Выбор (СИ) - "Лисий Хвост"
Как по мне, донельзя нелепая фраза. И ситуация такая же. Впрочем, чего зря удивляться? Это же вампиры. Они любят подобное. Чтобы всё было претенциозно, напоказ. Странно, что за всей этой мишурой они вообще про дело не забывают. Хотя, — я не утерпел и высунулся снова, — в этот раз, может быть, до дела не дошло.
Решено, — вновь улёгшись, я дал себе установку следить за временем, — жду ещё час и ухожу. Так правильно будет. По крайней мере, успею уйти хоть на какое-то расстояние до того, как тут появятся люди отца. Что делать дальше, правда, непонятно, но в любом случае я буду ближе к цели. Нужно, правда, будет заскочить в храм и узнать, должен ли я буду что-то вампирам или нет. С одной стороны, вроде как они меня предупредили, и тут не поспоришь. А с другой, считать это за помощь в покидании графства как-то глупо. Но лучше уточнить.
Хотя, — устав пялиться вверх, я лёг на бок, подставив под голову руку, — всё это ерунда. Что бы там ни сказали служители богов, а отдать должок вампиры заставят всё равно. Вот в этом точно можно быть уверенным. Об мстительности вампиров известно очень хорошо. В утешение, правда, можно отнести тот факт, что не приехавших меня встретить они просто съедят.
В очередной раз уподобившись мышке, я аккуратно высунулся из норки. Уже собираясь вновь улечься, застыл. Не показалось. И впрямь кто-то едет.
Присмотревшись, я обнаружил, что по дороге из города в мою сторону движется целая вереница повозок. Раз, два, три… Я с интересом следил за приближающейся змейкой. Десять повозок, учитывая, что это явно не торговый караван, поскольку нет охраны, весьма немалое количество. Интересно, кто они? — задумался я в ожидании, пока неизвестные подъедут поближе. — Вряд ли это беженцы, хоть это и первое, что приходит в голову. Будь это так, и они, скорее, двигались бы в обратном направлении, от границы с баронствами вглубь графства.
И обычными поселенцами эти люди тоже не являются. Не видно и не слышно ни собак, ни домашнего скота.
Неужели бродячие артисты? — догадка, посетившая меня, сразу стала казаться неоспоримой истиной. А что? Похоже ведь. И даже то, что они передвигаются ночью, более чем логично. Днём-то они работали. Наверное. Ярмарка-то закончилась уже, а задерживаться в городе, да и в графстве им резона нет. Очень уж их стража не любит. На их выступлениях всегда толпы народа, а это значит, что начальство выгоняет их из таверны и заставляет работать. Воров ловить, следить за порядком. Да и за самими артистами приглядывать. Из них каждый на все руки мастер. Зазеваешься на секунду, и не то что без кошеля — голышом уйдёшь.
Что ж, пора. Я встал и, тихо отряхнувшись, отправился догонять проехавшие мимо меня телеги. Ведь на борту замыкающей повозки висел обговорённый знак.
— У меня устали ноги. Вы не могли бы оказать услугу?
Вслух фраза тоже не звучала, однако выбора не было.
— Надеюсь, оказавшийся в беде не откажет в ответной помощи? — молодой красивый голос не заставлял звучать отзыв лучше.
— Как можно? — улыбнулся я и, схватившись за борт, ловко запрыгнул внутрь под любопытными взглядами уже сидящих там людей.
Усевшись, я принялся рассматривать своих временных попутчиков. Начало светать, и пусть и без особых подробностей, но всё же что-то уже можно было разглядеть.
Первым объектом моих наблюдений стала обладательница мелодичного голоска, с которой я обменялся условными фразами. Средний рост, изящное телосложение, симметричное и, наверное, симпатичное лицо. Короткие волосы, вроде бы тёмного цвета, и небольшая чёлка.
— Дыру протрёшь, — раздражённо бросила она, заметив мой интерес.
Молча пожав плечами, я перевёл взгляд на сидящую рядом с ней фигуру. Да чтоб мне в жизни магии не видеть, это что, огр? — я пригляделся повнимательнее к разумному, что кутался в бесформенный плащ и по большей части смотрел на дно телеги. Здоровый-то какой, с Рэйкара будет, а ведь сутулится изо всех сил, стараясь выглядеть поменьше. Ну дела, — покачав головой, я чуть сменил положение, чтобы удобно было украдкой кидать взгляды уже на своего соседа. Этот, словно для контраста, напротив, был коротышкой. Вроде человек, — поставил я расовый диагноз. Карлик, значит. Ну удивляться нечего, — вдоволь насмотревшись, я перевёл взгляд на пейзажи за бортом. С недавних пор вся моя жизнь какой-то цирк. Теперь просто официально, вот и всё.
