Людмила Ардова - Путь бесчестья
Поэтому мы сразу решили, что льва нам заменит его чучело из овального зала замка.
Но в свете нашей авантюры, сожаления Задиры об отсутствии дрессированного циркового зверя казались уместны.
— Что значит: "грязь незнания падет"? — недоумевал я.
Мы решили посыпать всем руки песком.
— А что ты думаешь насчет того, чтобы бить знатных людей прутьями?
— Я думаю, что это плохая затея.
Мы долго размышляли над этим абзацем, но так и не пришли к единодушному мнению.
В конце концов, решили: камни с прутьями на всякий случай приготовим. Пусть будут поблизости. Нам это не повредит, а может даже оказаться не лишним в нашем зыбком положении.
Никогда не думал, что старинные обряды — такое беспокойное занятие. Да, пришлось нам попотеть, чтобы произвести нужное впечатление.
Большое сомнение вызвал следующий абзац:
"Обойти трижды с цветком душистым в руках наследника короны вокруг презренного скопища мирских нечистот на камнях униженных толпою озверелой".
— Цветок душистый — это, конечно же, роза, а вот что такое: скопище нечистот?
— Уборная.
— Ты сошел с ума Задира. Этот текст метафоричен.
— Но у меня нет других вариантов.
— У меня, к сожалению, тоже.
— На торговой площади, почти у выхода есть отхожее место.
— Если мы больше ничего не придумаем до завтра, то придется воспользоваться твоей уборной.
"Возьми девиц молодых и жен, милых ликом, и веди их на берег к водам чистым. Чисты помыслы их будут-перейдут на берег другой. Утонут — нечестивые. Священная влага спасет дух их".
Этот отрывок растолковали следующим образом:
— Надо напоить девиц и отправить купаться к реке.
— Идем к реке, осмотрим место будущего действия, а заодно сделаем указания мальчишке, на счет костра.
Но пронзительный взгляд на реку не оставлял надежд.
— Посмотри! — с ужасом прошептал Задира.
Вышел просчет. Природные особенности мы не предусмотрели. Река слишком полноводная, слишком бурливая, если эти девицы утонут — нам несдобровать.
— Что же делать?
— Протянем веревки, и они будут держаться за них.
— Идея!
На берег уже подвезли большую кучу дров для будущего костра.
— Мало, — сказал я истопнику, сгружавшему дрова на землю.
— Что же вы собираетесь тут подпалить, великана что ли?
— Не твоего ума дело, возвращайся во дворец и скажи, что мы требуем еще две такие кучи.
— Эй, мальчик! — окликнул я одного шустрого паренька.
— Чего вам, господа?
— Ты я вижу бездельник?
— Что я? Упаси меня бог!
— А что же ты слоняешься и смотришь по сторонам.
— Так я же вас искал.
— Нас?
— Ну да, вдруг вы чего мне предложите?
— Тумака мы тебе предложим, — буркнул Задира.
— Слушай мальчик, как тебя зовут?
— Пантокло.
— Хорошее имя. Хочешь заработать Пантокло?
— Угу.
— Тогда разводи здесь самый большой костер, который хоть раз видел в своей жизни, и жди нашего гостя.
— А кто ваш гость?
— Увидишь сам. Главное, в лапы к нему не попадайся. Предупредишь его, что двое из пещеры хотят с ним перетереть одну тему.
Мы вернулись в город. И задержались на городской площади. Отхожее место не вызывало иллюзий.
— Не знаю, как посмотрит на это князь. Как бы наши действия не вызвали у некоторых важных лиц сомнения.
В ответ на это мое соображение Задира, вздохнув, поинтересовался:
— А что, если сомневающихся окажется слишком много. Нас ведь двое всего. Вот, если бы и вправду можно было достать дрессированного льва
— Но со львами в княжестве напряженка, особенно с дрессированными.
— Ладно, что-нибудь придумаем, — успокаивающе сказал я
— Вот люблю я, Льен, эту твою фразу: "что-нибудь придумаем". У меня от нее прямо пятки чесаться начинают, — съязвил Задира
— Крайний вариант — забросаем их булыжниками и смоемся. У меня есть праща на поясе, уже давно ношу ее. И тебе — советую завести.
— Да и на всякий случай коней надо будет вывести из конюшни заранее и привязать неподалеку от ворот. Вон хотя бы у того столба и Задира подошел к столбу и сказал:
— Смотри, какой крепкий!
— Ну да, а теперь прочитай, что на нем написано.
Мой находчивый друг прочитал по слогам: "Позорный столб для изменников, мошенников, воров и хамов", и громко икнул.
— Мы попадаем во вторую категорию, — хладнокровно заметил я.
— Мы рискуем попасть прямо к этому столбу, — возразил Задира.
Я пожал плечами.
— Постой, а что делают с убийцами, двоеженцами, конокрадами и фальшивомонетчиками? — спросил любознательный Задира у пробегающего мимо мальчишки.
— Их просто вешают или четвертуют, — весело ответствовал дружелюбный мальчик, — а знатным господам отрубают головы. У князя механизм специальный имеется — чик — и готово! — жутко хочу посмотреть — папаня не пускает.
— Добрый мальчик! Боги на твоей стороне, — съязвил я.
И вернулся к нашим приготовлениям.
Дракозавр прилетел только под вечер. И наделал не малый переполох. На всеобщее счастье мы уже волею случая были возле реки. Пантокло долго кричал, белый от ужаса. Он пал ниц и бил головой об землю.
— Сумасшедший мальчик, — сердито сказал дракозавр, — если не замолчишь сию секунду — зажарю тебя и съем.
Но кроме мальчишки были еще разные…
И они, узрев чудище, ринулись в город собирать ополчение.
— Ну вот, все как всегда в мире людей, — вздохнул дракозавр.
Но мы то были ему чрезвычайно рады. И бегом неслись к нему тогда, как толпа бежала нам на встречу.
— А-а-а вот почему у меня пятки чесались, — задумчиво проронил дракозавр, заметив нас.
— Слушай…Друг, — нежно обратился я к нему. — Есть дело, необходимо твое участие.
— Кто бы сомневался! — фыркнул дракозавр.
— Как ты нас нашел? — спросил Задира.
— Интуиция!
— Так ты согласен? — настаивал я.
— Тебе долго лететь пришлось? — продолжал свои любопытные и бессмысленные вопросы Задира.
— Так долго, что подмышки вспотели.
— Главная роль предоставляется тебе, — гнул свою линию я.
— Море видел?
— Не-а. Только озера. Много озер. Будь они неладны в этой стране. В одном хотел искупаться — укусила хищная рыба. В другом присосались пиявки — еле оторвал. А в третьем вода была такая, что понос три дня одолевал. Попил водички то в оранжевом озере. А еще за корягу хвостом зацепился, чуть не утонул. Все, думаю, смерть пришла, прощай мама!
— Рыбу наловил?
— Да. Но я предпочитаю мясо…молоденьких мальчиков.