться с нами дома; остается полагать, что и в другом месте они предприняли необходимые меры.
– Тогда нам придется действовать, не рассчитывая на помощь с запада. – Шейид нахмурился. – Трудное испытание... Что ж, не сомневаюсь, победа в конце концов достанется нам.
Расправив плечи, он мрачно улыбнулся.
– Кейт, сегодня ночью мне предстоит поразмыслить, каким образом можно осуществить спасение уцелевших, однако о захвате Дома и отмщении Сабирам пока думать рано. Поэтому прими душ и отдохни... Если ты по-прежнему голодна, пусть ночной слуга принесет тебе чего-нибудь из кухни, а я прикажу принести тебе свежую одежду. Завтра, когда проснешься, приходи ко мне поговорить; обсудим расположение Дома и все, что может помочь нам забраться внутрь. Я не был у Галвеев уже много лет, и хотя Файфер недавно гостил там, увы, он не обнаружил достаточной памяти, чтобы я мог планировать сражение, основываясь лишь на его наблюдениях.
Он поднялся, следом встала и Кейт, при этом уловившая тихий шелест за ближайшими к ним книжными полками. Шейид не обратил внимания на звук, и Кейт подумала, что дядин слух просто не способен был его уловить. За стеной находился некто, простоявший все время, пока она беседовала с параглезом, соблюдая при этом полную тишину, или же только что оказавшийся там. Интересно, какое предположение справедливо.
– Файфер, отведи Кейт в посольские апартаменты, прошу тебя. Они находятся вдалеке от бурлящих жизнью частей дома. Пусть Кейт выспится, я не хочу, чтобы ей мешали. Завтра нам с ней предстоит многое сделать.
– Да, отец.
Шейид крепко обнял ее.
– Кейт, прими мои соболезнования о твоих утратах. Все мы сегодня потеряли многих, но ты, по-моему, утратила больше всех. Хочу, чтобы ты знала: я сделаю все возможное и невозможное, дабы эти ублюдки заплатили за совершенное ими преступление. Я буду мстить не только за Семью, но и за тебя.
– Спасибо, дядя.
Она пожелала ему доброй ночи и вышла следом за Файфером. Когда дверь за ними закрылась, раздался голос Амели: Подожди. Ты еще не дослушала его до конца.
Кейт не стала раздумывать. Схватив Файфера за рукав, она сказала:
– Подожди немного, ладно? Мне что-то попало в сапог. Постой-ка, а то я и шагу не смогу сделать, пока не вытащу эту колючку.
И прислонившись к стене библиотеки, она принялась стаскивать с ноги мокрую кожу... не слишком торопясь при этом.
Внутри комнаты мягко скрипнула, открываясь, потайная дверь, и Шейид произнес:
– Итак, ее слова подтверждают слухи.
– Весьма точно. Она уцелела для того, чтобы рассказать всю историю. Что ты намерен делать?
Второй голос был женским; манера говорить выдавала принадлежность к знати, интонация – воспитание... В отношении этой особы к происходящему слышалось холодное удовлетворение.
– Конечно, выжидать. Посмотрим, что запросят Сабиры в обмен на освобождение пленников, и решим, сможем ли мы договориться с ними так, чтобы в конце концов вернуть себе Дом... когда-нибудь, в будущем.
– Поэтому нам совершенно неудобно держать эту девушку здесь. Она, конечно, будет требовать немедленных мер.
– С моей точки зрения, – негромко промолвил Шейид, – обитавшая в Калимекке ветвь Семьи может вымереть полностью. Поставив наш род на первое место, мы предъявим законные претензии на Калимекканские владения, и впредь нам не придется согласовывать наши предполагаемые торговые маршруты. Аналогичным образом можно поступить с колониями. Но если останется в живых хотя бы один представитель этой ветви, главенство, конечно, сохранится за ним.
Кейт наконец стащила сапог и принялась копаться в нем; Файфер с недовольным видом топтался рядом, явно не замечая разговора, происходящего за дверью.
– Итак, ты не позволишь этой девушке досаждать тебе спасением пленных?
– Девушке? Какой девушке? Она погибла при крушении аэрибля или утонула в море... наконец, попала в лапы бандитов, потому что здесь она и не появлялась.
– Очень разумно, Шейид. Очень разумно. Мне самой заняться этим вопросом?