— Меня Роном кличут, — подал я голос после нескольких минут молчания.
И только поскрипывание старых досок было мне ответом.
— А вас? — снова попытался я завязать диалог, но успеха не достиг.
— Куда хоть путь держите?
Демонстративное игнорирование меня ни капли не смущало. Скорее наоборот. Вызвало сильное желание всё же получить ответы на свои вопросы.
— Болтливый попался.
Кто бы мог подумать, что в таком тщедушном тельце может умещаться столько яда? — подумал я, окинув соседа мрачным взглядом.
— По сравнению с вами, конечно. Что, так трудно представиться?
— Я Чик, — словно выплюнул он, отворачиваясь в сторону.
Чик — это не имя, — задумался я, — а какая-то кличка, больше подходящая для пса. Хотя… Да ну ладно», — я изо всех сил старался сдержаться, чтобы не оскорбить нового знакомого. Но уголки губ так и подрагивали, выдавая моё истинное состояние. Чикутин, — а, скорее всего, именно от него сокращение, — означает малыш. Очень его мама с папой не любили, конечно», — на этой мысли мне пришлось закрыть лицо ладонью. «Очень приятно, Чик, будем знакомы», — сказал я чуть погодя. Голос мой подрагивал, выдавая пережитое веселье, но в целом я сумел взять себя в руки.
— Этот громила — Дор, — чуть более тёплым голосом, видно из-за того, что я оставил свои шутки при себе, он представил здоровяка напротив.
— Рон, — повторно представился я, дружелюбно улыбнувшись.
— Грр, — брошенный на меня взгляд ясно дал понять, что лезть с общением не стоит.
— Не обращай внимания, он не самый компанейский парень, — подала голос единственная девушка. Меня зовут Аста.
— Красивое имя, — улыбнулся я.
— И думать забудь, понял? — неожиданно вызверилась она.
— Эм… Что? — я даже отшатнулся, поражённый такой реакцией на совершенно невинную фразу.
— А то я не знаю этой песни, — наставила она на меня палец, — «У тебя прекрасное имя», «я не встречал подобной красоты», «ты так чудесно поёшь». Всё скажете, чтобы в кусты затащить. Со мной можешь и не пробовать.
— Понял. Никаких комплиментов, — поднял я руки, — но тогда у меня просьба.
— Какая ещё просьба? — насторожилась она, глядя на меня с подозрением.
— Ты споёшь мне, — я встретил её взгляд с улыбкой.
— Даже не рассчитывай!
— Ну тогда ничем не могу помочь, — пожал я плечами. — У тебя и впрямь красивое имя. Ас-та. Очень приятно звучит.
— Ррр!
Ты смотри-ка. Прямо как Дор. Очень похоже получилось.
— Талантливо вышло, — поделился я своей оценкой. — Вы, часом, не брат с сестрой?
— А ты не шут? Нет? А то очень похож, — съязвила она в ответ.
— Шут и певица. Мы были бы отличной парой, верно?
— Только в твоих мечтах, — скрестив руки на груди, фыркнула она и замолчала.
Ну и ладно. Посмотрим ещё, — я мысленно пожал плечами, не будучи особо расстроенным. Главное, что контакт успешно налажен. Во всяком случае, начало положено, — поправил я сам себя, вдруг вспомнив, что там, впереди, ещё целый караван повозок, в которых наверняка полно разумных. И, скорее всего, вскоре меня ждёт продолжение знакомства.
Хотя, — я поёрзал, устраиваясь поудобнее, — это в оптимистичном варианте. В том, где именно они призваны мне помочь. А ведь может статься, что они просто должны меня куда-то отвезти. Во всяком случае, если принять на веру недавние слова леди Стаарх, такое вполне возможно.
— Куда едем? — я прервал вновь повисшее молчание, желая прояснить этот вопрос.
— В Ар-дон.
Надо же. А я уж подумал, что он немой. Прозвучавший ответ донёсся от возницы, до сего момента так и не раскрывшего рта.