KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заклинательница Теней (СИ) - Мороз Катерина

Заклинательница Теней (СИ) - Мороз Катерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мороз Катерина, "Заклинательница Теней (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Расслабься, Дейдре, ты похожа на него, и я сопоставил твой рассказ с фактами, которые мне известны. Прошу, успокойся.

Я так разнервничалась, что схватилась за ошейник на шее и, не заметила, как вскочила по стула, тот глухо рухнул за моей спиной.

Его имя не так широко известно в Сарацине, как в Аркероне, - Николас встал в полный рост и продолжил: - Он оказал услугу моему близкому другу, я благодарен ему.

Мужчина медленно обошёл стол и оказался рядом со мной. Он смотрел не на меня, а куда-то в пол. Грустный взгляд, расслабленная поза. Он осторожно поднял поваленный стул, затем взглянул на меня:

Прискорбно было услышать, что он в плену у Морриганы.

Николас… - расстроенно выдохнула я, - Прошу, пусть это останется между нами.

Обещаю, Дейдре, - серьезно ответил он, - Я бы никогда этого не разболтал, Джеймс оказал мне серьезную услугу. К тому же, не так много колдунов на Большой земле способных раздвигать миры. Это может мне пригодиться, - подмигнул он мне.

Я хмыкнула.

Обещаю не злоупотреблять нашей зарождающейся дружбой, - ухмыльнулся он.

Я нашла в себе силы успокоиться и тяжело плюхнулась на стул, Николас достал плошку с похлебкой из крольчатины, слегка нагрел. Рот наполнился слюной, в животе заурчало.

Галлиган знает о твоём происхождении?

Угу, - кивнула я, набивая рот едой, затем прожевав добавила: - Мне кажется все были в курсе кроме меня.

Досадно, - заметил Николас, наблюдая, как я поглощала свой завтрак или обед.

Закончив с недосоленной похлебкой, мы направились в гостиную. В ней ничего не изменилось - та же старинная мебель, высокие аркообразные окна, впускающие ослепительный солнечный свет, грязный камин, на столике беспорядочно свалены старые книги. В кресле сидит один из людей Николаса и читает книгу. Обстановка до боли напоминала о временах, которые мы проводили с Малем и Анитой. Сердце сжалось, я так скучала по ним! Скучала по этому беззаботному времени.

Что-то изменилось в воздухе, мои нервы натянулись как тетива, развернулась на каблуках, уставившись на парадную дверь в коридоре. Николас проследил мой взгляд и в этот момент дверь распахнулась, в проход влетел раскрасневшийся Азхар и остальные люди Николаса.

У нас огромные проблемы, Николас, - выдохнул он.

Мы подобрались и выскочили на крыльцо, уставившись в небо. Мрак наползал на долину, солнце меркло с каждой секундой. Ветер выл яростным зверем, гнул к земле кустарник и деревья. Казалось, сама природа взбесилась и сошла с ума.

Еще через мгновение тьма рассеялась, и я увидела Морригану, залитую солнечным светом. Вокруг пахло травой и земляникой. Безупречная красавица - копна каштановых волос упругими кудрями спадает до талии, красные наливные губы растянулись в оскале, густые длинные ресницы обрамляли миндалевидные чёрные глаза, тоненькое подтянутое тело, одетое в странные воздушные одежды пурпурного цвета, которые больше выставляют на показ, чем скрывают. Но ее кожа. Ее кожа делает ее образ обманчивым, пугающим! Серая, словно осеннее мрачное небо кожа, а на кистях до самых локтей выстроились полоской острые тонкие шипы. За спиной мирно сложились такие же серые и колючие мерзкие крылья. Ее сходство с морглами вызывало тошноту, память сразу подкинула воспоминание о кратковременном полёте в компании мохнатой твари. Притягательная и отталкивающая, вселяющая трепет и страх. Чудовище в облике молодой девушки.

Морригана делает до смешного незначительный поклон, продолжая демонстративно натянуто улыбаться, зубы у нее ровные, острые. Морглы за ее спиной образовали плотную стену, не разглядеть и крохотного кусочка неба.

