Ирина Ангара - Даоны Эритума 1. Обрести крылья
- Эм...?
- Малэри? - уделив толику своего драгоценного внимания, женщина на мгновение перестала протирать в столе дыру.
- Как это носят?- кивнув головой на вещи, прищурилась. Интересно, тетенька служит в замке или является родственницей хозяина? Вроде бы и не похожа на давешнего мужчину, но гонора достаточно и для владелицы всего поместья.
Посмотрев на одежду и на меня, встряхнув кружевами на чепчике, она спрятала тряпку и сложила руки на необъятной груди:
- Малэри хочет, чтобы я ее одела?
Нет уж, малэри не кукла, сама как-нибудь!
- Нет! В какой последовательности это надевать?
Невозмутимо подойдя к обсуждаемым тряпочкам, мистрис стала их аккуратно перебирать и комментировать. Спустя пять минут и десяток непонятных слов типа "шари", "эви", "тура" и других, я, сжав кулаки и решительно кивнув, отвернулась от помощницы и принялась одеваться, при этом четко услышав за спиной пренебрежительный фырк.
И что это должно означать? Поставив мысленно галочку разобраться в отношении к себе окружающих людей, распрямила спину и выразила ею тонну призрения. Надеюсь, до тетеньки дошло! Как же она похожа на нянюшку графа! Ну просто один в один! Тоже поди ждет, как бы я чего не сперла и не уволокла, предварительно присвоив не только движимое и недвижимое имущество, но и сердечко здешнего хозяина. Ничего! Посмотрим! Нужно ли мне оно? И сердечко, и имущество? А то может быть и нет? Ммм?
Значит "эви"! Начнем с 'эви' - это у нас маленькие шортики. Готово. Потом "шари" - штанишки - шароварчики. Так, это у нас что? "Тура"? В сторону. Сначала вот эту полосу, обмотать грудь. Так, петля. Угу, вроде не слетает. Вот теперь "тура". Прицепить к получившемуся бюстье. Что ж она так на животе разлетается? Ребрышки видно... раз, два, три... хороший анатомический набор! Шикарный обзор... Но ничего, можно найти и плюсы - нет живота! С жирком было бы намного хуже. А вот этот кусок яркой материи на голову. Слегка прикрываем волосы и перекидываем один конец на плечо. Замечательно! А на ноги - что?
Оглядевшись, не обнаружила обуви. Голые ступни зарывались в мягкий ворс ковра. Приятно. Но в коридоре то камни, и наверняка холодные.
- Уважаемая? - резко обернувшись, заметила пристальный интерес женщины, в мгновение ока сменившийся полной невозмутимостью. - А обувь?
- Сейчас, - поджав губы и вновь тряхнув рюшами, мистрис уплыла, плотно закрыв за собой дверь.
Ничего, подождем!
- Малэри? Пожалуйста! - на пол передо мной была аккуратно поставлена пара темно-алых сандалий с закрытыми носами, небольшим каблучком и черными, с красными всполохами, длинными лентами, явно для обвязывания вокруг щиколоток.
Минута и я готова. Красота!
Обед? Я к тебе иду!
- Вы готовы? Прошу за мной. - высоко задрав подбородок, мистрис развернулась и на крейсерской скорости поплыла к дверям. Легким движением рук оттолкнув створки, она , не снижая скорости, понеслась по погруженному в полумрак коридору.
Пытаясь подстроиться под быстрый перебор ног, я, наконец, нашла нужный ритм и распрямив спину и выпятив грудь, попыталась не отстать. Бежать, так гордо! И не бегу я вовсе! А величественно мчусь!
Шерт! Не заметив под ногами маленькую выбоину в плите, споткнулась, но удержав равновесие, понеслась дальше не сбавляя оборотов.
Отстать от мадам и потеряться в темных коридорах? Да никогда!
Пять минут забега, поворот, лестница, новый коридор. Кошмар.
Куда же она так торопится то? Неужели тоже оголодала? Бедняжка.
Потихоньку накручивая себя, я старалась не пыхтеть и не кривиться. Маска. Где моя масочка? Шерт ее побери? Неужели в каждом мало-мальски приличном доме на моем пути будет встречаться вот такая 'нянюшка'? за что мне такое счастье? И когда интересно она в полный голос начнет выдавать свои мысли по поводу моей персоны?
Скрипнув зубами, сдержалась. Ничего. Подумаешь... Это все ерунда! Скоро и на моей улице будет праздник!
Десять минут забега.
Теперь я начинаю понимать, почему мы так мчимся. Если сбавить скорость то наверняка к обеду опоздаем, придем в лучшем случае к ужину.
Поплутав еще несколько минут по коридорам, поражающим отсутствием окон и скромным освещением и рядом лестниц, ведущих то наверх , то вниз, мы наконец подошли к высоким дверям, украшенным резьбой.
Неужели?
А, нет... Небольшая комната с широким ковром посредине. Вновь отсутствие окон, но на стенах почему-то весят портьеры, явно оживляющие интерьер. Новые двери, идентичные пройденным и.... Неужели пришли?
Большая комната в претензионных ало-золотистых тонах, в центре овальный стол и тарелочки, фужеры, рюмочки и еще тарелочки. А на них лежит что-то вкусненькое, явно вкусненькое, по крайней мере запах исходит от этого кулинарного чуда просто восхитительный.
- Малэри? Я рад видеть вас сегодня в добром здравии...
Оторвав взгляд от съестного великолепия, посмотрела в сторону говорившего. Лэр Арвин да ИрЭртон собственной персоной. И не один. С группой поддержки. Раз, два... пять... семь. Восемь мужчин синхронно отодвинули кресла и поднялись, легким кивком приветствуя мое появление.
- Прошу сюда, - усадив рядом с собой, лэр повернулся к 'нянюшке'.
- Вы свободны эли. Если что-то понадобится, я сообщу. - твердо посмотрев в ее сторону, и дождавшись поклона, Арвин повернулся ко мне и, усевшись рядом, мягко улыбнулся.
- Малэри, позвольте представить вам гостей моего домика.
Девять неуловимо похожих мужчин. Все темноволосые с неизменно вежливыми улыбками, призывающими скрыть искренний интерес и недоумение, вызванное моим появлением.
Открыто встретив вызов в глазах самого молодого из них, парня примерно моего возраста, улыбнулась, получив в ответ презрительно сжатые губы. Что опять не так?
Недовольный оказался младшим братом моего радушного хозяина, и как позже оказалось, именно благодаря этому брату я обедаю в столь приятной обстановке, а не обедают мной, на не менее приятной полянке, находящейся практически возле границы леса кристалла.
Скосив глаза правее, наткнулась на внимательный взгляд серых глаз друга столь многочисленного семейства, приглашенного в загородный дом для охоты. Лэр Парил да ИрВэттон. Миленько. Друг семейства пристально разглядывал мое лицо и, не таясь, перевел взгляд ниже, видимо заинтересовавшись моей анатомией, сейчас неплохо скрываемой 'турой' и накинутым сверху платком.
Девять мужчин. Пять братьев, двое двоюродных и двое приглашенных на рейд гостей. Все темноволосы, темноглазы, за исключение представителей наглого семейства да ИрВэттон, отличающихся пронзительно серыми, скорее даже ртутными глазами, своей изменчивостью вызывающими неприятное ощущение. Но мне с ними детей не растись, пару дней переживу как-нибудь.