KnigaRead.com/

Della D. - Зеркальное отражение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Della D., "Зеркальное отражение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Еще только пару минут. Ты начинай завтракать без меня, я сейчас приду.

— Вообще‑то я давно позавтракал, — заметил Снейп. Тут по его губам скользнула коварная ухмылка, он взмахнул палочкой, и одеяло Гарри слетело с него так быстро, что тот не успел его остановить. – Вставай немедленно, Поттер. Или ты решил остаться?

Гарри сел на постели с недовольным выражением лица. Посверлив Северуса убийственным взглядом пару минут, он понял, что это бесполезно: этот человек был абсолютно равнодушен к его скверному поведению. Тяжело вздохнув, он сполз с кровати и начал одеваться. Зельевар удовлетворенно кивнул и вышел из комнаты.

Завтракал Гарри в одиночестве: Снейп отправился в лабораторию готовить ингредиенты. Необходимо было все как следует рассчитать. Зелье должно взорваться ровно в полдень.

Когда Гарри пришел в лабораторию, Северус уже разжег огонь и налил в котел Основу. Не говоря ни слова, Гарри присоединился к процессу. Так они и работали – абсолютно молча. Что еще они могли сказать друг другу? Все уже было сказано вчера. На вкус Снейпа, сказано было даже больше, чем нужно.

Стрелки неумолимо ползли к цифре двенадцать, тишина становилась все напряженней. Оба волшебника были взволнованы, каждый по своим причинам. Когда осталась всего минута, Гарри взял мисочку с гуммиарабиком и стал добавлять его в зелье небольшими щепотками. Снейп стоял чуть поодаль и просто смотрел. В груди было как‑то непривычно тесно, и горло сдавливало, но он старался выглядеть невозмутимым. Гарри же не мог найти в себе сил даже посмотреть на профессора, глаза у него почему‑то щипало. Но когда настенные часы начали бить полдень, он замер и все же оторвал взгляд от котла и перевел его на Снейпа. На секунду на лице зельевара промелькнула надежда, но он тут же взял себя в руки и грубо рявкнул:

— Чего ты ждешь, мальчишка?

Гарри благодарно кивнул и бросил в котел сразу целую горсть. В этот раз хлопок был чуть громче, и дыма было больше. Гарри потерял сознание и начал падать на пол, но Снейп успел поймать его, одним стремительным броском преодолев расстояние между ними. Взяв мальчика на руки, он отнес его в гостиную и уложил на диване, а сам сел в кресло. Теперь оставалось только ждать.

Погрузившись в свои невеселые мысли, Северус не заметил, как пролетело время. К реальности его вернул слабый стон, донесшийся с дивана. Зельевар подался вперед, но силой удержал себя в кресле. Если Поттер вернулся, не стоить демонстрировать заботу.

Мальчик открыл глаза и обвел комнату мутным взглядом, который прояснился, едва он увидел Снейпа. Окинув профессора с ног до головы, Гарри тихо рассмеялся. Северус изумленно изогнул бровь, а смех тем временем становился все громче, все истеричнее, вскоре это уже походило на хохот сумасшедшего.

— В чем дело, Поттер? – чуть испуганно спросил Снейп, поднимаясь на ноги. Неужели очередной взрыв лишил мальчишку рассудка?

Гарри тем временем сел, продолжая смеяться. Голову он придерживал руками. Услышав вопрос зельевара, мальчик странно дернулся, смех немного утих и через секунду превратился в странный всхлип, после чего наступила тишина. Снейп слышал только тяжелое дыхание гриффиндорца.

— Я все‑таки вернулся, — прошептал Гарри, испытывая при этом боль, сравнимую только с той, что он пережил в Министерстве, когда ему сказали, что Сириус больше не появится. Только сейчас он осознал, что дверь в альтернативный мир для него закрылась навсегда, что он больше никогда не увидит Северуса. Для него он все равно что умер. Глаза предательски заслезились, но Гарри постарался взять себя в руки. Он не мог позволить себе демонстрировать слабость перед этим Снейпом. Возможно, ему это лучше удалось бы, если бы голова так не болела.

Внезапно он почувствовал прикосновение к своей руке: Снейп вложил ему в ладонь флакон с зельем. Гарри вопросительно уставился на своего учителя.

— Это поможет унять боль, — спокойно сказал зельевар.

— Спасибо, — глухо отозвался Гарри и выпил зелье.

— Идемте, Поттер. Нас ждет директор.

В абсолютном молчании они покинули подземелья и дошли до кабинета Дамблдора. Гарри шел как во сне, не вполне отдавая себе отчет в происходящем. Он почти ничего не видел вокруг и даже не отозвался на приветствие директора, когда они наконец пришли. Снейпу пришлось подтолкнуть его к креслу и заставить сесть, потому что Гарри не услышал приглашения Дамблдора.

— Вам все же удалось это, профессор Снейп, — глядя на Гарри с улыбкой, произнес Альбус. – Поздравляю.

Снейп неопределенно хмыкнул, отойдя к окну. Он предпочел смотреть во двор, а не на директора или Поттера.

— Итак, Гарри, расскажешь нам, что с тобой было? – предложил Дамблдор, изучая лицо мальчика.

— А что рассказывать? Полагаю, основное вы и без меня знаете. – Гарри пожал плечами. – Или вы хотите услышать о том мире? Неужели мой двойник не рассказал вам?

Несколько мгновений директор словно раздумывал над ответом, потом бросил быстрый взгляд на спину зельевара и вернулся к лицу Гарри, на котором невозможно было прочитать какие‑либо эмоции. Глаз он не отрывал от собственных рук, сцепленных в замок на коленях.

— Что ж, ты прав. Основное мы знаем. А детали не так важны, они касаются только вас четверых. – Дамблдор откинулся на спинку кресла и сложил перед собой руки «домиком». – Поэтому давай поговорим немного о настоящем. Мы постарались сохранить все в тайне от учеников и большинства преподавателей. Официальная версия: из‑за взрыва зелья у тебя было серьезное отравление парами, которое профессор Снейп был вынужден лечить сам. Я попросил бы тебя придерживаться этой версии.

— Как скажете, — вяло отозвался Гарри. Ему сейчас было не до официальных версий. Больше всего ему хотелось свернуться под одеялом клубочком и уснуть. А проснувшись, получить чашку фирменного снейповского горячего шоколада, сдобренного пониманием, сочувствием и заботой. Только этого уже никогда не будет, и он прекрасно это понимал. Поэтому никого желания просыпаться не испытывал.

— Конечно, тебе решать, рассказывать ли мисс Грейнджер и мистеру Уизли, но я посоветовал бы тебе ничего им не говорить.

— Хорошо–хорошо, — немного нетерпеливо ответил Гарри, заерзав в кресле. Ему надоел этот разговор, хотелось поскорее уйти к себе в башню. – Что‑нибудь еще?

— Если у тебя нет вопросов…

— Вообще‑то есть, — перебил Гарри. Он наконец посмотрел директору в лицо. – Почему вы не забрали меня? До сих пор я думал, что вы просто не знали, как мне жилось там, но оказалось, что вы все знали. Но не забрали меня. Почему?

— Как я уже говорил другим, я не был уверен, что это будет правильно, — спокойно ответил Дамблдор. – Я не был уверен, что мы сможем защитить тебя. Я ведь не ясновидящий, Гарри, — мягко добавил он. – Я тоже могу ошибаться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*