KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна

Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна". Жанр: Фэнтези / Прочие приключения .
Перейти на страницу:

Выбраться из лагеря, по сравнению с тем, что ей уже пришлось проделать, оказалось легче легкого. Правда, в один момент она вынуждена была плашмя лечь в лужу — мимо промчался испуганно ржущий конь, а за ним кто-то из ополченцев, как ей показалось — Бенк. Спустя некоторое время она уже шла, поскальзываясь, по лесу, к месту встречи с бардом.

Впору было обкусывать локти… но кто же знал, что Кендрик и так собирался покинуть лагерь, еще до рассвета? К тому же ей удалось посмотреть на Копье Молний, самое настоящее — во всей красе. Факт его подлинности многое менял.

Добравшись до места, Тео огляделась. Трудность состояла в том, что бард должен был ждать ее в лесу, а там каждый куст похож на другой: это не город, где можно назначить встречу «у фонтана Пяти Рыб». Перекрученное дерево, напоминающее букву «у», служило слабым ориентиром — в темноте, под дождем… Магичка надеялась лишь на то, что бард выполнил все ее указания — около сотни шагов на северо-восток, затем вдоль небольшого овражка и у больших корней — наверх до поляны. В начале побега ему должны были помочь молнии, бьющие в землю, потом пришлось полагаться на удачу. Неужели он заплутал?

Невдалеке хрустнула ветка. Тео не решилась использовать магию, поэтому спряталась за куст, пригнулась и вперилась взглядом в темноту. Некто старался двигаться тихо — он вышел на полянку, согнувшись в три погибели. Редкие всполохи в небе позволили разглядеть, что на плече у него два мешка.

— Рик.

— Тео… — он распрямился.

— Почему так долго? Заблудился?

— Не совсем.

Он подошел, протянул ее мешок.

— Задержался, чтобы полюбоваться… не каждый день такое увидишь. Что это было? Магия?

— Немного. Зря ты там торчал, могли заметить. За тобой никто не шел?

— Обижаешь… к тому же, они были слишком заняты ловлей лошадей. Я заметил, что некоторые из них почти отвязались, и сломал дрын, к которому они были примотаны, забыл, как называется…

Тео поняла, кому она обязана тем, что сумела выбраться из палатки Лионеля. Но кидаться с благодарностями на шею не собиралась, во всяком случае пока — надо было двигаться. Чем быстрее они окажутся как можно дальше от лагеря, тем лучше. Никто не может предсказать, почует Кендрик вмешательство извне в события этой ночи или поверит в то, что его подопечный просто не удержал силу артефакта. Тео вообще сказочно повезло, что все совпало именно так: неожиданный выброс силы копья, гроза, ее маленькое колдовство… хотя именно на это она и рассчитывала. Если бы Лионель владел копьем по праву, он бы не возил его с собой в ящике. И не приходилось бы ему его «контролировать» — копье служило бы истинному хозяину с радостью.

— Пошли, — она потянула барда за собой, взяв под локоть. — Перевалим через холм, потом часть пути придется пройти по дороге, чтобы не пропустить поворота до твоего… места.

Рик послушно пошел рядом, то ли держась за нее, то ли наоборот, поддерживая, чтобы она не упала. Дальше они двигались молча, все свое внимание уделяя тому, чтобы не поскользнуться. И Тео, и бард понимали, что отрезок дороги надо пройти как можно раньше, засветло — основной путь лежал дальше, в лесу. Благодаря информации, которой весьма скудно поделился бард, Тео представляла себе место портала Ордена: какая-то приметная горка, и у ее подножия развалины. Чем объяснялся такой выбор, спрашивать у барда она не стала — мало ли, может, Ордену нравится окружать себя таинственным ореолом. С другой стороны — найти легче.

Они успели убраться дороги, ведущей в сторону северной равнины, как и предполагали, но едва-едва: солнце уже вставало, тьма разошлась и стало понятно, что тучи ушли, унося с собой дожди.

Будь воля Тео, они вообще на дорогу не вышли бы. Она пролегала между двумя возвышенностями, и ливнем нанесло сверху листья, ветки, грязь… Удобно оставлять преследователям — если они все-таки будут, — следы, ясно показывающие, куда магичка с бардом направились. Но Рик отказался идти напрямую — сказал, что помнит поворот к развалинам, но только от дороги. Если это была хитрость, чтобы затащить Тео в грязь, такую глубокую, что она норовила затечь в сапоги, то она не удалась: Тео шла не по самой дороге, а вдоль нее. Бард держался неподалеку, и, судя по его осторожности, тоже избегал ступать на мокрую землю. Он, как и Тео, двигался скачками, но на дорогу поглядывал, чтобы не пропустить приметного камня.