Я бросила мимолетный взгляд на Николаса. Красивые глаза, совершенно не сочетающиеся с искаженным от злости мужским лицом. Перекошенные бледные губы, прилипшие ко лбу пряди светлых волос. Он зол и испуган, сверлит взглядом Тёмную ведьму.

Я привела сюда саму Морригану и теперь его люди в опасности!

Татуировка на правой руке нагрелась, мерзко напоминая о контракте.

Никто не шевелился, ни шороха одежды, ни тихого ножен друг о друга, казалось, даже птицы и ветер умолкли на мгновения.

Тьма. Бесчисленное множество морглов, которые заслонили собой все, что только можно. Они парили в воздухе за пределами защитного купола, рычали, скалились, но нападать без приказа не смели. За сколько они смогут расколоть этот купол? Минута? Меньше? Времени на раздумье совсем нет.

Вот мы и встретились, наследница Беллигарде, - промурлыкала Морригана. Голос у неё был мелодичный, молодой. В ее облике, в ее голосе было что-то манящее и зовущее.

Я едва не показала ей оскаленные зубы. Плотнее сомкнула ноги, не позволяя задрожать своим трусливым коленям.

Морригана лениво обвела взглядом Николаса и его людей, затем надменно прошипела:

Решил приткнуться здесь, Николас? Кажется, я тебе говорила, что будет если снова попадёшься мне на глаза или примкнёшь к колдунам Аркерона?

Морригана снова посмотрела на меня. Усилием воли я изобразила на лице полное безразличие.

Ее губы растянулись в язвительной усмешке в ответ.

Папочка скучает по тебе, - вздохнула Морригана.

Не сдержавшись, я злобно оскалилась, даже зашипела от гнева. Мерзкое создание!

Ее темные глаза вспыхнули.

Так-то лучше, - ведьма расхохоталась, этот перекатывающийся звук заставил меня вздрогнуть, - Хочу видеть тебя настоящую, не строй из себя холодную Королёву. Ненавижу это.

Последние слова она сказала с таким злобным акцентом, что мне стало дурно.

Я сегодня необыкновенно добра, - продолжила Морригана, ее монолог никто не решался разбавить, - Дейдре, как на счёт путешествия к дорогому папочке? Даю слово, никто тебя и пальцем не тронет. Наоборот. Я могу предложить тебе гораздо больше, чем кто-либо еще.

Стоп. Она что, делает мне предложение? Что она мне может предложить? Зачем ей это?

Присоединяйся ко мне Дейдре, - продолжает ласково шептать она, - Будущее за такими как мы. Мы построим новый мир, новое королевство, такой сильной и талантливой колдунье не место здесь, - она с отвращением окинула взглядом поместье.

Не слушай ее, Дейдре, - обеспокоено шепнул Николас.

Морригана одарила Николаса взглядом полным гнева и раздражения.

Я разрешала тебе разговаривать? - сердито спросила Морригана, буравя его взглядом, - Повторюсь, я сегодня необыкновенно добрая, - проворковала Морригана, ее голос снова стал мелодичным и спокойным, - Пойдёшь со мной, Дейдре, получишь все: могущество, богатства, любого любовника, живого и здорового отца, а этих шавок я отпущу без последствий. Если, конечно, им сейчас хватит ума помалкивать.

Зачем я тебе нужна? - осмелев, спросила я, - Молодая и неопытная колдунья, какой от меня толк?

Ты же знаешь ответ, - прошептала Морригана одними губами, затем развязной, качающейся походкой пошла вдоль периметра купола, не отнимая от меня взгляда, - Ты же почувствовала, что не такая как они.

- Это не имеет значения, - сквозь зубы прошипела я.

- Ты в этом так уверена? Что они с тобой сделают, когда узнают правду? В какую темницу бросят? Или, может, обезглавят? – весело говорила она, сам этот разговор доставлял ей удовольствие, она с обожанием следила за лицами Николоса и его людей, которые стали заметно нервничать, перетаптываясь на месте, бросая друг на друга обеспокоенные взгляды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*