Светлана Борисова - Эльфийский подарок
– Не придумывай, Альфей! Край неба уже посветлел, – попыталась урезонить его ведьмочка, но он сжал её ладонь, не желая расставаться.
– Господин, вам пора возвращаться. Вы же не хотите причинить вред девочке? – сказала Мольпа и с решительным видом вклинилась между ними.
Несмотря на сочувствие к Альфею, сирена была настроена серьёзно и готова до последнего защищать от опасности смертную девчонку и её драгоценного отпрыска.
– Хорошо, тётушка, я ухожу, – согласился речной бог, чуть ли не плача.
– Альфей, не расстраивайся! Ночью мы снова погуляем, – пообещала ведьмочка и улыбнулась ему из-за плеча сирены.
Речной бог просиял.
– Тогда мы сплаваем к Жемчужной заводи…
– Ну, это вряд ли, – перебил его холодный чистый голос с отзвуком серебра.
Гибким движением Лесной король спрыгнул с ветки дерева, и скользнул к ним из прибрежных зарослей.
– Идём, – сказал он Аталисе.
– О боги! Прямо сейчас?
Обернувшись, он недовольно сверкнул глазами.
– Для приглашённой гостьи ты непозволительно долго медлишь с визитом в Майолиллорн.
– Не похоже, что там меня ждут. Во всяком случае, с распростёртыми объятиями, – буркнула Аталиса. – Думаю, ничего не случится, если я немного задержусь и посплю, а затем пойду в твой ненаглядный Майолиллорн, – заупрямилась она.
– Нет! Мы идём прямо сейчас.
Эльф схватил ведьмочку за руку, и потянул её за собой, но речной бог, внимательно прислушивающийся к их разговору, с решительным видом заступил ему дорогу.
– Постой! Мы были в Морском королевстве, и Аталиса всю ночь не спала. Дай ей хоть немного отдохнуть!
– А мне плевать! – резко проговорил Раэтиэль и в его руке появился зелёный светящийся шар. – Отойди, а то пожалеешь!
Альфей нахмурился.
– Не слишком ли ты много возомнил о себе? Думаешь, что справишься с тем, кто ведёт свой род от Изначальных богов? – сказал он ровным тоном и в его руках, искрясь невыносимо белым светом, засверкал ломаный зигзаг молнии.
Чистое до того небо стремительно затянули свинцовые тучи и, визжа, задул порывистый ветер. Глаза и волосы речного бога потемнели, приобретя синеватый оттенок; по его обнажённому телу проскакивали яркие искры. Скапливаясь, они срывались крохотными молниями и уходили в землю.
– Отпусти Аталису! – приказал он и на этот раз в его голосе загремели раскаты отдалённого грома.
Испуганная происходящим, ведьмочка во все глаза смотрела на преобразившегося речного бога. До неё наконец-то дошло, что он действительно не русал, а ещё она впервые обратила внимание, насколько он совершенен в своей красоте. И даже больше. Сейчас отец её будущего ребёнка был прекрасен настолько, что она не могла отвести от него глаз, и где-то в потаённых глубинах её сердца зародилось робкое чувство, которому ещё не было названия, но под влиянием которого её обида на Альфея растаяла без остатка. Теперь она гордилась, что у её ребенка такой замечательный отец.
Насторожённо глядя на соперников, сирена потянула Аталису подальше от назревающей битвы.
– Идём-идём! Не упирайся! – сердито проговорила она и запихнула её за огромный валун. – А то эти два дурака прибьют нас в пылу драки и не заметят. Толку-то, что потом они пожалеют о своей глупости.
– Мольпа, теперь я понимаю, почему Улльтор считал Альфея достойным противником Раэтиэлю, – восхищённо прошептала ведьмочка, выглядывая из укрытия.
Сирена печально улыбнулась. "Бедный мальчик! Скоро выглянет солнце, и снова низведёт тебя до состояния безумца".
Так оно и вышло. Битва была в самом разгаре, когда луч света коснулся речного бога и он, дико расхохотавшись, бросился в воду и скрылся на глубине.
Не показывая своего облегчения, Раэтиэль сел на камень и чтобы убирать ожоги с тела внутренне сосредоточился. Лечение далось ему нелегко. Слишком много было затрачено сил, и следы от ударов молний уходили медленно.
– Больно? – спросила подошедшая ведьмочка и, сев рядышком, сочувственно поглядела на него.
– Терпимо, – не сразу ответил эльф и вдруг беззаботно ухмыльнулся. – Вот зараза! Не ожидал, что этот похотливый трито… – он посмотрел на сирену и добавил более уважительным тоном, – что Альфей настолько хорош.
"Слава Небесному отцу, что он безумен, иначе не видать бы мне ведьмы, как своих ушей», – подумал эльф и скосил глаза.
– Эй, чем это ты занимаешься? – спросила ведьмочка, наблюдая за его странными манипуляциями.
– Не мешай! Я пытаюсь увидеть свои уши, – отмахнулся он от неё, так и сяк вертясь на камне.
– Ну и как? Есть успехи? – на этот раз не утерпела Мольпа.
– Не очень! Но если очень постараться, то можно увидеть самые кончики ушей, – с грустной миной сообщил эльф.
Он выглядел настолько забавно, что Аталиса засмеялась. Сирена тоже улыбнулась. "Вот ведь поганец! Не зря говорят, что эльфы как никто другие умеют очаровывать, – подумала она, исподтишка разглядывая наследника знаменитого эльфийского королевства. – Умён, шельма! Видимо, пошёл в отца, а не в мать», – решила она, зная из первых рук, что представляют собой король и королева Этернолиллорна.
Подтверждая её предположение, Лесной король вскочил на ноги и с виноватой улыбкой склонился в изящном поклоне.
– Извините, госпожа риа-Морисо, что сразу не представился. К вашим услугам Раэтиэль ар-риа-Оберон из Высокого дома Атуане.
Сирена церемонно поклонилась в ответ.
– Рада нашему знакомству, ваше эльфийское высочество. Вы необычайно скромны и забыли упомянуть, что носите титул Лесного короля и являетесь владетелем Майолиллорна, княжества, которое по своим размерам превосходит многие королевства, – пропела она учтивым голосом.
– Уважаемая сентау, уж вам-то должно быть известно, что княжество таких размеров не столько повод для гордости, сколько тяжкая обуза, – возразил эльф и поинтересовался: – Простите, если задаю бестактный вопрос, но что вы здесь делаете? Не знал, что вы, морские русалки, бываете в Междумирье.
– Я была в гостях у друга, – уклончиво ответила Мольпа, – и он попросил меня присмотреть за этой смертной девочкой, чтобы по дороге к вам она не попала в беду. Надеюсь, вы будете к ней столь же внимательны. Думаю, вам уже известно, что она носит наследника Морского королевства, – проговорила она с нажимом в голосе.
Не удовольствовавшись сказанным, сирена испытующе заглянула в бесстрастное лицо Лесного короля.
– Ваше высочество, могу я положиться на вас и без боязни оставить свою госпожу на ваше попечение?
Лесной король холодно улыбнулся.
– Можете не сомневаться, уважаемая сентау. Не знал, что морская знать может опуститься до того, чтобы признать обычную смертную своей госпожой, – проговорил он на высокоэльфийском языке, общепринятом среди знати мира фейри.