Наконец они свернули в лес. Солнце, словно стремясь наверстать упущенное, светило мягко, но сильно; парило так, что Тео сняла куртку. Пели птицы, и бард, видимо, переняв их хорошее настроение, тоже принялся насвистывать какую-то песенку.

Магичка не знала, что и думать. Шестое чувство говорило ей, что Рик зачем-то нужен. Но осторожность, пришедшая с опытом интриг и подковерной борьбы с Орденом последний десяток лет, заставляли ее рассматривать каждый поступок, каждый жест барда, как несущий какой-то смысл. Почему он увязался за ней? Неужели не смог бы придумать, что сказать о ее пропаже Лионелю и Фишеру? Что-то было не так, но Тео слишком устала, чтобы думать сейчас — совет, «прыжки» туда-сюда, молния… Она не уверена была даже в том, что сможет «пробить» портал домой.

Они все шли и шли. Рик попытался было завести разговор о красотах природы, но Тео отвечала односложно, и он оставил намерение то ли сдружиться, то ли развеселить ее. Часа через три небо снова потемнело, но погода смилостивилась над ними — тучи нависали над головой, но дождь идти пока не собирался. Тео поблагодарила Древо, а заодно и местного бога Утера — ведь они шли под гору, и, если бы снова начался ливень, пришлось бы останавливаться.

Они сделали небольшой привал, перекусили куском хлеба, который запасливый бард припрятал еще с обеда, выпили по глотку вина и продолжили путь. Стемнело, учитывая затянутое тучами небо, рано. По словам Рика, идти осталось совсем немного.

— Помню эту лощину, — сообщил он, пыхтя. Взобравшись на толстый ствол перегородившего путь дерева, он вцепился в ветку — мокрая кора была довольно скользкой. — Нам по ней вперед до упора, потом подъем. Потом… часа два ходу, и мы на месте. Слушай, а какого-нибудь факела ты не взяла случаем?

— Нет. — Тео воспользовалась остановкой, чтобы закурить и оглядеться. Бард был похож на заморыша — грязный, лохматый. Да и сама она наверняка не лучше выглядит. К холоду, пробирающему до костей, она уже привыкла…

Лютню бард завернул в запасную одежду, потом в одеяло и только потом положил в мешок — и всю дорогу трясся над ней, тщательно следя, чтобы внутрь мешка не попала влага. Сейчас он соскользнул с дерева и в который раз полез проверять, не намокло ли его сокровище.

— И я не взял, — сокрушенно вздохнул Рик, щупая лютню. — А, может, ты магически сможешь осветить нам дорогу?

Тео прикинула — они отошли уже довольно далеко, и простой проверкой ее не засечь, хоть иллюзорную весну устраивай, развешивая на деревьях мерцающие цветы и фонарики. А то, что Рик узнает об этой ее способности… пусть узнает. Ломать ноги она не намерена.

— Смогу, — коротко ответила она. — Пошли.

Она ждала до последнего, ловя взглядом алое закатное солнце в прорехах облаков на западе. Когда бард, выругавшись, споткнулся в третий раз, она пожалела инструмент, который мог пострадать, упади Рик неловко — и зажгла над ладонью светящийся голубым светом шарик. Тусклым светом, но этого хватало, чтобы видеть, куда ставишь ноги.

Однако бард был впечатлен.

— Ух ты! — сказал он, подобравшись поближе. — А если я в него палец засуну, обожгусь?

— Нет, — Тео не выдержала и улыбнулась. Лицо у Рика было как у ребенка. Бард с опаской провел ладонью вдоль шарика.

— Холодный… ярче можешь?

— Могу, но пока это без надобности. — Тео двинулась вперед, поудобнее сдвинув лямки мешка. — И так дойдем… если, конечно, ты сказал правду и тво… твое место перемещения недалеко.

— Честное слово… — Рик пошел следом. — А почему ты второй раз уже запинаешься, когда говоришь про это место?

— От тебя ничего не скроется, — проворчала Тео. Может, ей вообще лучше молчать рядом с этим прохвостом, запоминающим каждую фразу? — Просто мы называем эти места по-своему. Дверьми. Или порталами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*