Джулия Голдинг - Рудники минотавра
Кол почувствовал, как Жаворонок во весь опор устремился к сознанию Универсала, пытаясь установить с ней мысленную связь. Он чувствовал ее присутствие впереди — белую дымку во тьме, неясную, но безошибочно угадываемую. Когда они подобрались ближе, он стал различать присутствие других созданий: сверху пикировали драконы, рядом с ним плыли селки, сзади скакал Айсфен с призрачным Рэтом, прильнувшим к его шее. Дымка превратилась в ворота, через которые Кол однажды уже проходил. Страж уже ждал их там, а вокруг собиралось все больше и больше существ.
— Проход все еще открыт! — крикнул Страж. — За мной!
И Минотавр ринулся в сознание Конни. Кол, сразу последовавший за ним, был поражен, когда увидел, что темные коридоры, по которым он ходил в прошлый раз, исчезли. Все, что открывалось теперь их взору, это бескрайние темные воды, с жадным плеском сомкнувшиеся вокруг и липнувшие к ним, как нефть.
Едва ноги Минотавра коснулись этих вод, Каллерво узнал о его присутствии.
— Кто этот незваный гость? — И он послал волну злобы, чтобы сокрушить создание, дерзнувшее посягнуть на узы, связывающие его с посредником.
Минотавра смыло и, закружив, выбросило обратно через ворота. Но затем Каллерво понял, что, несмотря на это, все больше и больше существ пробирается в сознание Универсала. Ни одно из них по отдельности не было достаточно сильным, чтобы одолеть его, но их было слишком много, поэтому он не знал, с кого начать. Сбитый с толку, словно медведь, которого отгоняет от меда пчелиный рой, Каллерво попытался отразить бесчисленные вторжения горных гномов, водяных эльфов, банши и вепрей, посылая волну за волной. Темные воды обрушились на толпу. Рэт видел, что Каллерво твердо держит оборону.
— Мы должны дать нашим друзьям хоть какой-то шанс, — сказал он Айсфену.
Снежный волк кивнул, приветствуя дерзкую затею своего посредника.
Вместе они — волк и мальчик — испустили ликующий вой, бросая вызов Каллерво.
— Она вожак нашей стаи! — заорал Рэт. — Верни нам ее!
Как и ожидал Рэт, Каллерво принял этот вызов своему могуществу и послал волну, чтобы смыть прочь нахального мальчишку вместе с его волком. Но вместо того, чтобы спасаться бегством, Айсфен неожиданно набросился на волну, пустив в ход свое дыхание. Вода хрустнула, на несколько драгоценных секунд превратившись в лед, прежде чем Каллерво задействовал свою полную мощь. Лед треснул, и волна вышвырнула Рэта и Айсфена из сознания Конни.
Но этих несущих забвение секунд оказалось достаточно, чтобы Кол и Жаворонок смогли проскользнуть внутрь незамеченными. Они укрылись в темноте вместе с доктором Броком и Арго, которые тоже сумели преодолеть порог. Дождавшись, пока Каллерво будет слишком занят отражением одновременного штурма со стороны всех селки, пегас и дракон ускользнули от бдительности Каллерво и полетели над водами, пытаясь найти хоть какой-нибудь след Конни. Поначалу все казалось слишком черным: безбрежный океан, в котором нет ничего живого, кроме Каллерво. Потом они заметили маленькую белую фигурку, лежащую на последнем островке суши, еще возвышавшемся над волнами, как потерпевший кораблекрушение, которого выбросило на необитаемый остров. Они слетели вниз и принялись кружиться над ней; ее волосы развевались от ветра, поднимавшегося от их крыльев.
— Конни! — закричал Кол.
Призрачная Конни с усилием подняла голову с рук.
— Конни, ты должна изгнать его!
— Не могу, — устало сказала она, с трудом поднимаясь на колени, зажав руками уши и мотая головой от боли, не желавшей отступать. — Я больше не слышу саму себя.
— Ты должна! Хватайся за свой щит — шлем — за что угодно! — возразил доктор Брок. — Мы здесь, чтобы помочь тебе, но нужно, чтобы и ты нам помогла.
Она открыла глаза и оглядела окружившие ее воды.
— Но взгляните на меня! Больше ничего не осталось. Есть только он — и она, его посредник.
— Неправда! — в отчаянии сказал Кол. — Мы видим тебя. Ты все еще здесь. Не позволяй ему одержать победу.
Конни застонала от боли.
— Кольчуга! — прорычал призрачный Арго.
— Да! — сказал доктор Брок, и в глазах его загорелся огонек надежды. — Арго прав. Надень кольчугу. Ты говорила, она дает тебе защитную силу существа, с которым у тебя установлена связь. Позволь нам защитить тебя.
— Я так устала, — зарыдала Конни. — Просто оставьте меня в покое.
— Нет! — Кол соскользнул со спины Жаворонка и спрыгнул на островок рядом с ней. Он поднял ее на ноги так, чтобы она могла опереться на него. — Сделай эту последнюю попытку ради нас — твоих друзей!
Конни снова закрыла глаза, прислонившись к нему.
— Я попытаюсь, — прошептала она.
Медленно, как будто ее руки были налиты свинцом, она подняла их вверх, сдернула защитное облачение, как будто висевшее перед ней, и натянула его на голову. Когда она это делала, кольчуга на глазах у Кола приобретала физическую форму: сначала легкой дымки, а затем более отчетливо проявилась в виде серебряной сети, протянувшейся к Жаворонку и Арго.
— Давайте, присоединяйтесь к нам! — прорычал Арго другим мифическим существам.
Чем больше зверей и других созданий спешили вплестись в эту кольчугу, тем больше связующих нитей обвивалось вокруг Кола и Конни. Кол почувствовал, как его охватывает волнение.
— Поднимайся, Конни, — сказал он, ставя ее на ноги. — Прогони его!
— Не могу. Оставьте меня тут сидеть, и все, — сказала она, закрывая глаза.
— Нет! — яростно сказал Кол. Не было времени поддаваться жалости. Он затряс ее, чтобы привести в чувство. — Ты самое могущественное существо во всем Обществе. Ты равна ему по силе. Я ни за что не поверю, что Конни, которую я знаю, просто позволила бы ему покорить себя без борьбы. Мы все с тобой.
Призвав последние, еще теплившиеся в ней силы, Конни нетвердо встала и сделала шаг прочь со своего островка. Вода расступилась под ее ногами, обнажив каменный пол. Набирая силу, она широко взмахнула руками, заставив воды отступить, так что она могла, не замочив ног, идти по полу своего сознания. С каждым шагом она отвоевывала для себя все больше и больше пространства.
Каллерво, осознав, что внутри растет сопротивление его присутствию, бросил попытки изгнать мифических существ. Он набросился на Конни, приняв форму закрученной волны. Но Конни была уже не одинока. По мановению ее руки серебристый дракон дохнул огнем на волну и превратил ее гребень в пар. И все же волна докатилась до нее. Конни пригнула голову. Уголок кольчуги поднялся и закружился, наподобие танцующих банши. Эта крутящаяся цепь приняла на себя удар буруна, погасив часть его силы.