Дмитрий Кузьмин - Забытый город (СИ)
— Как мог один чертов наемник проникнуть в архив, убить полицейского и устроить погром? Вы что, не могли задержать одного человека целым отделением? За что я вам вообще плачу? — заорал руководитель полицейского управления Франц Пель.
— У него остался жетон, по которому он спокойно вошел в помещение. Вы сами посчитали ненужным тратить средства на обновление базы. Остальные данные есть в рапорте, — ответил Старк, наблюдая за начальником.
Выглядел Франц ужасно — разжиревший, он производил впечатление неповоротливого борова. С вечно красным лицом из-за повышенного давления, привычкой брызгать слюной на собеседника во время беседы, Франц, казалось, давно разучился разговаривать спокойно. С подчиненными он мог общаться только на повышенных тонах, что, мягко говоря, очков репутации ему не прибавляло. В полицейской среде Забытого города привычка украсть немного денег никого не удивляла, даже больше — казалось странным, если коп игнорирует возможность заработать несколько лишних монет. И при всем этом Франц заслужил кличку «Боров» за непомерные аппетиты. Боров брал все, что плохо или хорошо лежит, присваивал выделенные из-за Стены деньги, заставлял подчиненных заниматься в рабочее время разборками с неугодными мелкими бандами, учитывая только одно — что принесет ему еще больше золота. И сейчас, высокий голос, срывающийся на визг, отчитывал Старка не из-за сожаления об убитом копе. Нет, Франца интересовало другое — как внезапное нападение отразится на его репутации среди тех бизнесменов, которых он контролировал в Форте.
— Ты понимаешь, что если это не получится сохранить в тайне, люди Картеля совсем слетят с катушек? Или тебе так хочется открытой войны с этими ублюдками?
— Открытая война и так будет. Я докладывал вам в рапортах, что активизировались боевики всех банд. Закупается оружие, базы укрепляются, они стягивают основные силы в опорные точки своих районов. Мы ждем информации от источников, в чем причина назревающей заварушки, но одно ясно точно — война будет.
— Да плевать мне на этих уродов! Пусть они стреляют друг в друга сколько угодно — наши здания выдержат даже нападение танков. Поубивают друг друга, и черт с ними. Ты понимаешь, что они могут войти в Форт? А Форт — моя территория, и я не позволю, чтобы здесь хозяйничали эти обезьяны из леса.
— Рикард, насколько мне известно, не работает на Картель. Обычно он представляет интересы Синдиката.
— Это открытая операция Синдиката? — во взгляде внезапно успокоившегося Франца мелькнул интерес.
— Нет, они отрицают свою причастность к действиям этого наемника. По их словам, это его самостоятельная инициатива, но несколько источников утверждают, что недавно Рик искал людей на следующий день после встречи со связным Синдиката.
— Понятно, что старина Джесус не будет в открытую признаваться в разжигании конфликта, — отмахнулся Франц.
— Но зачем Джесусу вламываться в наш архив?
— Что забрал с собой этот наемник?
— В том-то и дело, что, кажется, ничего. Те, кто был на месте, утверждают, будто у него была с собой какая-то папка, но судя по инвентаризации, ничего не пропало.
— То есть как? Наемник вломился в архив, застрелил заметившего его копа, обстрелял всю базу и сбежал, ничего не прихватив с собой?
— Прихватил. Мне кажется, не нужно беспокоиться о том, что это выступление против полиции. Эйсид и Рикард всегда враждовали. Напарник Эйсида утверждает, что тот иногда использовал архив в личных целях — никому и в голову не могло прийти, что кто-то может вломиться туда.
— Ты выяснил, что именно?
— Нет, не вышло. Напарник говорил, что была какая-то папка, связанная с Картелем, но Эйсид не раскрывал подробностей. Он всегда был достаточно скрытным, когда речь шла о больших деньгах.
— Мы покружились и опять вернулись на ту же точку. Наемник Синдиката вламывается в полицию, чтобы забрать какие-то документы, связанные с Картелем. Почему ты ничего об этом не знаешь?
— Форт не входит в зону моего контроля.
— Теперь входит. Разберись, что здесь происходит, Старк, иначе ты лишишься своего места. Надеюсь, я понятно изъясняюсь?
— Вполне.
— Тогда вали отсюда и начинай работать! Вечером жду рапорт и тебя для отчета! И найди мне этого Рикарда! Бывший коп, не бывший, мне плевать! Из-под земли его достань! Повешу козла прямо на площади! Все, пошел вон!
Старк развернулся и вышел из кабинета Франца. Внешне полицейский оставался невозмутимым, хотя внутри мужчину трясло. Еле сдерживаясь, он прошел через длинный коридор с постом секретарши и вошел в общий зал. Кивнул напарнику и достал из кармана ключ зажигания. Пора прокатиться по городу и выяснить, что происходит. Слишком много игроков вьется вокруг Рикарда. «Куда ты в этот раз ввязался, идиот», — подумал Старк.
* * *Алиса очнулась от пульсирующей боли в висках. Обжигающие уколы, будто плавящиеся стальные шприцы, раз за разом пронзали мозг девушки, отзываясь судорогами по всему телу. Алиса скорчилась на полу, прижимая связанны веревками руки в лицу. Подушечками пальцев провела по выступающим венам на шее — и с удивлением обнаружила, что больше не висит на крюке. Дверца клетки открылась, вошел широкоплечий охранник, протянул кружку. Захлебываясь, обливаясь водой, девушка жадно пила. Сухость в горле прошла, сознание прояснилась. «Спасибо…», — прохрипела Алиса, удивляясь, до чего незнакомо и грубо звучит ее голос.
Мужчина молча забрал кружку, вышел и закрыл камеру. Девушка огляделась и увидела нового соседа — Рик, с окровавленным, синим от гематом лицом, лежал в камере напротив. Прижимая руку к груди, он наблюдал за сторожем. Охранник зашел к пареньку, который так и не пришел в себя после экзекуции, растормошил его и дал причитающуюся кружку воды. Маркес смотрел на мужчину затуманенными глазами и пытался пить, проливая большую часть спасительной жидкости на себя. На горле виднелся огромный синяк — похоже, несколько раз его ударили прямо в шею. «Не спеши, парень. Вода еще есть», — пробормотал охранник. Игнорируя взгляд Рика, мужчина вышел из камеры и занял привычное место у входа в ангар. Устроившись поудобнее на складном стуле, он развернул пакет с табаком и начал сооружать самокрутку.
— Не вздумай думать, будто он тебе друг, — прошептал Рик.
— Что? — спросила Алиса, удивленно смотря на наемника.
— Не думай, что этот охранник тебе друг. Я пытался вытащить вас, и сделал, что они просили. Добыл нужные документы — сейчас мы должны были вместе с тобой уезжать и искать варианты, как вытащить паренька.
— Маркес, его зовут Маркес, — промолвила ошарашенная напористым монологом Рика Алиса.