Юморист - Еще один мальчик
— Получилось, — гордо сказал Фред.
Буллер объяснил:
— Отец Фанни Долиш работает в аврорате, и Фанни удалось стащить у него портключ.
— Вот он.
— Он активен еще десять минут.
Все окружили ключ, рассматривая его блестящими глазами.
— Он настроен на ставку Волдеморта. Без обмана. Ну, вот наш шанс вписать свои имена в скрижали истории! Никто не передумал, не испугался?
Все возмутились такому обвинению.
— Тогда дружно беремся за портключ, и с Мерлином, — распорядился Фред.
Все схватились за портал. Никто не отдернул руки.
— Что ж, с Мерлином! Да здравствует Армия Дамблдора! Ура Гарри Поттеру!
— Ура! Да здравствует! — подхватили все.
— Трансгрессируем по моей команде!.. Раз, два, пошел!
Хлоп!
Через мгновенье раздался хлопок — использованный ключ повалился на каменный пол, члены героического отряда исчезли.
Но не все.
Лили Поттер беспомощно взирала в пустоту, надеясь, что кто‑нибудь вернется и подберет ее…
Но никто не вернулся. Видимо, не смог, ведь портал был уже использован и зачарован только в одну сторону!
Лили отчаянно размышляла, почему с ней портал не сработал.
Потом она представила героических друзей — наверное, они уже там, а она здесь… они уже дерутся, их видит Волдеморт…
И там ее Фред…
А она здесь.
А вдруг он гадает, куда она исчезла?
Вдруг теряет время, разыскивая ее?
Размышления Лили прервал слабый шум крыльев.
Мрачная почтовая сова клюнула ее в затылок, уронила на плечо письмо и отчалила в ближайшее окно.
Нашел же кто‑то время писать письма!
Сердце Лили забилось: она подумала, что это Фред нашел способ связаться с ней.
Лили дрожащими руками развернула письмо.
Оно было не от Фреда.
Здравствуй, Лили!
Что ж, если ты читаешь это письмо, значит, я был прав и твой идиот Уизли хотел втянуть тебя во взрослые дела.
Извини. В них нет ничего хорошего, я уж год ими занимаюсь и знаю, о чем говорю. Тебе нечего туда соваться.
Ну да ты мне всё равно не поверишь. Благодарности я не жду, и не думай, что я это делаю ради любви. Я уже давно тебя разлюбил.
Чао. (И всё‑таки, Офелия, помяни меня в своих святых молитвах…)
Р. Г.
— Так это ты не дал мне аппарировать, — сказала Лили.
Она сжала письмо в кулаке и разрыдалась.
— Ты, значит, решил обо мне позаботиться… Ты считаешь себя взрослым, а я — глупая маленькая школьница… Будь ты проклят!
Кто дал тебе право решать за меня? Кто дал тебе право вмешиваться в мои дела?
Чертов эгоист! Я не переживу! Если с Фредом что‑то случится… Может, в эту минуту Фреда убивают! Я не буду жить без Фреда! Я утоплюсь!
Если бы ты действительно хотел мне помочь, спас бы всех! Я не могу жить без Фреда…
Ты ждешь благодарности! Не благодарите, ты меня разлюбил!
Что ж, я тоже разлюбила тебя, Бобби Грейнджер. Давно уже!
Мы давно уже не друзья!
А из‑за тебя погибнут мои близкие, потому что тебе непременно надо было сунуть сюда свой длинный нос!
Ненавижу тебя, Бобби! Ненавижу! Ненавижу!!!
— Кто‑то там орет в Большом зале, мисс Витч, — раздался издали голос Филча.
— Опять студент потерялся? Иди посмотри.
— Просто ужас, мисс. Мы так и потеряли полкурса Гриффиндора, я нигде не могу их найти!
— Значит, они всё‑таки аппарировали, как я и предупреждала. Забудьте о них.
— Да, мисс. Как же всё‑таки скверно пахнет!
— Да, — сдержанно согласилась Витч, — воняет. Так что там в Большом зале, Филч?
Рыдающую Лили нашли и с большой помпой водворили в группу ее курса, ожидающую своей очереди на аппарацию.
И забегая вперед скажу, что аппарировали они вполне успешно.
Лили и ее курс укрылись в безопасном убежище.
А за многие мили отсюда, в своей ставке, Лорд Волдеморт выплюнул слюну, сглотнул влитую ему в рот мощную порцию Оживляющего зелья, чихнул и очнулся.
Самая длинная глава (начало)
— Мой Лорд, мы так счастливы, что Вы пришли в себя, — проворковала Геката Эйвери.
Лорд принял еще одну дозу лекарства, огляделся и сказал свои три первых после воскрешения слова:
— Что с Поттером?
— Поттер мертв, Повелитель, — доложило с разных сторон несколько голосов.
— Прекрасно, — одобрил Лорд и прикрыл глаза.
Все помолчали.
— Вы не теряли время даром при моем недолгом отсутствии. Мой верный Роберт доложил, что вы продолжали вооружаться и готовиться к штурму Министерства магии. Сейчас мы его начнем.
Конец речи потонул в приветственных криках.
— Где тело жалкого Поттера? Нарядите его и положите на носилки. Мы понесем его с собой в Министерство, как трофей, чтобы любой мог своими глазами убедиться, что Поттер их больше не защитит.
Приказ был выполнен мгновенно.
Тело Поттера торжественно уложили на скрещенных шестах, проложенных черной материей. Бобби Грейнджер скорбно сложил усопшему руки на груди и вложил в пальцы волшебную палочку; усопший незаметно пожал ему руку, и Бобби так же незаметно ответил.
Лорд отпил вина из бокала.
— Вы уверены, что оправились достаточно, мой Лорд? — спросила Эйвери.
— Мне больно глотать. Но я готов к победе, которую мы так долго ждали, о мои соратники!
Все зааплодировали.
— Впрочем, — вдруг сказал Лорд, — есть одно нерешенное дело… Оставьте меня ненадолго, друзья. Скоро мы сокрушим врагов, но мне нужно рассеять одно сомнение…
УпСы поклонились Лорду и стали гуськом выходить.
— Роберт, ты останься, — приказал Лорд. — Я должен вознаградить тебя за свое чудесное исцеление… Мы поговорим со своим советником относительно последнего боя, о мои верные слуги. Есть нечто, что нам следует обсудить наедине. Подождите в соседнем зале… И тело заберите с собой.
УпСы вышли, неся на руках носилки с Поттером и котел с Живым зельем. Лорд и Роберт смотрели им вслед. Когда вышел последний, Лорд запечатал дверь и повернулся к Бобби.
Бобби заметил, какая в пиршенственном зале воцарилась тишина.
Лорд снова отпил из кубка.
Ббби показалось, что Лорд ужасно выглядел.
Их в комнате было теперь только двое. И комната казалась изолированной заклинаниями от всего прочего мира.
— Я вызвал тебя, — тонким змеиным голосом проговорил Сами–Знаете–Кто и замолчал.
— Да, Повелитель?
— Мне нужен последний совет перед решающей битвой.
— У меня готов план битвы, Повелитель.
— Не это, — сказал Волдеморт и замолчал.
Бобби замолчал тоже.
— Ты только что спас мне жизнь, Роберт. Если бы не твое великолепное зелье, я бы умер. Ты был мне верным, хорошим слугой.
Бобби поклонился.
— Ты не спас бы мою жизнь, если бы ты был шпионом Ордена феникса. Твои советы за эти месяц были бесценны. Но ты всё равно можешь быть неверен мне, и я не могу избавиться от сомнений до конца.