Анн Фрост - Цена бессмертия
— И ты решил просто грубо разорвать эту связь. Силой Духа, силой уходящей жизни. Порвать СОБОЙ эти нити и покончить со всем одним ударом, — вставил напряженно слушающий, Леон, — как я сразу, старый дурак, не догадался!?
— Как это? — оторопела Валерия, испуганно хлопая ресницами.
— Любой некромант может прервать свою жизнь лишь усилием воли, если то будет нужно, — пояснил за Рэйнорда Дарк, — Высвобождающаяся при этом Сила может стать страшным оружием. Бывали случаи, когда один некромант, отдав свою жизнь, обращал в прах многие тысячи зомби или же целый легион вражьей армии. В зависимости от ситуации. Я вовремя сообразил, что задумал Рэй, и поспешил вмешаться… Мы нанесли совместный удар, благодаря чему ни он ни я не лишились жизни. Смерть лишь коснулась нас своей мантией, образно выражаясь. Оттого те последствия, что вас так напугали…
— Вот это да! — встрепенулся Шангри, всё это время внимательно слушавший.
— Итак, благодаря Учителю я всё еще с вами, — Рэйнорд улыбнулся, обведя всех взглядом. Душа его полнилась несказанной радостью, при виде этих лиц — дорогих сердцу и близких.
— Ну, а теперь каковы ваши планы? — Леон утер роскошные усы и, хитро прищурившись, улыбнулся.
— Я лично не собираюсь бросать свой драгоценный Университет, — поспешил уверить его Дарк. — Весьма благодарен сэру Лэнгли за радушный прием, но дела ждут! А ты сам что решил?
— И я туда же, — пожал плечами Леон, — думаю, в роли учителя фехтования еще вполне сгожусь! И, если никто не возражает, прихвачу с собой вот этого отпрыска, — с этими словами он шутливо потрепал Шангри за своенравно торчащий чуб. — Думается, боевой маг из него выйдет редкостный!
Заслышав такое, паренек едва не задохнулся от счастья. Его, Шангри, пригласили в Высший магический университет, и не кто-нибудь, а маг, официально признанный самым могучим во всем Юниверсуме!
— И мы с вами, — улыбнулась Валерия, — очень хочется на Университет посмотреть, да и погостим у вас немного. А что потом, мы с Рэйнордом пока еще не решили…
— А потом вы поженитесь, и будете жить долго и счастливо! — назидательно произнес Шангри.
Долго еще сидели друзья за богатым столом и веселый смех их вольно разносился под высокими сводами таверны…
* * *На улице ступала ночь, неспешно катя по бархатному небосводу огромный, серебристо-голубой диск здешней луны. Тихий шелест пронесся по Великому лесу — то облегченно вздохнула высвободившаяся из-под непосильного гнёта, Природа. Пройдет год, а за ним — другой. Затянет Меллидан свои раны, взрастит молодые ели да сосенки; всколыхнутся поля золотой пшеницею под вольным ветром. И никогда-никогда этот мир не забудет тех, кто его спас!