KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Danielle Collinerouge, "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не в силах удерживать свои чувства в себе, Гарри о некоторых вещах рассказал Гермионе. Девушка слушала его с огромным интересом и потрясенно смеялась над проделками с Филчем.

– Я даже представить себе не могла, что твой отец и Сириус были такими озорниками! – воскликнула Гермиона, выслушав рассказ о похищенных журналах. – Выходит, ты только внешне похож на отца, Гарри!

Ещё девушка удивилась талантам Джеймса и Сириуса.

– Не знаю, как им удалось наложить такие сложные чары на обычную тетрадь, - потрясенно произнесла Гермиона, когда Гарри описал ей, как действует книжечка.

– Большинство волшебников накладывают на свои личные записи чары сердца – например, дневник покажет свое содержимое только тому, кому захочет хозяин. Опытные взрослые волшебники способны эти чары сломать, но тогда записи могут сгореть. Твой отец и Сириус пошли другим путем – их книжечка словно содержит их частичку. Очень забавно и интересно!

* * *

Из приятных размышлений о мародерах Гарри вывело неприятное чужое ощущение. Черт возьми, блок! О нем можно забывать только в своей комнате. У кого-то из сидящих рядом парней болело в таком месте, которое должно было болеть в самую последнюю очередь. Пусть уж лучше ноет шрам на лбу. Кого это так угораздило!? Гарри осмотрелся. Рон! О нет, бедняга Рон!

– Рон, что с тобой? – повернулся к нему Гарри.

– А что, сильно заметно? – кисло скривился он.

– Ты же знаешь, я учу блокологию. Но полностью отгораживаться ещё не могу.

– Ты чувствуешь это? – ещё сильнее скривился Рон.

– Скорее, знаю. Что с тобой стряслось?

– Кажется, пчелок переел, - вымученно сознался Рон.

Гарри не знал, смеяться ему или ужасаться. Все-таки жаль друга! О нет! К ним приближалась Гермиона. Сейчас такое начнется! Гарри быстро потащил Рона в спальню Гриффиндорской башни.

– Больно, - пожаловался Рон, ложась на свою кровать и сворачиваясь в клубок. – Я не знаю, что делать!

– Иди к мадам Помфри, - неуверенно посоветовал Гарри. – Не умирать же тебе от боли.

– Нет! – вскрикнул Рон. – Я не могу! Она же женщина!

– Прежде всего она доктор, - попытался утешить его Гарри. – Ничего нового она не увидит.

– Зато представляешь, что она скажет! – возмутился Рон.

– Но и вылечит, - в голосе Гарри по-прежнему не было уверенности.

На самом деле он прекрасно понимал Рона. Если бы с ним случилась такая неприятность, он бы, наверное, тоже предпочел молча страдать. Надо как-то помочь другу! Только как?

Неожиданно Гарри осенило – секретная книжечка мародеров! Там, кажется, Сириус говорил про Хвоста, с которым случилась аналогичная неприятность. Отец сварил ему зелье и избавил от позорного посещения больничного крыла.

* * *

– Вот уж не думал, что ещё раз пригодится туалет Плаксы Миртл, - Гарри сидел возле кипящего котла. Рядом с ним, согнувшись в три погибели, устроился Рон.

Гарри ещё раз перечитал рецепт отвара из морских леприконий.

– Уйди, дура очкастая, не до тебя, - прошипел Рон на Миртл, строящую глазки Гарри. Призрак девочки возмущенно и пронзительно заверещал.

Гарри, видя, что Миртл подлетела к Рону и принялась колотить его своими прозрачными кулачками, попытался разрядить обстановку:

– Послушай, Миртл, ты же сама приглашала меня в гости. Вот я и пришёл. И что?

– Он дразнится! – взвизгнула Миртл.

– Рон тоже хочет, чтобы ты на него обратила внимание, - пожал плечами Гарри и принялся толочь в ступке один из ингредиентов.

– Гарри! – захлебнулся от возмущения Рон.

Но Миртл, похоже, эта мысль понравилась. Она перестала ныть и начала прихорашиваться.

– Вы будете из-за меня ссориться?

– Конечно, - с самым серьёзным видом кивнул Гарри.

– Вот только зелье доварим, - буркнул Рон.

– Да, - подтвердил Гарри, - доварим и устроим настоящую дуэль.

Рон, несмотря на мучившую его боль, прыснул.

– К счастью, - сказал Гарри вскоре, - рецепт несложный. До завтра зелье настоится и начнешь лечение, - он убрал из-под кипящего котла огонь и закрыл книгу.

– А долго лечиться? – простонал Рон.

– Не знаю, надеюсь, что быстро. Ты не первая жертва пчелок.

– Правильно Гермиона говорила, что они гадость вредная, - проскулил Рон.

Гарри слил содержимое котла в украденную на кухне у эльфов миску.

– Слушай, Гарри, - вдруг проговорил Рон, - ты все-таки странный: пчелок не ел, батончик тебе не понравился, на Красотку не реагируешь, сам с собой не балуешься. Что с тобой?

– Ну, - растерянно протянул Гарри.

– С тобой все нормально? Ну, я имею в виду… словом, ты разве не хочешь?

– Со мной все в порядке, Рон. Просто когда много дополнительных уроков, то так устаешь, что об этом нет времени думать, - не глядя на Рона, ответил Гарри.

– У меня тренировки три раза в неделю, а все равно хочется! – возразил Рон.

– Из-за уроков блокологии у меня сильно повысилась чувствительность, - Гарри по-прежнему не смотрел на Рона. – Это очень выматывает. А после уроков у Дикого Глаза есть только одно желание – спать, причем одному и очень крепко.

– Не повезло тебе, - посочувствовал Рон. – Правда, с другой стороны, у тебя ничего не болит, - добавил он, морщась.

* * *

Чтобы Рон не так сильно мучился, Гарри сбегал в больничное крыло и, пожаловавшись на головную боль, попросил у мадам Помфри обезболивающее. Напоив им скорчившегося под одеялом Рона, Гарри пообещал ему быстрое выздоровление (ну надо же как-то утешить друга!).

Гарри сидел с ним рядом, пока Рон не уснул, хотя это было не просто. К вечеру держать блок становилось труднее, а Гарри устал и хотел расслабиться. В конце концов, он сделал все, что смог. Настойка будет готова только завтра.

Гарри завесил свою кровать пологом, надел плащ и бесшумно выскользнул из спальни.

Сэр Кэдоган дремал на поляне. Разбуженный паролем «Жалкий червяк», недовольно открыл дверь. В комнате было темно, но огонь в камине все же тускло освещал её. Кажется, Гермиона уже спит.

* * *

Гарри зашел в ванную, в которой так же, как и в комнате, менялась обстановка. Раздевшись, он стал под струю теплой воды. Появился Добби с пижамой. И Гарри подумал, что почему-то не стесняется этого существа. Странно, почему? Ведь от Плаксы Миртл он был готов зарыться в пену с головой. Наверное, потому что Миртл все равно девчонка, а Добби… Мерлин его знает, что это такое! Эльф-он, видимо. Интересно, они размножаются так же, как волшебники? По всей видимости, так (Гарри вспомнил Винки), должно быть, это забавно – влюбленные эльфы.

Гарри нырнул под одеяло и обнял сонную Гермиону. Тепло, уютно, удобно – в общей спальне совсем не так. Гарри прижался к девушке и в следующее мгновение уснул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*