Ольга Куно - В полушаге от любви
Я видела по лицу маркиза, что он собирается возразить. Он даже открыл было рот, чтобы что-то ответить, но в итоге всё же промолчал. И молчал ещё довольно долго, мысленно оценивая масштаб катастрофы.
— И чего вы теперь хотите? — хрипло спросил он затем.
— В общем-то ничего, — пожала плечами я. — У вас остаётся два варианта. Можете устроить скандал, нажаловаться герцогу, поднять на ноги весь дворец. В этом случае разразиться буря, которая ещё нескоро уляжется. Но ситуацию она уже не изменит. Зато я этом случае подробности данной истории станут известны всем. Поддельная свадьба станет главной темой для пересудов везде, от светских салонов до трактиров, и ваше имя отныне будет восприниматься как имя героя водевиля. Но есть и второй вариант. Вы можете просто спокойно уехать. Тогда о случившемся почти никто не узнает. Если, конечно, ваши люди не будут болтать, но это уже на вашей ответственности. За свою сторону я ручаюсь. В мире ещё много богатых невест, приданое которых для такого знатного человека, как вы, более чем доступно.
Маркиз Дорион покинул дворец на следующее же утро. Герцога он не дождался и оставил Конраду Альмиконте некое письмо. Последний, конечно же, рвал и метал, тем более что прошло какое-то время, прежде чем ему — не без помощи Кэмерона Эстли — удалось выяснить подлинную подоплёку столь внезапного побега. Однако к тому моменту, как он окончательно разобрался в подробностях, страсти уже улеглись, а между братом и сестрой установились не то чтобы дружеские отношения, но скорее некое хрупкое перемирие. Разрушать его ради ушедшего из их жизни жениха герцог не стал.
Часть 3
«Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею.»
Уильям ШекспирГлава 12
«Хоть мне и плохо у вас живется, а все-таки я к вам привязан: после лошадей вы у меня в сердце на первом месте.»
Жан-Батист Мольер— Леди Инесса! — Кэмерон Эстли расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, опёрся обеими руками о столешницу и сердито сверкнул на меня глазами. — Если вы твёрдо намереваетесь вывести меня из себя, у вас определённо появились шансы. Но ничего более вы не добьётесь. Это главная школа столицы, больше того, главная школа герцогства — если не всей страны! И её директором станет тот человек, которого выбрал на эту роль герцог!
— Лорд Эстли, — откликнулась я, копируя его интонацию, — я ни в коем случае не хотела вывести вас из себя. Как вы могли подумать обо мне так плохо? Просто речь идёт о главной школе герцогства, и именно по этой причине её директором станет человек, избранный леди Мирейей!
— И с какой же это стати, позвольте полюбопытствовать? — не скрывая сарказма, поинтересовался Эстли.
— А с такой, что именно леди Мирейа взяла на себя обязанности по развитию культуры и искусства в нашем герцогстве. Она помогает театрам, организует литературные чтения, покровительствует музыкантам, художникам и артистам.
— Леди Мирейа покровительствует всему мужскому населению герцогства, — фыркнул лорд Кэмерон.
— А вот это — высказывание, недостойное аристократа, — парировала я.
— Мы будем обсуждать мой моральный облик или сосредоточимся на школе?
— Давайте вернёмся к школе, — проявила великодушие я. — Директором будет тот человек, которого выбрала леди Мирейа.
— Кандидат леди Мирейи не обладает необходимыми профессиональными качествами, — тоном, не терпящим возражений, заявил Эстли.
— Кандидат лорда Альмиконте не обладает необходимыми моральными качествами, — таким же тоном сообщила я.
— При чём тут моральные качества?!
— При том, лорд Кэмерон, что это — школа. Директор должен служить первым примером для своих учеников. А протеже лорда Конрада — самый настоящий ловелас и волокита. К тому же в числе его любовниц есть замужние женщины. Нет, я понимаю, вам совершенно невдомёк, что в этом плохого, — осклабилась я. — Но мы ведь не хотим, чтобы у воспитанников школы развились те же моральные качества, что и у вас, правда, лорд Кэмерон?
— Леди Инесса, вы невыносимы. — Эти слова прозвучали как комплимент. Кажется, ещё немного — и он бы поцеловал мне руку. — Но к счастью, я предпринял кое-какие меры. Дело в том, что леди Одри работает на меня и своевременно известила меня о ваших планах. Вы подкупили человека из образовательной комиссии, которая принимает окончательное решение относительно кандидатуры директора. Я же со своей стороны позаботился о том, чтобы этого человека из комиссии исключили.
— Бедняга Ансильен, — вздохнула я. — Пострадал совершенно ни за что. Видите ли, лорд Эстли, я с самого начала отлично знала, что вы завербовали леди Одри. И всё это время заботилась о том, чтобы через неё вы получали лишь ту информацию, какую было выгодно мне. Так что вы промахнулись. Мы действительно подкупили члена комиссии, но только совсем не того, на кого вы всё это время думали.
— Леди Инесса, — склонил голову набок Эстли, — я с самого начала отлично знал, что вы знаете, что я завербовал леди Одри. И соответственно относился к информации, которую получал через неё. Поэтому когда она сообщила мне имя подкупленного члена комиссии, я понимал, что существует два варианта. Либо вы подкупили кого-то другого, либо подкупили именно этого, но рассчитываете на то, что я, зная о вашей игре, решу, что это не он, а кто-то другой, но стану вести свою игру так, словно мне это неизвестно, и в конечном счёт…
— Стоп! — взмолилась я, качая головой. — Знаете, я запуталась.
Я подняла на Эстли жалобный взгляд.
— А знаете, я, кажется, тоже, — признался он, плюхаясь в кресло.
— И что же нам делать? — нахмурилась я.
— А давайте выпьем?
— А давайте! — Предложение неожиданно пришлось мне по душе. Я хитро прищурилась. — Чур, вы пьёте красное рестонское, а я — «лозу»!
— Вообще-то я только что собирался предложить вам сделать в точности наоборот, — рассмеялся Эстли. — Но уж коли вы меня опередили, предлагаю альтернативный вариант: оба пьём одно и то же.
— Рестонское или «лозу»? — подозрительно уточнила я.
— На ваше усмотрение, — беззаботно откликнулся он.
В итоге сошлись на рестонском. Эстли кликнул лакея, тот принёс бутылку и бокалы. Вынул пробку, разлил первую порцию вина, после чего покинул комнату.
— А что мы скажем нашим? — осведомилась я после того, как мы сделали первую пару глотков.
— Да какая разница? — пренебрежительно пожал плечами Кэмерон. — Скажем, что долго спорили, но так ни к чему и не пришли. Вы сообщите леди Мирейе, что чуть было не выцарапали мне глаза, а я расскажу лорду Конраду, что едва удержался от искушения вас выпороть.