KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Жильцова - Капкан на четвертого

Наталья Жильцова - Капкан на четвертого

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Жильцова, "Капкан на четвертого" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Даже для проклятия злоумышленнику требовалось провести серьезнейший ритуал с жуткой, растянутой по времени подготовкой. А тут — раз, и все!

Каким образом такое могло случиться? И, главное, смогут ли Дабарра исцелить?

Ведь долго скрывать факт недееспособности короля не удастся. А если, к примеру, Динтарское королевство узнает, что Дабарр Лиранийский находится при смерти… да что там, Динтар! Тут и в самой Лирании народные волнения начнутся!

Королева Габриэлла к политике никогда особого отношения не имела, ей удержать ситуацию под контролем будет практически невозможно. Тем более положение ее без наследника станет весьма шаткое. И первого советника до сих пор так и не назначили…

В общем, что делать, я не представляла. Но, к счастью, управление на себя взял глава Тайной службы.

— Итак, господа, — провозгласил он. — Настоятельно советую ничего не трогать и организованно пройти с моими сотрудниками в соседний зал для последующих допросов. Любую попытку нарушить приказ буду расценивать как саботаж расследования.

— Да как вы смеете?! — возмутился кто-то из аристократов. — Мы верные подданные Короны!

— Смею, — заверил его лорд Рошаль. — А тех, кто воспротивится допросу, лично буду заносить в список главных подозреваемых и знакомить с палачом. Он у нас, знаете ли, молчаливый, тоже разговоров не любит.

По залу прокатилась волна ропота, но более явно выказывать свое недовольство никто не осмелился. Даже появление множества сотрудников Тайной службы встретили лишь напряженными взглядами, и только.

Личного слугу, который наполнял бокал короля, взяли под стражу. На перепуганного беднягу было страшно смотреть: казалось, он вот-вот отправится к праотцам. Злосчастную бутылку вина отправили на экспертизу.

А дальше потянулись часы непрерывных допросов и обследования королевской столовой.

Для общения с аристократами приспособили примыкающую к залу небольшую комнату, в которой засел лично барон Рошаль. Айронд же то и дело пропадал в королевской столовой. Сначала самолично набросил на нее блокирующий купол, чтобы ни единой вилки не пропало, а затем следил за работой следователей Тайной стражи. Те сканировали общий фон в помещении и выискивали возможные улики.

Я же все это время ходила по залу и глубокомысленно морщила лоб, ощущая на себе многочисленные взгляды присутствующих слуг и дворян. Ну и по просьбе Айронда следила, не промелькнет ли где темное эхо возможного отравителя. А еще слушала.

По большей части зал встревоженно гудел, но иногда случались и локальные «взрывы».

— Не надо на меня наговаривать, барон Кариган! У вас у самого, простите, рыло в пуху! — оскорбленно выкрикнул один из аристократов, услышав, видимо, какую-то сплетню в свой адрес. — Вы всегда слыли смутьяном и критиковали приказы короля. Что, решили совсем от него избавиться?!

— Думайте, что говорите! — раздалось басовито в ответ. — Одно дело здравая критика и совершенно другое — измена! А вот ваш дедушка, помнится, был сослан из столицы как раз за вольные взгляды. Может, вы решили претворить его коварные планы в жизнь?! Вы ведь как раз недавно из родового замка вернулись.

— Ах, так? Тогда давайте вспомним и прадеда вашей невесты графини Тарьерн! К тому же она была очень дружна с баронессой де Грильон!

— Что?! Вы, кажется, потеряли последние остатки благородства! — послышался взволнованный возглас вышеупомянутой графини. — Обвинить женщину?! Это… это…

В процессе всеобщих обвинений дворяне начали образовывать кружки по интересам и усиленно припоминать друг другу все, даже самые мелкие грехи. Измены женам, споры за земли и бизнес, и прочее.

Все это напоминало гадюшник, где каждый пытался укусить собрата, лишь бы не попасть под подозрение. Противно, но неудивительно. И ведь, уверена, уже завтра они будут улыбаться друг другу, как ни в чем не бывало.

Аристократов продолжали вызывать на «разговор», оперативники искали улики, но, увы. Поиски оказались безрезультатными даже к тому моменту, когда зал опустел.

Барон Рошаль после окончания допросов тоже особой радостью не отличался. Видимо, никакой ценной информации от дворян узнать не удалось. Сухо выслушав доклады своих сотрудников, он приказал опечатать обеденный зал и взмахом руки подозвал меня и Айронда.

— Все. Здесь работа на данный момент закончена, — заключил барон. — Есть что еще обсудить?

— Виночерпий короля невиновен, — сообщил Айронд. — Результаты его допроса я лично перепроверил. Кухня тоже чиста. Яд нанесли непосредственно на сам кубок заранее, покрыв часть ободка. Как только король пригубил именно с той стороны, отрава и попала в организм.

— Отсроченное действие, значит. — Лорд Рошаль поморщился. — Получается, это мог сделать кто угодно. Даже наша покойная баронесса.

— Вряд ли это она, — раздался голос Винсента.

Обернувшись, я увидела, что тот уже подходит к нам.

— Проверил, что я просил? — уточнил Айронд.

— Да, и даже более того. — Винс кивнул. — Мы покои этой де Грильон разве что по камешку не разобрали. Нет там даже следа отравы. Вообще ничего предосудительного нет, даже откровенного нижнего белья. — Уверен, в ее городском имении тоже пусто.

— С чего такой вывод? — недовольно проворчал барон.

— Так сами рассудите: сколько времени эта тварь находилась подле королевы, и ни одна живая душа ее не вычислила. Неужели есть хоть какой-то шанс, что она могла хранить что-нибудь, могущее навести нас на след у себя?

— Это было бы логично, если бы не одна деталь, — лорд Рошаль устало помассировал виски. — Что ж эта осторожная баронесса сама нанесла визит Густави, позволив нам выйти на нее? Ведь, получается, ошибку-то она допустила.

— Или кто-то заставил ее допустить эту ошибку, — вмешался Айронд. — Ладно, Винс, говори, что ты хотел предложить? Я ведь правильно понял: у тебя появилась какая-то идея?

— Появилась, — кивнул тот. — Статс-дама ее величества — фигура при дворе заметная. А наша баронесса помимо прямых обязанностей еще вела и активную светскую жизнь. Балы там, приемы в знатных домах…

— Если ты намекаешь на то, что надо допросить извозчиков королевского дилижансного парка, то об этом уже догадались, — перебил Айронд. — Приказ был отдан четверть часа назад.

Винсент раздраженно посмотрел на него.

— Конечно, ничуть не сомневаюсь. Только кто допрашивать будет? А?

— Что вы имеете в виду? — помрачнел лорд Рошаль.

— А то, что извозчики, разумеется, будут максимально откровенны с вашими сотрудниками, барон, — дипломатично пояснил Винс. — Но откровенны исключительно в рамках поставленных вопросов. Кому ж охота сводить более тесное знакомство с Тайной стражей? В итоге каждый работяга-извозчик честно скажет, что ничего за баронессой не замечал, а стараться и вспоминать детали никто и не попытается. Тут другой подход нужен. И, не без ложной скромности, я этот подход знаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*