Андрей Астахов - Воин из-за круга
– Хватит с меня сюрпризов! – воскликнула Руменика, гневно сверкнув глазами. – В задницу все эти траханые сюрпризы!
– Тише, хозяин смотрит, – шепнула Липка. Трактирщик и в самом деле застыл в дверях с огромной аппетитно шкворчащей сковородой на подносе и с изумлением глядел на хорошо одетую и по всем признакам высокородную даму, которая тем не менее ругалась на зависть иным рыночным торговкам складно и выразительно. Правда, секунду спустя он был поражен еще больше; вторая знатная дама, красивая изящная блондинка в лиловом костюме для верховой езды, выхватила у него из рук поднос со сковородой и сама поставила его на стол перед своими спутниками.
– Хлеба дай! – прикрикнула она на трактирщика. – И соли принеси.
– У нас оружия охотницкого нет, – вернулся к разговору Ратислав, когда путники утолили первый голод. – Чем зверюгу бить будем, коли он на нас нападет?
– Хозяин! – позвал Хейдин. – Поди-ка сюда!
– Господам что-то не нравится?
– Превосходная яичница. Но скажи-ка нам, а здесь поблизости есть какой-нибудь большой город?
– А как же, ваша милость. Если с рассветом поедете прямо на восток, то к обеду будете у ворот Феннгары.
– Ах, конечно, Феннгара! Я и забыл. Благодарю тебя.
– Нам не надо в Феннгару, – заметила Руменика.
– А мы поедем туда вдвоем с Ратиславом, – сказал Хейдин, накладывая на тарелку следующую порцию яичницы с беконом. – Надо же нам купить подарки для наших друзей-сидов!
Эту лавку они нашли не сразу. Прежде им пришлось обойти с десяток оружейных мастерских на рынке Феннгары. Хейдин везде сразу давал понять, что им нужно особое оружие, а цена не имеет значения. Лишь в одной мастерской хозяин пытался доказать ортландцу, что именно его товар лучший в Феннгаре, но Хейдин уже знал, куда ему идти. В семи лавках ему назвали одно и то же имя и одно и то же место: оружейная лавка Лардана. Такое единодушие мастеров что-нибудь да значило, и Хейдин с Ратиславом отправились на рынок. Особняк мастера Лардана находился рядом с городским рынком, на улице Праведных Дев.
Нужный дом им показал какой-то оборванный мальчишка, за что получил от Хейдина медную монетку. Размеры и отделка дома ничуть не удивили ортландца; знаменитый оружейник и должен так жить. Ратислав робко шепнул Хейдину, что, знать, такой богач с ними и говорить не захочет.
– Захочет, – уверенно сказал Хейдин. – У нас есть то, что развяжет любой язык. Деньги.
Ворота открыли не сразу. Сначала из калитки появился холеный и нагловатый подмастерье, оценил загорелые лица и пропыленную одежду гостей, после выслушал, с чем пожаловали и удалился, наказав подождать немного. За воротами лаяли собаки. Через минуту застучали засовы, ворота открылись, и уже другой подмастерье, постарше, пригласил гостей в дом. Миновав огромный, мощенный мраморным плитняком и обсаженный по периметру ухоженными розовыми кустами и декоративными деревьями двор особняка, Хейдин и Ратислав прошли в дом, внутреннее убранство которого вполне соответствовало внешней значительности.
Мастер Лардан, маленький, похожий на гнома, старик в черном, ждал гостей в столовой. Он сидел один за большим богато сервированным столом – время как раз подходило к обеду. Красивым жестом оружейник предложил гостям сесть.
– Знаменитый воин посетил меня сегодня, – сказал он глуховатым баском. – Знал бы наперед, приготовил достойное угощение.
– Мы пришли не к обеду, – сказал Хейдин. – У нас другое дело. И с чего, почтенный, ты решил, что я знаменит?
– По твоему мечу. Уж не за оружием ли пришли?
– Нам порекомендовали тебя, мастер. Как самого лучшего в Феннгаре.
– Почему в Феннгаре? И в Лаэде немного найдется оружейников, которые со мной потягаются. Но мое оружие стоит дорого, очень дорого.
– За дешевкой мы пришли бы в другое место.
– Знаю. Потому и польщен вашим визитом. Обычно я не принимаю клиентов дома. Но мой подмастерье увидел у тебя настоящий хейхен, да еще и старинной работы. Даже отсюда мне видно, что это эпоха северных кампаний. Не сочти за грубость, но откуда у тебя такой дорогой меч?
– Мой рассказ будет долгим и невероятным. Поэтому побережем твое и мое время и давай посмотрим твой товар.
– Что тебя интересует?
– Во-первых, лук.
– Охотничий или боевой?
– А разве есть разница?
– Вижу я, что ты не лучник. Для кого же ты хочешь взять лук?
– Для этого юноши, – Хейдин показал на Ратислава.
– Подойди ближе, отрок, – велел оружейник. – Хорошее телосложение для лучника. Коренаст, широкоплеч. Лук с натяжением семьдесят фунтов осилит без труда. Хорошо, идемте. Я вам кое-что покажу.
Лардан бросил на стол салфетку и, сделав приглашающий жест, повел гостей по длинному коридору в глубь дома. Хейдин ожидал, что они придут в мастерскую. Но Лардан привел их в огромный зал, напоминающий музей оружия. Даже у видавшего виды Хейдина захватило дух, когда он увидел все это великолепие. Ратислав же просто смотрел по сторонам, разинув рот и затаив дыхание.
– Я привел тебя сюда, воин, потому что знаю – не за одним луком ты пришел, – заговорил мастер. – Я думаю, ты необычный воин. И пришел ты за необычным оружием. Я верно понял?
– Вначале давай посмотрим лук.
– Он будет стоить от пятисот до семисот галарнов в зависимости от отделки. Стрелы по полгаларна.
– Я еще не видел товара.
Лардан снял с шеи предмет, похожий на крестик – оказалось, что это комбинированный ключ от четырех больших шкафов черного дерева, расположенных по углам зала. Подойдя к ближайшему, Лардан отпер его и извлек из шкафа великолепный самострел, отделанный слоновой костью и бронзой.
– Этот арбалет я купил много лет назад у одного наемника в Казутаре, – сказал он. – У него стальные крылья лука, великолепный баланс. Натяжение сто шестьдесят фунтов, взводится не воротом, а рычагом за пару секунд. Стреляет фунтовой стрелой на тысячу шагов. Прицел можно регулировать. Лучшего арбалета я в жизни не видел. За него я возьму с тебя шестьсот галарнов, а запасной рычаг и стрелы получишь бесплатно.
– Хороший арбалет. Но нам нужен именно лук.
– Воля ваша, – Лардан поставил арбалет обратно в шкаф, запер дверцу и прошел к следующему шкафу. – Смотрите!
Лук длиной в сажень был завернут в тонкую промасленную кожу. Ратислав взял его в руки, прикинул тяжесть – лук был на удивление легок. Древесина, из которой была сделана кибить лука, Ратиславу была незнакома.
– Лук клееный, из мореного и особым образом высушенного дерева модай, – пояснил Лардан. – Оно растет далеко на востоке, в стране Син-Це. Тамошние мастера тратят на изготовление одного лука восемь-десять лет жизни. Сейчас покажу тетиву. Она тоже необычная. Это чистый шелк. Смотри, она не крученая, а плетенная целиком. Такая тетива не махрится и не расплетается. Можно выпустить тысячу стрел, а тетива будет как новая.